; gow_no01.ks *gow_no01_01 [if_readed_next check="honpen.ks" label="*honpen_n_gow_skip" comp="gow_no02.ks" comptarget="*gow_no02_01"] [if_readed_next check="nig01.ks" label="*nig01_n_gow_skip" comp="gow_no02.ks" comptarget="*gow_no02_01"] [set value="voicecheck" param="0"] ; 【時間経過】イベント中 [set value="scene" param="VISITOR 1st encounter"] [set value="love" index="gowland" param="0"] ;全体MAP [clearmessage] [bgimage file="bg_001_map_a.png"] [bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"] [stoprw] [cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"] [cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"] [cg3 file="eye_catch_mot_gow.png" posx="200" posy="181" layer="3"] [cg4 file="eye_eve_v01.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"] [wait key="true" cursor="false" time="2004"] [cg2] [cg3] [cg4] [wait time="504"] ;滞在地全景 [cg] [bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"] [bgimage file="bg_060_ynai_a.png"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [se1 file="hea_se524.wav" volume="80"] [se2 file="hea_se523.wav" volume="80"] [wait time="305"] [next file="com_no01.ks" target="*com_no01_01"] *gow_no01_02 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] そんな中で、会いに来たゴーランドは張り切った声を上げた。 [/message] [chara3 file="gow_r_1_12_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「さあ、[print value="firstname"]![br] 今回も、楽しく遊園地で遊ぼうぜ!」 [message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0379.wav"] "Hey, [print value="firstname"]![br] Let's go play together at the amusement park again!" [/message] [chara3 file="gow_r_1_10_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「俺が遊園地の楽しみ方について教えてやるっ」 [message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0380.wav"] "I can tell you about all the best ways to enjoy it." [/message] ;Original Line: 「もう、いいって……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] "You already told me..." [/message] ;Original Line: 「もう充分に遊園地の楽しさは理解したから……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] "I understood from your last explanation..." [/message] [chara3 file="gow_c_2_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「何言ってんだよっ!まだまだ![br] 俺は、まだまだまだまだ遊園地のよさについて伝えきれていないっ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_19.png" voice="gow_0381.wav"] "What are you talking about? You don't know anything yet! We have a LONG ways to go before I've told you about all the best parts of the amusement park." [/message] ;Original Line: 「いつになったら伝えきるのかしら……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "I wonder how long this is going to take..." [/message] [chara3 file="gow_c_1_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「新アトラクションまで全部回りきるまでだっ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0382.wav"] "At least until we get to the new attractions." [/message] ;Original Line: 「……ここ、来るたびに新しいアトラクションが増えているんだけど」 [message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"] "...There are new attractions every time I come here, though." [/message] [chara3 file="gow_l_1_06_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「気前いいだろ?[br] 毎回新しいのが楽しめてっ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_07.png" voice="gow_0383.wav"] "It's great, isn't it?[br] That means that there's always something new to enjoy." [/message] ;Original Line: 「エンドレス、か……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] "So you're saying it's endless, huh...?" [/message] ;Original Line: (……勘弁してよ) [message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"] (...Give me a break.) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 遊園地オーナーの使命感に目覚めたゴーランドは、毎度のように私を遊園地に誘ってくれる。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] そして、くたくたになるまで遊園地巡りに付き合わせてくれる。 [/message] ;Original Line: なんていい友達だろう。[br] こんな奴と友達になるんじゃなかった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Consequently, that meant struggling against an endless tour until I become exhausted. What a great friend he is.[br] I shouldn't have become friends with him. [/message] [message window="heroine" face="alic_l_1_04.png"] 「疲れるんだって……」 [/message] [chara3 file="gow_l_1_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「疲れも吹き飛ぶ面白さだぜっ![br] 遊園地を巡って、アトラクション三昧で過ごせば、日頃の疲れやストレスも消えてなくなるっ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_04.png" voice="gow_0384.wav"] "Fun is just the thing to relieve fatigue![br] The stress and fatigue from your daily life will melt away by going around the park and living it up on the attractions." [/message] ;Original Line: 「日頃、疲れやストレスが溜まるような生活はしてないの……」 [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] "I'm not living a lifestyle where I build up stress and fatigue..." [/message] ;Original Line: 「遊園地巡りやアトラクションのフルコースを味わわされるから、疲れやストレスが溜まるの……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"] "If anything, I'm building up stress and fatigue just by being forced to go around the park experiencing all of the attractions..." [/message] [chara3 file="gow_c_2_05_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_08.png" voice="gow_0419.wav"] 「さあっ、行くぜ、[print value="firstname"]。 