; jul_no05.ks *jul_no05_01 ; 【時間経過】イベント中 [set value="scene" param="VISITOR 5th encount"] ;全体MAP [clearmessage] [bgimage file="bg_001_map_a.png"] [bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"] [stoprw] [cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"] [cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"] [cg3 file="eye_catch_mot_jul.png" posx="200" posy="181" layer="3"] [cg4 file="eye_eve_v05.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"] [wait key="true" cursor="false" time="2004"] [cg2] [cg3] [cg4] [wait time="504"] ;滞在地全景 [cg] [bgimage file="bg_077_tmap_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="tower_room2_p_ali.wav"] [bgimage file="bg_078_tjul_a.png"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [wait time="305"] [chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……なんだそれは?」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0613.wav"] "...What's all that supposed to be?" [/message] ;Original Line: 「差し入れよ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"] "They're supplies." [/message] [se2 file="hea_se340.wav"] [se1 file="hea_se507.wav"] [wait time="300"] ;Original Line: そう言いながら、持ってきた荷物をテーブルの上に置いた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] While saying so, I set the packages I'd brought on the table. [/message] ;Original Line: 忙しくて買い物に行く暇も惜しいと言っていたユリウスのために、また食料などが切れる頃を見計らって持ってきたのだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'd brought them for Julius, figuring he might have run out of groceries again since he's so reluctant to waste his time going shopping. [/message] ;Original Line: (備品なんかは、さすがに無理だけど……) [message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"] (Though of course I wouldn't know how to go shopping for parts for him...) [/message] ;Original Line: 仕事で使うと言っていたもの以外は、ある程度買い込んできた。[br] これで、しばらくもつだろう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Aside from the things he uses for work, I was able to stock up on what he needed.[br] This should last him a while. [/message] [chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……悪いな」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0614.wav"] "...Sorry you had to do that." [/message] ;Original Line: 「勝手にやったことだもの。[br] 別にいいわよ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"] "I'm the one that decided to do it.[br] I don't really mind." [/message] [chara3 file="jul_c_1_02_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_05.png" voice="jul_0640.wav"] 「いや、助かる。[br] ……有難く頂こう」 [/message] [message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"] (これはこれは、ずいぶん殊勝な……) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 買い物をしてきただけで、あのユリウスからまともな感謝の言葉が聞けるとは。 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"] 「……[f size="150"]買い物に行かなくてすんで嬉しいのね?[/f]」 [/message] [chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_07.png" voice="jul_0641.wav"] 「ああ、そのうち行かなくてはならないと思うと、憂鬱だったんだ」 [/message] [message window="monologue" face="alic_r_1_18.png"] (しれっと言っているんじゃないわよ、しれっと) [/message] [message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"] (……引き篭もりめ。[br] そっか、ただ手伝うだけじゃ、ますます引き篭もりを増長させる可能性もあるわね) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 何でもやってあげるだけではいけない。[br] これは、次回の課題になりそうだ。 [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="tower_corridor_p_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_078_tjul_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [se1 file="hea_se346.wav"] [wait time="305"] [chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……おい。[br] おまえ、この前の話はどうなったんだ?」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0641_01.wav"] "...Hey.[br] What happened to the conversation from before?" [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] いつものように作業を眺め始めてしばらくした頃、ユリウスが不意にそんなことを言った。 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] 「この間の話?[br] って、何だっけ?」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ユリウスには色々な話をしているので、それだけではすぐにはピンとこない。 [/message] [chara3 file="jul_r_1_09_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ほら、言っていただろう。[br] 聞いてほしいとか言って勝手に一人で喋りまくっていたやつだ」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0641_02.wav"] "Weren't you telling me all about it?[br] You wanted me to listen and kept going on about it by yourself." [/message] [chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0642.wav"] 「仕事で難しい部分があると……、そう言っていただろう」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] 「ああ、それか」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 思い出した。[br] 滞在地で手伝いのような仕事をしている私は、そのときの都合で割と色々な業務に当たることになる。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] その頃、初めて携わるようになった仕事が少し難しくて、コツが掴めず……。[br] どうしたものかというような話を、彼にしたのだ。 [/message] [message window="monologue" face="alic_c_2_01.png"] (あのときも仕事しながら聞いていてくれたけど……、ちゃんと、覚えてもいてくれるんだ) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] しかも自分から経過を尋ねてくるなんて。[br] やっぱり、この人はいい人だ。 [/message] [chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「解決したのか?