; blo_no10_amu.ks *blo_no10_03_amu ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara] [se1] [se2] [bgm file="castle_ballroom_p_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] ;Original Line: 練習を兼ねたダンスも一段落し、落ち着いた頃。[br] 見計らったように、声をかけられる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The song I’d been dancing to eventually stopped as practice came to an end and things quieted down.[br] As if he’d been waiting for the right opportunity, a voice calls out to me. [/message] [chara3 file="bor_c_10_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「俺とも踊ろうよ、[print value="firstname"]?」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0175.wav"] “Come dance with me too, [print value="firstname"]?” [/message] ;Original Line: 声の主はボリスだった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The owner of the voice was Boris. [/message] ;Original Line: 「……ごめんなさい。[br] そんな気分じゃないの」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] “……I’m sorry.[br] I don’t feel like it right now.” [/message] [chara3 file="bor_c_9_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「え〜……。[br] せっかくの舞踏会なのに、踊らないの?」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_03.png" voice="bor_0176.wav"] “Eh~……[br] It’s the long-awaited ball and you won’t dance?” [/message] ;Original Line: 「皆と練習で踊ったわよ。[br] それでちょっと……、疲れちゃったみたい」 [message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"] “I danced with everyone as practice.[br] It seems that made me a little tired.” [/message] ;Original Line: 慣れないヒールのせいで足も痛い。[br] 出来れば、しばらく踊らずにいたかった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] My feet also hurt from the unfamiliar heels.[br] If possible, I didn’t want to dance for a while longer. [/message] [chara3 file="bor_c_9_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ちぇっ、残念」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0177.wav"] “I’m a little tired.” [/message] ;Original Line: 「……ダンスなんてつまらなさそうなもの、興味ないって言っていなかった?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"] “……Something like dancing is boring and you aren’t interested- isn’t that what you said?” [/message] [chara3 file="bor_c_10_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「あんたとなら楽しいかなと思って。[br] 顔なし達と、楽しそうに踊ってたからさ」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_07.png" voice="bor_0178.wav"] “I thought it might be fun with you.[br] Seeing how you were dancing happily with the faceless.” [/message] ;Original Line: 「見ていたのね」 [message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"] “You were watching?” [/message] [chara3 file="bor_c_10_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ちょっとだけね」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_2_01.png" voice="bor_0179.wav"] “Just a little.” [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"] 「そのときに声をかけてくれればよかったのに。[br] 特定の人とダンスっていうのは緊張するけど……」 [/message] ;Original Line: 「……何?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] “...What?” [/message] ;Original Line: ボリスは、じいっと私の顔を凝視する。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Boris intently stares at my face. [/message] ;Original Line: 「???」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “???” [/message] ;Original Line: 「どうしたの?[br] 私の顔に、何かついている?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"] “What’s the matter?[br] Is there something on my face?” [/message] [chara3 file="bor_c_11_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「いいや、何もついてないよ。[br] そうじゃなくて……」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_07.png" voice="bor_0180.wav"] “No, there’s nothing on your face.[br] Rather……” [/message] [chara3 file="bor_c_11_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「誘ったのが、俺じゃなくて帽子屋さんだったら……、踊ってた?」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_07.png" voice="bor_0181.wav"] “If the one to invite you wasn’t me but Mr. Hatter……would you have danced with him?” [/message] ;Original Line: 「!」 [message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"] “!” [/message] ;Original Line: 驚いた。[br] そんなことを言われるとは。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I was surprised.[br] I wasn’t expected to be asked that. [/message] [chara3 file="bor_c_9_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「仲良いんだろ?[br] 帽子屋さんとさ」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0182.wav"] “You’re close, right?[br] With Mr. Hatter?” [/message] ;Original Line: (どうして?) [message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"] (Why?) [/message] ;Original Line: どうして、知っているのだろう。[br] 私がどこに出掛けて誰と会っているかなんて、ゴーランド以外に話したことはないのに。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Why does he know?[br] I haven’t talked about where I go and who I meet to anyone except Gowland. [/message] [chara3 file="bor_c_10_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「この間、双子と遊んだとき、あいつらが言ってたんだよ。[br] 俺、あいつらと友達なんだ」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0183.wav"] “The other day the twins told me when I was hanging out with them.[br] I’m friends with them.” [/message] ;Original Line: (そうなんだ……) [message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"] (I see……) [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「……ごめんなさい」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] “...I'm sorry.” [/message] [chara3 file="bor_c_10_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「なんで謝んの?」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_03.png" voice="bor_0184.wav"] “Why are you apologizing?” [/message] ;Original Line: 「だって……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"] “Because……” [/message] ;Original Line: 「……ブラッドは、敵対勢力のボスでしょう?[br] それなのに……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"] “……Blood is the boss of an opposing force for you, right?[br] And yet, I……” [/message] ;Original Line: ゴーランドにも同じ理由で謝った。[br] そして、ボリスにも。[br] 滞在地の皆に謝るべきことかもしれない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I apologized to Gowland for the same reason.[br] And now I’m apologizing to Boris.[br] Maybe I should do it for everyone in the amusement park. [/message] [chara3 file="bor_c_9_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「んなこと、気にしなくていいよ。[br] いや、本当は駄目かもしれないけど、俺にとってはどうでもいいことだからね」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0185.wav"] “You don’t have to worry about that.[br] Well, maybe it’s not allowed originally, but to me it’s not worth worrying about.” [/message] ;Original Line: ボリスも、ゴーランドと同じことを言ってくれた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Both Boris and Gowland said the same thing. [/message] ;Original Line: 「でも……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “But……” [/message] ;Original Line: (あなた達は……、寛大すぎるわ) [message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"] (You guys are……too forgiving.) [/message] ;Original Line: 咎めるようなことじゃない、どうでもいいと言ってくれる人達。