例の新作は、最後のお楽しみにとっとくとして……」 [/message] ;Original Line: 抗議の声も、使命感めらめらのゴーランドには届かない……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] My protests can't get through to Gowland when he's fired up with his sense of purpose... [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="honobono2_a_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_060_ynai_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] [bgimage file="bg_097_sky_a.png"] ;Original Line: 「今回はどこから行こうか……」 [message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0385.wav"] "Where should we go this time...?" [/message] ;Original Line: 「さすがに、ほとんど紹介し尽したからな……」 [message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0386.wav"] "We're nearly done with the entry-level things..." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] たしかに、新作以外のアトラクションはもう大体を試してみた。 [/message] ;Original Line: 「じゃあ、もうやめようよ……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] "Well, that's good enough..." [/message] ;Original Line: 「遊園地巡りはやめて、休憩とろう。[br] いっそ、もうアトラクションは終わりにしよう……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"] "Maybe it's time to take a break from the tour.[br] Better yet, let's not resume it..." [/message] ;Original Line: 「なに言ってんだよ、[print value="firstname"]。[br] 休憩なら、今とってるだろ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_10.png" voice="gow_0387.wav"] "What are you saying, [print value="firstname"]?[br] If you need a break, we can take one here." [/message] ;Original Line: 「これも、アトラクションでしょうが」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "But this is an attraction too." [/message] [cg file="gow_n0101.png"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 私達が今いるのは、小さなゴンドラの中。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 観覧車も、立派なアトラクションの一つだ。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 地上を見下ろす快感よりも、疲れをとるために一息入れるという感じになってしまっている。 [/message] ;Original Line: 「あんた、若いのに疲れっぽいな」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0388.wav"] "You're too young to be this tired." [/message] ;Original Line: 「駄目な若者の見本なの」 [message window="heroine" face="alic_r_2_11.png"] "Consider me an example of today's lazy youth." [/message] ;Original Line: 遊園地に来れば楽しいという、年頃の娘らしい感覚もあるにはある。[br] しかし、疲れる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I realize girls my age should know how to have fun at an amusement park.[br] But I'm still tired. [/message] ;Original Line: 「あんたって……、遊び慣れていないのか?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0389.wav"] "Are you...not used to having fun?" [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] "..." [/message] ;Original Line: (娯楽施設のオーナーの目は誤魔化せないか……) [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] (I can't fool the owner of an entertainment facility, it seems...) [/message] ;Original Line: 「……仕事とかなら、きつくっても平気なんだけどね」 [message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"] "...Even though working can be hard, I like calm things like that." [/message] ;Original Line: こんなに長時間遊ぶことなど、なかった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I didn't really spend much time goofing off. [/message] ;Original Line: 「若いのに……」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0390.wav"] "You're so young too..." [/message] ;Original Line: 「そう若い若いを連呼すると、余計におじさんに見えちゃうわよ?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"] "When you say things like that, it makes you sound like an old man." [/message] ;Original Line: 「ぐ……」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png" voice="gow_0391.wav"] "Ack..." [/message] ;Original Line: 言葉に詰まるゴーランドを横目に、遊園地を見下ろす。[br] メルヘンチックな風景だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I give Gowland a sideways glance, then look down at the park below us.[br] It's such a fairytale-esque landscape. [/message] ;Original Line: 綺麗で可愛いものが詰まった、おもちゃ箱のよう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It's so full of eye-catching and cute things, it's like a toy box. [/message] ;Original Line: 「元の世界では、常に急いでいたからなあ……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"] "In my world, I was always in a hurry..." [/message] ;Original Line: あれをしなくちゃ。[br] これをしなくちゃ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I've got to do this.[br] I've got to do that. [/message] ;Original Line: いつまでに。[br] すぐに。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] When does this need to be done?