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0642_01.wav"] "Has the matter been resolved?" [/message] [clearmessage] [chara3 time="303"] [select word="It has been resolved" file="jul_no05.ks" target="*jul_no05_02a"] [select word="It hasn't been resolved yet" file="jul_no05.ks" target="*jul_no05_02b"] [select word="Thank you for worrying about me." file="jul_no05.ks" target="*jul_no05_02c" effect="sys_love"] [stop] *jul_no05_02a [chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center" time="303"] [message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"] 「ええ、解決しているわ」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 今ではその仕事にも慣れ、問題なくこなせている。 [/message] [chara3 file="jul_l_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「そうか。[br] ならよかったな」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0642_02.wav"] "I see.[br] Then that's fine." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] そう言った後に、ユリウスはややむくれた声で続ける。 [/message] [chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……報告ぐらいしろ。[br] 私だって鬼じゃない。[br] どうなったか気になる」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0642_03.wav"] "...Be sure to report the details back to me.[br] Even I'm not so cold-hearted.[br] I'm concerned about what happens." [/message] [chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……話くらいは聞いてやる。[br] また何かあったら言ってみろ」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0642_04.wav"] "...I'm willing to listen to your talk.[br] You can tell me if anything happens." [/message] ;Original Line: 「うん、ありがとう」 [message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"] "Okay, thanks." [/message] [se1 file="hea_se346.wav"] [chara3] [next file="jul_no05.ks" target="*jul_no05_03"] *jul_no05_02b [chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center" time="303"] [message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"] 「実は、まだ解決していない」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 毎回その仕事というわけではないので、なかなか慣れないのだ。[br] その業務に当たると、今でも少々まごついている。 [/message] [chara3 file="jul_l_1_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「そうか……。[br] 相当に難しい問題のようだな」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0642_05.wav"] "I see...[br] It appears to be a considerably complicated issue." [/message] [chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「私にしてやれることはないが、気晴らしなら付き合ってやる。[br] ……あまり思い悩むなよ?」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0642_06.wav"] "There's not much I can do, but if you need a distraction, I can keep you company.[br] ...Don't let it bother you too much." [/message] [message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"] 「そんな大げさなことじゃないわよ。[br] でも……、ありがとう」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ものすごい重大問題のように言うユリウスに苦笑してしまったが、気持ちとしては嬉しかった。[br] 仕事で他の人に迷惑を掛けるのは好きではない。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 責任を感じ、うじうじ悩んでしまうタイプの私だ。[br] 些細なことだが、痛い悩みだった。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ユリウスも、それを分かっているのかもしれない。 [/message] [se1 file="hea_se346.wav"] [chara3] [next file="jul_no05.ks" target="*jul_no05_03"] *jul_no05_02c ;3:「心配してくれてありがとう」(○ユリウスの好感度+1) [add value="love" index="julius" param="+1"] [chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center" time="303"] [message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"] 「解決は、まだなんだけど……。[br] 心配してくれてありがとう」 [/message] [chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_05.pngg" voice="jul_0643.wav"] 「……別に心配などしていない。[br] 状況だけ聞いて結果が分からずじまいでは気になるから、尋ねただけだ」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ユリウスはそっけなく答えるが、口調がやや速い。[br] 動揺しているようだ。 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"] 「……そう。[br] でも、気に掛けてくれて嬉しいわ」 [/message] [chara3 file="jul_l_1_09_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_05.png" voice="jul_0644.wav"] 「だから気に掛けてなど……![br] あ、いや、気には掛かっていたが……、他意はないんだぞ?」 [/message] [chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_05.png" voice="jul_0645.wav"] 「……とりあえず、まだ解決していないんだな?[br] だいぶ難しいようだが……まあ、頑張れ。おまえならそのうち解決できるだろう」 [/message] [se1 file="hea_se346.wav"] [chara3] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 落ち着かない声で言い、それきりユリウスは黙々と作業に掛かる。[br] 耳が真っ赤になっているのを見て、笑いを堪えるのが大変だった。 [/message] [next file="jul_no05.ks" target="*jul_no05_03"] ;選択肢で変わる部分、ここまで↑ *jul_no05_03 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ユリウスは優しい。[br] こんなに優しい人を、なぜ滞在地の人達は嫌うのだろう。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 自分だけが彼の優しさを理解しているという、優越感もある。[br] だがそれ以上に、滞在地で言われたことを思い出すと、悔しい。 [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"] (...) [/message] [message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"] (……駄目だ。[br] 考えていたら暗くなる) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 当のユリウスと一緒にいるときに落ち込んでいては、意味がない。 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] 「ねえ、ユリウス。[br] 差し入れついでに掃除もしていい?」 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] 「なんだか汚れているような気がするし……」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 気分を変えるように張りのある声で言い、腰を浮かす。[br] 気になっていたのは本当だ。 [/message] ;Original Line: 物が雑然としているせいで、部屋が汚れているように見える。[br] よほど、忙しかったのだろう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Because things are scattered around everywhere, the room looks dirty.[br] I guess that shows how busy he's been. [/message] [chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0646.wav"] 「それは、どういう『ついで』なんだ?[br] 掃除など、おまえがしなくていい」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"] 「おまえが、ってね……、ユリウスもどうせしないでしょ?