[br] 自分が悪い人間に思えてくる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] They are people who tell me that there’s nothing to scold me about and it’s just an trivial issue.[br] I feel like I’m the bad person here. [/message] [chara3 file="bor_c_9_07_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……あー、ごめん。[br] あんたを落ち込ませたくて言ったわけじゃないだ」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0186.wav"] “……Ah, sorry.[br] I didn’t say it to make you feel down.” [/message] [chara3 file="bor_c_9_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ただ、帽子屋さんのどこがそんなにいいのか聞きたかっただけで……」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0187.wav"] “I just wanted to know what part of Mr. Hatter is good.” [/message] [chara3 file="bor_c_9_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……ごめんね?」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0188.wav"] “……I’m sorry.” [/message] [se1 file="hea_se400.wav"] [chara3] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ぺろっと頬を舐められた。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 普段なら怒鳴るなり嫌がるなりするのだが、その仕草が、猫が飼い主の機嫌をとるときのものにそっくりで、つい笑ってしまう。 [/message] ;Original Line: 「あなたが謝ることじゃないわよ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"] “You shouldn’t be apologizing.” [/message] ;Original Line: (悪いことをしているのは、私だもの) [message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"] (I’m the one doing a bad thing.) [/message] ;Original Line: 悪いこと。[br] そう、最近の私は、悪いことばかりしている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] A bad thing.[br] Yes, recently all I’ve been doing are bad things. [/message] [chara3 file="bor_c_9_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「帽子屋さんと付き合ってるの?」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0189.wav"] “Are you dating Mr. Hatter?” [/message] ;Original Line: 「違う……、と思うわ。[br] たぶん」 [message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"] “No. ……I don’t think so.[br] Probably.” [/message] ;Original Line: 恋人のようなことをしていても、相手は感情が伴っていない。[br] だから、ブラッドとは恋人同士ではない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] We do things lovers do, but he doesn’t have feelings for me.[br] So Blood and I aren’t lovers. [/message] ;Original Line: (じゃあ、何なのかしら?) [message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"] (Then what are we?) [/message] ;Original Line: 以前なら、友達だと胸を張って言えた。[br] 今は……、自分でも、分からない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Before, I would’ve proudly said that we’re friends.[br] Now……even I don’t know. [/message] ;Original Line: (私、こんなふうに悪い子じゃなかったのに) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (I wasn’t such a bad girl before.) [/message] ;Original Line: 恋人でもない人と、恋人ともしなかったようなことをする。[br] それを受け入れる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I do things that I didn’t even do with my past lover, with a person who isn’t my lover.[br] And let him do the same to me. [/message] ;Original Line: そんな悪い子ではなかったはず。[br] この世界に来て、ブラッドと会って、私は悪いほうへ変わったのだろうか。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I wasn’t always such a bad girl.[br] I wonder if I started going down the wrong path after coming to this world and meeting Blood. [/message] [chara3 file="bor_c_10_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「付き合ってないけど、好き?」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0190.wav"] “You’re not dating, but you love him?” [/message] ;Original Line: (……好き、だけど) [message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"] (……I do.) [/message] ;Original Line: 答えはあっても、口に出すのは躊躇われた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Even though I had an answer, I hesitated in voicing it. [/message] [chara3 file="bor_c_10_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……まあいいか。[br] 他人のことにあれこれ首突っ込んでも、面白いことなんかないし」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0191.wav"] “……Oh well.[br] There’s nothing fun about poking my nose into other people’s business.” [/message] [se1 file="hea_se400.wav"] [chara3] ;Original Line: 私が困っているのを察してくれたらしい。[br] ボリスはにこっと笑って、もう一度私の頬を舐めた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It seems he sensed that I was stumped.[br] Boris grinned and licked my cheek again. [/message] [chara3 file="bor_c_9_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「もし俺と踊ってもいい気分になったら、誘ってね。[br] 俺、そこら辺ふらふらしてるから」 [message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0192.wav"] “If you feel like dancing with me, let me know.[br] I’m gonna hang around that area.” [/message] ;Original Line: 「ええ、分かったわ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"] “Okay, I understand.” [/message] [se2 file="hea_se359.wav"] [se1 file="hea_se540.wav"] [chara3] ;Original Line: ボリスが人ごみにまぎれるのを見送る。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I see off Boris as he slips into the crowd. [/message] ;Original Line: (気を遣わせちゃった……) [message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"] (I made him fuss over me……) [/message] ;Original Line: 会話を思い返し、溜め息をつく。[br] こんなことばかりだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Recalling our conversation, I sigh.[br] I just keep doing the same thing. [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"] (...) [/message] ;Original Line: (……落ち込んでいても、どうにもならないわよね) [message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"] (……Nothing will come out of me being depressed.) [/message] ;Original Line: いくら落ち込んでも、何の解決にもならない。[br] それに、こんな席で暗い顔をしているのは、主催者側に対して失礼だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] No matter how much I brood, I wouldn’t reach a solution.[br] Also, staying here with a gloomy face would be rude toward the sponsor. [/message] ;Original Line: (何か食べようかな。[br] おなかが減っていると、ろくなことを考えないし……) [message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"] (Maybe I should eat something?[br] I can’t have any good ideas on an empty stomach……) [/message] ;Original Line: ビュッフェのある場所へ向かおうとした、そのとき。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] When I was about to head towards the area with the buffet- [/message] [se2] [se1 file="hea_se501.wav"] [shake time="100"] ;Original Line: 「!」 [message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"] “!” [/message] [chara3 file="blo_c_8_06_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「こんばんは、お嬢さん」 [message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_08.png" voice="blo_0602.wav"] “Good evening, Young Lady.” [/message] [next file="blo_no10.ks" target="*blo_no10_04"]