[br] As soon as possible. [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 今すぐに。[br] しなくてはいけないことで、一杯だった。 [/message] ;Original Line: 「時間が、すごく早く過ぎていった気がするわ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] "It felt like time was going by so fast." [/message] ;Original Line: 「……ここでは違う、だろ?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_03.png" voice="gow_0392.wav"] "...It's different here, isn't it?" [/message] ;Original Line: 「ここでも、あっというまに過ぎちゃうけど……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] "Even here, it feels like time goes by too fast, but..." [/message] ;Original Line: 「……すごくゆっくりにも感じられるわ」 [message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"] "...It also feels incredibly slow." [/message] ;Original Line: おかしな話だ。[br] ここでだって、時間はすごく早い。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] What a strange thing to say.[br] Even here, time goes by quickly. [/message] ;Original Line: あっというまに過ぎていく。[br] もう、ここでどれくらいの時間を過ごしたのか分からないほどだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It passes me by before I realize it.[br] So fast, it's hard to remember how much time I've spent here. [/message] ;Original Line: 「そりゃそうだ。[br] ここでは、時間があんたを置いていったりしない」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0393.wav"] "That makes sense.[br] Time won't get away from you here." [/message] ;Original Line: 「……?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"] "...?" [/message] ;Original Line: 「ここでは、時間に置き去りにされたりしないってことだ。[br] ……早く、遊ぶことにも慣れろよ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_07.png" voice="gow_0394.wav"] "I'm saying that as long as you're here, time won't leave you behind.[br] ...So hurry up and learn how to have some fun." [/message] ;Original Line: 「あんたは、今まで時間を楽しまないできた。[br] 時間には、楽しいことも一杯詰まってるんだぜ?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_07.png" voice="gow_0395.wav"] "You haven't been able to enjoy your time until now.[br] Time is packed full of things to enjoy too, don't you think?" [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara3] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"] [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"] [if_param_next value="stay" param="castle" comp="gow_no01_cas.ks" comptarget="*gow_no01_03_cas"] [if_param_next value="stay" param="hatter" comp="gow_no01_hat.ks" comptarget="*gow_no01_03_hat"] [if_param_next value="stay" param="tower" comp="gow_no01_tow.ks" comptarget="*gow_no01_03_tow"] ;予備next [next file="gow_no01_tow.ks" target="*gow_no01_03_tow"] *gow_no01_04 ; 【時間経過】イベント中 [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1505"] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"] [wait time="305"] [bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" time="1005" effect="map_amu"] [wait time="105"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_060_ynai_a.png" effect="time_in" time="1505"] [bgm file="honobono2_a_ali.wav"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] [cg file="gow_n0101.jpg"] ;Original Line: 「……慣れてきたか?」 [message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0396.wav"] "...Have you gotten used to it?" [/message] ;Original Line: 「遊園地に?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] "The amusement park?" [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] もう何度目だろう。[br] 数えるのも馬鹿馬鹿しくなるほど、ゴーランドには引っ張り回された。 [/message] ;Original Line: 「これだけ引きずり回されたら、嫌でも慣れるわよ」 [message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"] "After being dragged around so much, I got used to it. Whether I liked it or not." [/message] ;Original Line: むすりとした声で抗議する。[br] しかし、作ったものであることはもうばれてしまっているだろう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I complain in a grumpy tone of voice.[br] But he probably already knows I'm just pretending to be mad. [/message] ;Original Line: 「そいつぁよかった」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0397.wav"] "That's good, I'm glad." [/message] ;Original Line: にこりと笑われて、ばつが悪くなる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] He smiles brightly, and I feel like an awful person. [/message] ;Original Line: 「こんなに遊びまわったことなんてなかったわ」 [message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"] "I've never really played this much." [/message] ;Original Line: 「若いのに、もったいない」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_01.png" voice="gow_0398.wav"] "You're so young, it's a waste." [/message] ;Original Line: 「そういうこと言うから、おじさんに見えるのよ?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"] "You know you sound old when you say that kind of stuff, don't you?" [/message] [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_07.png" voice="gow_0399.wav"] 「っせえな……。[br] ……若いときは遊んでりゃいいんだよ。