[br] 放っておけばそのうち綺麗になる、とか言って」 [/message] [chara3 file="jul_l_1_09_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「う……っ」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_09.png" voice="jul_0647.wav"] "Ghk..." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 図星だったらしく、低く呻く。 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"] 「やっぱりね。[br] ……私にやらせて」 [/message] [chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「いや、しかし……」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png" voice="jul_0615.wav"] "No. But..." [/message] ;Original Line: 「仕事道具には触らない。[br] 物を片付けて、ちょっと掃除するだけにするから」 [message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"] "I won't touch any of your work tools.[br] I'll just declutter and do a little cleaning." [/message] ;Original Line: 時間帯が変われば汚れも消えてしまう。[br] しかし、気になる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The dirt will disappear on its own when the time period changes.[br] But it still bothers me. [/message] ;Original Line: 「もちろん、仕事の邪魔もしないわ。[br] 音にもなるべく気をつけるから……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"] "Of course, I won't get in the way of your work.[br] And I'll do it as quietly as I can..." [/message] ;Original Line: 「ね、いいでしょう?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"] "So you don't mind, right?" [/message] [chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_05.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「ね?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"] "Yeah?" [/message] [chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_04.png"] "..." [/message] [chara3 file="jul_r_1_09_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……はあ。[br] 好きにしろ」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_04.png" voice="jul_0616.wav"] "...Hahh.[br] Do whatever you want." [/message] ;Original Line: 「ええ、ありがとう。[br] 好きにするわ」 [message window="heroine" face="alic_r_1_03.png"] "Yeah, thanks.[br] I will do what I want." [/message] [chara3] ;Original Line: 折れたのはユリウスのほうだった。[br] 許可が出たので、さっそく掃除に取り掛かる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Julius was the one who gave in.[br] Now that I had permission, I got right to work cleaning. [/message] [se1 file="hea_se416.wav"] [wait time="300"] ;Original Line: 窓を開けて換気をしつつ、床に散らばっているものをひとまずテーブルなどの上に置く。[br] それから箒で床を掃き始める。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Opening a window to let in some fresh air, I start by putting the things strewn across the floor onto tables and shelves.[br] From there, I start sweeping the floor. [/message] [se2 file="hea_se543.wav"] [wait time="400"] ;Original Line: 埃を立てないよう、気をつけながら。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'm careful not to kick up too much dust. [/message] ;Original Line: 「結構、埃が溜まっているわね……」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] "There's quite a bit of dust built up..." [/message] [chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「そうか?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_0617.wav"] "Oh, really?" [/message] ;Original Line: 「ええ、思っていたより……」 [message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"] "Yeah. More than I expected..." [/message] [se1] [se2] [chara3] ;Original Line: 掃き終わったら、次は雑巾がけだ。[br] 本当は乾拭きしようと思っていたのだが、予想以上に床が汚れていたので水拭きすることにする。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] With sweeping finished, next was wiping things down with a cloth. I had been planning to do it with a dry cloth, but because the floors were dirtier than I'd anticipated, I decided to use some water. [/message] ;Original Line: かたく絞った雑巾で床を拭いていく。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I wring extra water out of a cloth and start scrubbing the floor. [/message] ;Original Line: 「……あれ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] "...Huh?" [/message] ;Original Line: 本棚の周辺を拭いていたとき、それに気づいた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] When I got to the area around the bookcases, I noticed something. [/message] ;Original Line: (本棚の下に何かある?) [message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"] (Is there something under the bookcase?) [/message] ;Original Line: 屈みこんで、床と本棚の間を覗き込む。[br] 奥のほうに、何か光るものが見えた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Down on my hands and knees, I peek between the wall and the bookcase.[br] I see something reflecting light near the wall. [/message] ;Original Line: (なんだろう?) [message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"] (What's that?) [/message] ;Original Line: (螺子とかかな?) [message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"] (Is it a screw, or something?) [/message] ;Original Line: 仕事で使うものだったら、取ったほうがいいだろう。[br] 幸い、本棚と床の間には、手が入る程度の隙間がある。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] If it's something he needs for work, I should probably pick it up. Fortunately, there's enough space between the bottom shelf of the bookcase and the floor for my hand to fit. [/message] ;Original Line: (よ、っと……) [message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"] (Here we go...) [/message] [se1 file="hea_se099.wav" volume="60"] ;Original Line: 屈みこんだ体勢のまま、本棚の下に手を入れる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Still on my hands and knees, I reach beneath the bookcase. [/message] [se1 file="hea_se098.wav"] ;Original Line: (んー……) [message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"] (Nng...) [/message] ;Original Line: (もうちょっと……) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (Just a little farther...) [/message] [se1 file="hea_se096.wav"] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"] (...) [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"] (...) [/message] [se1] ;Original Line: (……届いた!) [message window="monologue" face="alic_l_1_12.png"] (...There it is!) [/message] ;Original Line: 指先に床以外のものが触れた。[br] 爪を使って引き寄せ、手のひらに握りこむ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] My fingertips touched something other than the floor.[br] Snagging it with my fingernail, I'm able to pull it into my hand. [/message] [se1 file="hea_se268.wav"] ;Original Line: (よし、これで……) [message window="monologue" face="alic_r_1_20.png"] (Okay, let's see...) [/message] ;Original Line: 隙間から手を引き抜き、立ち上がろうとした。[br] そのとき。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I pull my hand back out, and start standing up.[br] Just then... [/message] [flash time="300"] [se2] ;Original Line: 「いっ!?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"] "Eep!?" [/message] ;Original Line: 結構長い時間屈みこんだ状態でいたせいか、足が痺れてしまったらしい。[br] 立ち上がろうと足に力をこめたら、ぴりぴりとした感覚と共にふらついた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I guess I'd been crouched down for too long. My legs seemed to have fallen asleep. When I tried to put strength into my legs to stand up, I felt pins and needles running through them. I staggered. [/message] [se1 file="hea_se100.wav"] [wait time="200"] [se1 file="hea_se100.wav"] [se1 file="hea_se167.wav"] [shake powerh="3" powerv="3" time="400"] ;Original Line: 「痛っ!?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"] "Ow!?" [/message] ;Original Line: ふらついて……、本棚にぶつかってしまった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I staggered...and bumped against the bookcase. [/message] [se1 file="hea_se381.wav" volume="60"] [wait time="400"] ;Original Line: (え!?) [message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"] (Wha?) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 勢いよくぶつかったせいで、本棚に振動が走る。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] しかも運の悪いことに、掃除のために本が並んだ前の部分……狭い場所に分厚い本を積み上げていた。 [/message] [se1 file="hea_se425.wav"] [wait time="200"] [se2 file="hea_se425.wav"] [wait time="100"] [se2 file="hea_se425.wav"] ;Original Line: 積み上げられた本が、揺れに任せて本棚から滑り落ちる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] And what was even worse luck, because I'd put books near the edge of a shelf in order to clean...there were quite a few heavy books all in a precarious stack on it. [/message] ;Original Line: なんて不運。[br] ついていないことを嘆く間もない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The pile of books topple off the wobbling bookcase. What ridiculously awful luck.[br] There's not even enough time to lament how bad this luck is. [/message] [message window="monologue" face="alic_c_2_06.png"] (わ、わ!?) [/message] ;Original Line: こちらに向かって落ちてくる分厚い本に、思わずぎゅっと目を瞑った。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I instinctively shut my eyes as the heavy books came falling toward me. [/message] [clearmessage] [cg file="bg_black.png" effect="close" time="200"] [se1 file="hea_se505.wav"] [wait time="2000" cursor="false" key="true"] ;Original Line: 「〜〜〜っ!」 [message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"] "~~~~~~~~~~!" [/message] [se1] ;Original Line: 「……何をやっているんだ、おまえは」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_13.png" voice="jul_0618.wav"] "...What do you think you're doing?" [/message] ;Original Line: 「え……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "Eh~~~...?" [/message] ;Original Line: 予期していた衝撃はこなかった。[br] 代わりに降ってきたのは、ユリウスの呆れたような声。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The impact I was bracing for never came.[br] Instead of books falling on me, I hear Julius's exasperated voice. [/message] [clearmessage] [chara3 time="200"] [cg file="jul_n0401.png" effect="open" time="1200"] [wait time="400"] ;Original Line: 目を開けると、すぐ近くにユリウスの顔があった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] When I opened my eyes, his face was very close. [/message] ;Original Line: 「怪我はないか?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0619.wav"] "Did you get hurt?" [/message] ;Original Line: 「ない……、です」 [message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"] "I'm...okay." [/message] ;Original Line: 私に被さるようなユリウスの体勢。[br] 床に散らばる本。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Julius is hunched over me.[br] The books are scattered on the floor. [/message] ;Original Line: 「ご、ごめんね。[br] ユリウス……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "I-I'm sorry, Julius..." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 彼が痛そうに眉を顰めるのを見て、ようやく私を庇ってくれたのだと理解する。 [/message] ;Original Line: 「次は、気をつけろ」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0620.wav"] "Be more careful next time." [/message] ;Original Line: 「うん。[br] ありがとう……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"] "Yeah.[br] Thank you..." [/message] ;Original Line: 「背中、大丈夫?