[br] 仕事なんて、年取ってからいくらでもできる……つうか、嫌でもしなくちゃいけなくなる」 [/message] ;Original Line: 「……うん」 [message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"] "...Hm~m." [/message] ;Original Line: 「でも、仕事をしていないと落ち着かないの。[br] 自分の居場所がない気がする」 [message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"] "I just don't feel right without some kind of job.[br] I don't feel like I'd have a place in the world without one." [/message] ;Original Line: 「んなことねえって……。[br] 居場所なんて、作らなくても元からあるんだぜ……?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_12.png" voice="gow_0401.wav"] "That's not true...[br] You have a place to start with. You don't have to make one..." [/message] ;Original Line: 穏やかな表情。[br] 諭すような言葉。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] He looks at me calmly.[br] It's like he's scolding me. [/message] [message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"] (元から、ある……?) [/message] [clearmessage] [chara3 time="303"] ;選択肢が出る ;○を選ぶとゴーランドの好感度が+1上がる ;「あるのかな」 ;「ここでは、そうね」 [select word="あるのかな" file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_05a"] [select word="Well, maybe that's how it is here." file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_05b" effect="sys_love"] [stop] *gow_no01_05a ;「あるのかな」 [message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"] 「あるのかな……」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] この世界に来てからも、私は居場所を探している。[br] だからこそ、滞在地で仕事もさせてもらうことにした。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 余所者はこの世界の人に好かれやすく、そう振る舞わなくても好意を向けられる場合もある。[br] 好かれ、受け入れられやすい世界。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] だが、落ち着かない。[br] ここでなら居場所があると感じつつも、まだ不安に思うときがある。 [/message] [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0420.wav"] 「なんだ?[br] この世界でも、あんたはまだ居場所を見つけられていないのか?」 [/message] [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0421.wav"] 「滞在地の奴とはうまくいってるんだろ?[br] 俺だって、あんたがここに来てくれるのは歓迎してる」 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"] 「分かっている。[br] この世界の人は、私を受け入れてくれているわ」 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] 「滞在地の人も……」 [/message] [message window="monologue" face="alic_r_1_20.png"] (……ゴーランド。[br] あなたも) [/message] [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png" voice="gow_0422.wav"] 「そうだよ。[br] ここになら、あんたの居場所がある」 [/message] ;Original Line: 「ずっと、ここにいればいいじゃないか」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png" voice="gow_0402.wav"] "Then shouldn't you just stay here from now on?" [/message] [next file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_06"] *gow_no01_05b [add value="love" index="gowland" param="+1"] ;「ここでは、そうね」 ;Original Line: 「ここでは、そうね」 [message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"] "Well, maybe that's how it is here." [/message] [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_0423.wav"] 「ああ。滞在地の奴だって、俺だって、あんたを受け入れてる。[br] 俺は、あんたが来るのをいつも楽しみにしてるんだぜ」 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"] 「……案内と称して、あなたがアトラクション巡りをしたいからじゃないの?」 [/message] [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_0424.wav"] 「茶化すなよ。[br] 俺はあんたに、早くこの遊園地に慣れてもらおうと思ってだな……!」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"] 「……ふふ。[br] 分かっているわよ」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] だが、ずっとここにはいられない。[br] 元の世界では、こんなふうに居場所は用意されていない。 [/message] ;Original Line: 自分で作らなければ、どこにも居場所なんてないのだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] You have to make your own place. You have to earn a place somewhere. [/message] ;Original Line: 「ずっと、ここにいればいいじゃないか」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0402.wav"] "Then shouldn't you just stay here from now on?" [/message] [next file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_06"] *gow_no01_06 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] それは、ここ……遊園地にいろというふうにもとれたし、この世界にいろというふうにもとれた。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ゴーランドは不思議な人だ。[br] ここの世界の人は皆不思議。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 打ち明け話をしたわけでもないのに、不思議と言葉が染み渡る。[br] なぜか、分かってくれているのだという気にさせてくれる。 [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「遊んでばかりはいられないわ」 [message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"] "It's not okay to spend all your time playing." [/message] ;Original Line: 「……頑固」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_09.png" voice="gow_0403.wav"] "...So stubborn." [/message] ;Original Line: 「いいじゃない。[br] 遊園地にいる間は、嫌でも遊ばされているんだから」 [message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"] "Well, what difference does it make?[br] Even if I hate it, you make me have fun at the amusement park." [/message] ;Original Line: 「嫌でもってことはないだろ、嫌でもってことは」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_01.png" voice="gow_0404.wav"] "Hate? What do you hate?" [/message] ;Original Line: 「強引なのよ、あなたは」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "How pushy you are." [/message] ;Original Line: 「わ〜るかったな……。