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"] "Is your back okay?" [/message] ;Original Line: 「たいしたことはない」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_02.png" voice="jul_0621.wav"] "It's no big deal." [/message] [se1 file="hea_se540.wav"] [cg] ;Original Line: そう言って、ユリウスはさっさと作業に戻ってしまった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Saying that, Julius immediately returned to his work. [/message] [se1] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"] (...) [/message] ;Original Line: (恥ずかしい……) [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] (He's acting so embarrassing...) [/message] ;Original Line: 片付けを申し出たのに、本棚にぶつかった挙句、本の下敷きになりかけるとは……。[br] 予想もしなかった失態に頬が熱くなる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Even though I'm the one that insisted on cleaning, I ended up crashing into the bookcase and almost got pelted by books... My face turns red at making such an unbelievable mistake. [/message] ;Original Line: (あ、そういえば……) [message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"] (Oh, but that's right...) [/message] ;Original Line: いまだ握ったままの手を見る。[br] 本棚の下にあったものを取ろうとしなければ、そもそも一連の出来事は起こらなかったのだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I look at my hand, still clutching the thing I'd picked up.[br] If I hadn't reached under the bookcase for this, all that other stuff wouldn't have happened. [/message] ;Original Line: (……指輪?) [message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"] (...A ring?) [/message] ;Original Line: 握っていた手を開くと、そこには鈍く光る指輪があった。[br] 見たところ女物のようだが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Opening my hand, there was a somewhat shiny ring there.[br] It looked like a woman's ring, but... [/message] ;Original Line: (なんで、指輪があんなところにあったの?) [message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"] (What was a ring doing back there?) [/message] ;Original Line: しかも、女物の指輪。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] And a woman's ring no less. [/message] ;Original Line: (ユリウスの知り合いのものなのかな……?) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (I wonder if it belongs to somebody Julius knows...?) [/message] [se1 file="hea_se346.wav"] ;Original Line: 仕事に没頭しているユリウスを見る。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I look at Julius, absorbed in his work. [/message] ;Original Line: この部屋にあったものなのだから、彼に渡すのが正しいのだろうが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It was in his room, so I should probably hand it over to him, but... [/message] [se1] [chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「?[br] なんだ?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0622.wav"] "?[br] What?" [/message] ;Original Line: 「あ、ううん。[br] なんでもない」 [message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"] "Oh, nothing." [/message] ;Original Line: 何故か、ユリウスに渡すのは躊躇われた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] For some reason, I was reluctant to give it to Julius. [/message] [chara3] ;Original Line: (もしかして、ユリウスの恋人の……だったりするのかな……) [message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"] (Maybe...it belongs to Julius's girlfriend, or something...?) [/message] ;Original Line: 小さな指輪をじっと見ながら、そんなことを考えついた。[br] あくまで可能性の一つだが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] That's what I find myself thinking while inspecting the little ring.[br] Even though that's only one possibility... [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"] (...) [/message] ;Original Line: (なんだろう、もやもやする……) [message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"] (Why am I feeling so depressed now...?) [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.jpg" time="1205"] ;2013/08/23 分岐位置・分岐先修正 [if_param_next value="memory" param="ユリウス非滞在05" comp="jul_no05.ks" comptarget="*jul_no05_04_2"] ; 【時間経過】イベント中 [bgimage file="bg_001_map_c.jpg" time="805"] [wait time="305"] [cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"] [bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"] [bgm file="dream_inside_p_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png" time="1200"] [wait time="100"] [cg file="bg_kuro80.png" time="700"] [cg file="bg_kuro40.png" time="700"] [wait time="400"] [set value="scene" param="好意について"] [cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"] [bgimage file="bg_089_yume1.jpg"] [cg effect="open" time="700"] [wait time="305"] [next file="nig12.ks" target="*nig12_02"] *jul_no05_04 [set value="scene" param="home 5th encount"] ; 【時間経過】イベント中 [se1] [se2] [cg file="bg_black.png" time="1205"] [bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"] [cg time="1200"] [next file="jul_no05.ks" target="*jul_no05_04_2"] *jul_no05_04_2 ; 【時間経過】イベント中 [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"] [bgm file="honobono2_a_ali.wav"] [bgimage file="bg_077_tmap_a.jpg" time="1005" effect="map_tow"] [wait time="105"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_078_tjul_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] [chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「食事?」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0623.wav"] "Go eat?" [/message] ;Original Line: 「ええ。[br] 外で食べましょうよ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"] "Yeah.[br] Let's go outside and eat." [/message] ;Original Line: 大きめのバスケットを手に、ユリウスを誘う。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I invite Julius out with a large basket on my arm. [/message] ;Original Line: 今回も、私は差し入れを持って、時計塔にやってきた。[br] 差し入れといっても前回のように食材や消耗品ではなく、調理済みの料理だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This time, I'd come to the Clock Tower with something for him again.[br] But unlike before, the 'something' isn't groceries or sundries. I've brought food I made. [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 前回差し入れた食材を、ユリウスはほとんど調理することなく食べていた。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 忙しいのは分かるが、それにしても煮たり焼いたりしただけで、ろくに味つけもしないで食べる姿を見ると……。 [/message] [message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"] (ちゃんとしたもの食べさせないと、って、思うわよね) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 一応食べてはいるが、食事というには味気なさすぎて、見ているほうが切なくなってくる。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] どんなに忙しくても、せめて食事くらいはまともに取ってほしい。 [/message] [se1 file="hea_se346.wav"] [chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「わざわざ外で食べる必要はないだろう」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0624.wav"] "There's really no need to go outside to eat." [/message] ;Original Line: 作業の手を止めないまま、ユリウスはそう切って捨てる。[br] が、このくらいは予想の範囲内だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Julius declines bluntly without ever stopping working.[br] But I had come expecting at least this much resistance. [/message] ;Original Line: 「たまにはいいじゃない」 [message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"] "Once in a while is no big deal, right?" [/message] [chara3 file="jul_l_2_08_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「嫌だ。[br] 外に出るのはあまり好きではない」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png" voice="jul_0625.wav"] "No.[br] I don't really like going outside." [/message] ;Original Line: (あまり、どころじゃないでしょう) [message window="monologue" face="alic_l_1_06.png"] (That's an understatement.) [/message] ;Original Line: 「でも、引きこもってばかりだと不健康よ?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"] "But holing yourself up all the time is unhealthy, you know?" [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 前回の課題。[br] 引き篭もりを阻止する目的もある。 [/message] [chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「不健康で構わん。[br] 私は引きこもっていたいんだ」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0626.wav"] "I don't mind being unhealthy.[br] I want to hole myself up." [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"] "..." [/message] ;Original Line: (手ごわいな……) [message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"] (Stubborn, isn't he...?) [/message] ;Original Line: すでに充分気づいていたが、ユリウスは筋金入りの引きこもりだ。[br] 仕事やどうしてもはずせない用事以外で、外に出ようという気がまるでない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'd realized it a long time ago, but Julius is a full-fledged shut-in.[br] Aside from work related reasons, or unavoidable necessities, he pretty much never wants to go out. [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「分かったわ。[br] 譲歩する」 [message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"] "How about this then?[br] We'll compromise." [/message] [chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「譲歩?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_01.png" voice="jul_0627.wav"] "Compromise?" [/message] ;Original Line: 「外じゃなくて、時計塔の屋上で食べましょう。[br] それならいいでしょう?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"] "We don't have to go outside, but how about we eat on the Clock Tower's roof?[br] That should work, right?" [/message] [chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……何故、わざわざ作業場以外の場所で食事をしようとするんだ?[br] 移動する時間が無駄だろう。ここで食べれば……」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_03.png" voice="jul_0628.wav"] "...Why are you insisting on it being somewhere other than my workshop?[br] Moving is just a waste of time. If we eat here, then..." [/message] ;Original Line: 「それは駄目」 [message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"] "That's not okay." [/message] ;Original Line: ユリウスの言葉を途中で遮る。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I cut Julius off mid-sentence. [/message] [chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「だから、どうして……」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0629.wav"] "But why is it such a big deal to you...?" [/message] ;Original Line: 「はいはい。[br] いいから、上に行くわよ」 [message window="heroine" face="alic_r_1_03.png"] "Yeah, yeah.[br] Enough already. We're going up." [/message] [se1 file="hea_se501.wav"] [chara3 file="jul_l_1_09_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「あ、こら、[print value="firstname"]っ。[br] 引っ張るな!」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_03.png" voice="jul_0630.wav"] "Ah, hey, [print value="firstname"]![br] Don't pull me!" [/message] [chara3 file="jul_l_2_06_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「まだ仕事の途中なんだっ。[br] 部品が飛ぶだろう……っ」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_03.png" voice="jul_0631.wav"] "I'm still in the middle of work![br] The parts are getting scattered around...!" [/message] ;Original Line: なおも言葉を重ねようとしたユリウスの腕を引っ張り、強制的に作業場から連れ出そうとする。