[br] ……次、どこ行く?もう、この遊園地にも詳しくなっただろ?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0405.wav"] "Well, my apologies~~[br] ...All right, what do you want to do next? You know the park pretty well now, don't you?" [/message] ;Original Line: 柔らかな声に、戸惑う。[br] こんなふうに優しく話す人なんて、私は姉くらいしか知らない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I was perplexed by his soft tone of voice.[br] I didn't know that there was someone other than my sister who spoke so gently. [/message] ;Original Line: 敵意のない、優しいだけの好意。[br] そんなものは、私には不相応だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] No hostility, just friendliness and courtesy.[br] It's something that I don't deserve. [/message] ;Original Line: 「そ、そうね……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] "I-I guess..." [/message] ;Original Line: 「どうせお開きにしたいって言ったって、聞いてくれないんだから……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] "Because when I asked you to stop giving me tours, you never listened..." [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「……あそこ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"] "...Over there." [/message] ;Original Line: 「ん?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_07.png" voice="gow_0406.wav"] "Mm?" [/message] ;Original Line: 「あそこ。[br] あそこがいいな〜」 [message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"] "Over there.[br] I want to go over there~" [/message] ;Original Line: 「え……」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_0407.wav"] "Eh~~~...?" [/message] ;Original Line: 「……ふふふ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_10.png"] "...Hehehe." [/message] ;Original Line: 「私も、詳しくなってきたのよ?[br] あなたがあそこを避けていたことにも気付いちゃったんだから」 [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] "I have become familiar with the place, haven't I?[br] I noticed that you've been avoiding that area." [/message] ;Original Line: 「気付いたんなら、行くのよそうぜ…。[br] 気付かない振りしといてくれよ……」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_01.png" voice="gow_0408.wav"] "If you've noticed, don't ask me to take you over there...[br] Just feign ignorance..." [/message] ;Original Line: 「まっさか。[br] 当然、行くわよ。降りたら直行ね」 [message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"] "Don't be silly.[br] Of course we're going over there.[br] We're going right now." [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="night_a_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_065_yhor_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [se1 file="hea_se031.wav" volume="60"] [wait time="305"] [cg file="gow_n0102.jpg"] ;Original Line: 「あ〜〜〜……。[br] やっぱり苦手なんだ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"] "Ah~~~[br] I knew it. You can't handle that stuff." [/message] ;Original Line: 「し、知ってて入ったんだろ……!?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_0409.wav"] "Y-You made me go in even though you knew that...?!" [/message] ;Original Line: 「嫌がらせだ……」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_0410.wav"] "I'm being harassed..." [/message] ;Original Line: 「もちろん、嫌がらせよ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_10.png"] "Of course I'm messing with you." [/message] ;Original Line: 「でも、予想以上すぎる効果。[br] いい年したおっさんがなっさけないわね〜……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"] "But you were even more scared than I expected you to be.[br] Poor old man~..." [/message] ;Original Line: 「おっさん言うな![br] ……って、こら!離れるな!」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_04.png" voice="gow_0411.wav"] "I'm not an old man![br] ...H-Hey wait, don't leave me alone!" [/message] ;Original Line: 「うう……。[br] 面白いのを通り越して哀れみを誘う……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"] "Ooh...[br] This has gone beyond mere funniness and has ventured into sadness..." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] たかがホラーハウスで、がくがくぶるぶるしているおじさん……。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] しかも、ここのオーナーときている。[br] 非常に情けない……。 [/message] ;Original Line: 「あなた、ここの持ち主なんでしょう?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "Aren't you the owner of this place?" [/message] ;Original Line: 「持ってても、入らない場所だってある!」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0412.wav"] "Even an owner has places he doesn't want to go to!" [/message] ;Original Line: 「遊園地のことは知り尽くしているんじゃなかったの〜?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"] "Weren't you saying that you knew the park like the back of your hand~?" [/message] ;Original Line: 「内部まで知り尽くさなくたっていいだろ!?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_04.png" voice="gow_0413.wav"] "So what if I don't know everything about the inside of that place?!" [/message] ;Original Line: 「私には、なんでも体感してみないと分からないとか言ったくせに……」 [message window="heroine" face="alic_l_1_03.png"] "I don't tell people I know about things I've never tried..." [/message] ;Original Line: 「ホラーハウスは例外だ![br] 体感しなくていい!!!」