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I pull on Julius' arm while he continues to protest, trying to force him away from the workshop. [/message] ;Original Line: (これでちょっとは休めるかな?) [message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"] (Maybe now he'll take a little break?) [/message] ;Original Line: 作業場にいる限り、ユリウスは食事をしながらでも仕事をしようとする。[br] それでは消化にもよくないし、ちっとも休めない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] So long as he's in the workshop, Julius will try to keep working even while he's eating.[br] That's bad for digestion, and it certainly doesn't count as a break. [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] きちんとした食事をさせなければ、そして作業場から連れ出さなければ。[br] 私がそれをやらなければ、ずっとこのままだ、と。 [/message] ;Original Line: 義務感にも似た責任を感じていた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] That feeling had become something close to a sense of duty to me. [/message] [chara3 file="jul_c_2_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「おい、聞いているのか……っ」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0632.wav"] "Hey, are you listening to me...?" [/message] ;Original Line: 「はいはいはいはい。[br] いいから行くわよー」 [message window="heroine" face="alic_r_1_04.png"] "Yeah, yeah, yeah, yeah.[br] Enough already, let's go." [/message] [se1 file="hea_se542.wav"] [se2 file="hea_se274.wav" volume="50"] [cg file="jul_c_2_05_l.png" sx="34" sy="0" posx="480" posy="0" time="1500"] [chara3 time="1"] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="transparent2_a_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_080_tten_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [se1 file="hea_se482.wav" volume="70"] [wait time="305"] [cg file="jul_n0402.jpg"] ;Original Line: 「何故、こんなところで……」 [message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0633.wav"] "Why does it have to be a place like this...?" [/message] ;Original Line: 「難しい顔をして食べると、消化に悪いわよ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"] "Eating with such a disagreeable look on your face is bad for your digestion." [/message] ;Original Line: 結局、最後にはユリウスが折れてくれた。[br] 今は、時計塔の屋上でレジャーシートに座って食事をしている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Ultimately, Julius gave in.[br] Right now, we're eating while sitting on a picnic sheet that's spread on the Clock Tower roof. [/message] ;Original Line: 「作業場なら仕事が出来たのに……。[br] 行儀は悪いかもしれないが、効率的で……」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0634.wav"] "I could have kept working if we'd stayed in the workshop...[br] It might be bad manners, but it's more efficient..." [/message] ;Original Line: 納得しているわけではないらしく、今もぶつぶつ文句を言っているが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Even now, he's still grumbling like he can't understand my reasoning, but... [/message] ;Original Line: (……仕事が出来ないように、連れ出したのよ) [message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"] (...I brought you outside so you COULDN'T work.) [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"] (...) [/message] ;Original Line: (そういえば、ここでユリウスに会ったんだっけ……) [message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"] (Now that I think about it, this is where I first met Julius...) [/message] ;Original Line: この世界で最初にやってきた場所。[br] そして、ユリウスと会った場所だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This was the place I was brought to when I first came to this world.[br] And the place I met Julius. [/message] ;Original Line: (色々あったなー……) [message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"] (A lot sure has happened...) [/message] ;Original Line: このおかしな世界に来てから起こった出来事を思い返す。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I think back to all the things that have happened since coming to this bizarre world. [/message] ;Original Line: ……あれからかなり経ったのだと、改めて実感した。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ...It makes me realize that quite a bit of time has passed. [/message] ;Original Line: (そういえば……) [message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"] (Oh yeah. I needed to ask him something...) [/message] ;Original Line: ついこの間のことを思い出す。[br] 時計塔の作業場を掃除していて見つけた、指輪のことを。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I suddenly remember what happened recently.[br] About the ring I found when I was cleaning the Clock Tower. [/message] ;Original Line: (私がずっと持っているわけにはいかないわよね……) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (I can't just keep it forever...) [/message] ;Original Line: なんとなくそのまま持っていたが、あの指輪の持ち主は私ではない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I may be holding onto it for now, but I'm not the ring's rightful owner. [/message] ;Original Line: (ユリウスに話して、持ち主に返してもらわないと……) [message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"] (I need to talk to Julius and get it back to its real owner...) [/message] ;Original Line: 「あの、ユリウス……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "Um, Julius...?" [/message] ;Original Line: 「なんだ?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_0635.wav"] "What?" [/message] ;Original Line: ユリウスは、話しかければちゃんと返事をくれる。[br] 仕事中でさえなければ、どんなに不機嫌でも。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Julius always answers me if I start talking to him.[br] Just so long as he's not absorbed in work, he'll reply no matter what kind of mood he's in. [/message] ;Original Line: (そういうところが、いいなあって思うのよね) [message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"] (I really like that about him.) [/message] ;Original Line: 他にも、いいなと思うところは色々ある。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] There are a lot of other things I like about him too. [/message] ;Original Line: (あの指輪の持ち主も、同じように思っているのかしら?) [message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"] (I wonder if the owner of the ring feels the same way about him?) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 無愛想で陰気で、しかし不器用に……分かりづらく優しい。[br] そういうところを、あの指輪の持ち主も、いいと思っているのだろうか。 [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「?[br] どうした?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_08.png" voice="jul_0636.wav"] "?[br] What's wrong?" [/message] ;Original Line: 「いや、えっと……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"] "Oh, uh..." [/message] ;Original Line: 「あの……。[br] あなたって、いつも仕事してばかりよね」 [message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"] "Um...[br] I was just thinking, you're always working, huh?" [/message] ;Original Line: 「今更、なんだ?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_11.png" voice="jul_0637.wav"] "What's the point in bringing that up now?" [/message] ;Original Line: 「ええと……。[br] その、ほら、そんなんだと、恋人が可哀想だと思って……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"] "Well...[br] Uh, well, it makes me feel bad for your girlfriend..." [/message] ;Original Line: (何を言っているの、私……) [message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"] (What in the world am I saying...?) [/message] ;Original Line: 指輪について話すつもりが、何故か全然違うことを話している。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'd meant to talk about the ring, but for some reason I've brought up something completely different. [/message] ;Original Line: 「恋人、いるんでしょう?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] "You have a girlfriend, right?" [/message] ;Original Line: 全然違うことを……。[br] 何故か、馬鹿みたいに緊張して。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This completely different topic...[br] Somehow makes me stupidly nervous. [/message] ;Original Line: (彼女は……、私みたいに連れ出したりしないのかしら) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (I wonder if...she drags him out the same way I do?) [/message] ;Original Line: 「そんなものはいない」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_0638.wav"] "No, I don't." [/message] ;Original Line: こちらの緊張には気づかず、ユリウスはどうでもよさそうにそう言い切った。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Without noticing how nervous I was acting, Julius said that matter-of-factly. [/message] ;Original Line: 「そうなの?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] "Really?" [/message] ;Original Line: 「ああ。[br] 私と親しくしようなどという奇特な女は、おまえくらいだ」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_0639.wav"] "Yeah.[br] You're the only girl strange enough to want to be friends with me." [/message] ;Original Line: 「……そう、なの」 [message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"] "...It is." [/message] [cg file="jul_n0403.jpg"] ;Original Line: (じゃあ、あの指輪の持ち主はなんなの?) [message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"] (Then what about the owner of that ring?) [/message] ;Original Line: 親しい女性がいないのなら、どうして女物の指輪が作業場に落ちているのか。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] If no girls are friends with him, how did a woman's ring end up on the floor of the workshop? [/message] ;Original Line: (……綺麗な指輪だったな) [message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"] (...And such a pretty ring.) [/message] ;Original Line: あんな場所にあったせいで黒ずんではいたが、綺麗な意匠の指輪だった。[br] 白くて細い指に似合いそうな……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It had gotten a little dull from being in that place, but the ring was a lovely design.[br] It would look so appropriate on a pale, slender finger... [/message] ;Original Line: (どんな人なのかしら?) [message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"] (I wonder what she's like?) [/message] ;Original Line: あの指輪の持ち主は、どんな女性なのだろう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'm curious what kind of girl the ring's owner is. [/message] ;Original Line: 落ち着いた大人の女の人?[br] それとも可愛らしい感じの? [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] A calm and mature woman?[br] Or maybe somebody cute? [/message] ;Original Line: (今は付き合っていないなら……。[br] 過去の人なのかしら) [message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"] (If they're not dating now, then...[br] I guess she'd be his ex.) [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"] (...) [/message] ;Original Line: (どうして、こんなに気になるの……) [message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"] (Why am I so curious about this...?) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] こんなことを気にするだなんて、下世話だと思う。[br] 分かっているが、駄目だ。 [/message] ;Original Line: 指輪の持ち主がどんな人なのか。[br] 気になって仕方がない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] What kind of person is the owner of the ring?[br] I can't help but wonder. [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara3] [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"] [bgimage file="bg_black.png" time="1205"] [endmemory] [next file="jul_no05.ks" target="*jul_no05_memory"] *jul_no05_memory ;<金平糖 1> [if_param_next value="karma" param="2" incomp="nig13.ks" incomptarget="*nig13_01"] [next file="nig07.ks" target="*nig07_01"]