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_03.png" voice="gow_0414.wav"] "The horror house is an exception![br] I don't have to try it for myself!!!" [/message] ;Original Line: 「どういう基準なのよ……」 [message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"] "That seems like a double standard..." [/message] ;Original Line: 「自分基準だっ!」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_05.png" voice="gow_0415.wav"] "That's my standard!" [/message] ;Original Line: (自己中宣言だ……) [message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"] (How self-absorbed...) [/message] ;Original Line: この世界の人は皆そうなので(私も自分は除外している時点で、かなり)、ゴーランドはまだマシなほうだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Everybody in this world is like that (and I recognize I'm pretty bad myself), but Gowland was better than most. [/message] ;Original Line: 「そんなに嫌なら、ついてこなくていいのに」 [message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"] "If you hate it so much, why did you come with me?" [/message] ;Original Line: 「ついていかないと、あんた、拗ねるだろ!?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_0416.wav"] "You would have started sulking if I didn't come with you, right?!" [/message] ;Original Line: 「拗ねないわよ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"] "I don't sulk." [/message] ;Original Line: 「いーや、あんたはそんなこと言って、付き合わなかったら友達甲斐がないとか言って拗ねるクチだ!」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_07.png" voice="gow_0417.wav"] "No, no. You say that, but if I hadn't gone with you, you would have sulked and said I wasn't a real friend." [/message] ;Original Line: 「そんなことないのに……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] "I would never..." [/message] ;Original Line: 嫌だと言いながら、しっかり付き合ってくれるゴーランド。[br] 私も似たようなものだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] He said he didn't want to, but he held himself together and went with me.[br] I've done the same for him. [/message] ;Original Line: 遊園地が苦手だ嫌だと言っていたくせに、ゴーランドに会いに来てしまっている。[br] 挙句、遊園地も悪くないと思うまでに馴染んでしまった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Even though I insist that I'm not enjoying myself, I still come to see Gowland.[br] As a result, I've gotten used to the park and don't find it all that bad. [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"] (...) [/message] ;Original Line: 「……ゴーランド。[br] あなたも、何度も私に付き合っていれば、そのうちホラーハウスが好きになるかもよ?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"] "...Gowland.[br] If you go into the horror house with me enough times, you might come to like it." [/message] ;Original Line: 「そんなに何度も来る気なのか!?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_12.png" voice="gow_0418.wav"] "You think I can put myself through that over and over!?" [/message] ;Original Line: 「あなたが、慣れるまでね」 [message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"] "You'll get used to it." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 青くなるゴーランドに、少しだけいい気分になった。 [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara3] [if_param_next value="stay" param="castle" comp="gow_no01.ks" comptarget="*gow_no01_cas_memory"] ; 【時間経過】イベント中 [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"] [bgimage file="bg_black.png" time="1205"] [wait time="505"] [endmemory] [if_param_next value="stay" param="hatter" comp="gow_no01.ks" comptarget="*gow_no01_hat_memory"] [if_param_next value="stay" param="tower" comp="gow_no01.ks" comptarget="*gow_no01_tow_memory"] ;予備next [next file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_tow_memory"] *gow_no01_cas_memory [if_readed_next check="pet_stay02.ks" label="*pet_stay02_03b" comp="gow_no01.ks" comptarget="*gow_no01_07"] ; 【時間経過】イベント中 [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"] [bgimage file="bg_black.png" time="1205"] [wait time="505"] [endmemory] [next file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_cas2_memory"] *gow_no01_hat_memory [se1] [next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"] *gow_no01_tow_memory [se1] [next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"] *gow_no01_07 ; 【時間経過】イベント中 [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"] [bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"] [wait time="305"] [bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="1005" effect="map_cas"] [wait time="105"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_019_hpsi_a.png" effect="time_in" time="1505"] [bgm file="castle_mae_p_ali.wav"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] [next file="com02.ks" target="*com02_meet_viv_01"] *gow_no01_cas2_memory [endmemory] [next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"]