; dad_stay05.ks *dad_stay05_01 ; 【時間経過】イベント中 [set value="scene" param="home 5th encount"] ;全体MAP [clearmessage] [bgimage file="bg_001_map_b.png"] [bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"] [stoprw] [cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"] [cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"] [cg3 file="eye_catch_mot_dad.png" posx="200" posy="181" layer="3"] [cg4 file="eye_eve_h05.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"] [wait key="true" cursor="false" time="2004"] [cg2] [cg3] [cg4] [wait time="504"] ;滞在地全景 [cg] [bgimage file="bg_033_bent_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="hatter_garden_p_ali"] [bgimage file="bg_032_bniw_b.png"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [wait time="305"] [chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「[print value="firstname"]」 [message window="kyara" name="Elliot"] "[print value="firstname"]." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 庭園でエリオットに会う。[br] 私は散歩だが、エリオットはそうは見えない。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 何だか、苛立っているようだ。 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] 「何をしているの、エリオット?」 [/message] [chara3 file="ell_c_1_04_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_1476.wav"] 「門番共を探してるんだよ。[br] またサボってやがって、姿が見当たらねえ」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] 「……大変ね。[br] いつもいつも」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 今や、ディーとダムがほとんど門前にいないサボり魔だというのは、私も理解している。[br] 二人を探し出して連れ戻すエリオットとのやりとりも、何度か見ていた。 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] 「庭園にいそうなの?」 [/message] [chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_1477.wav"] 「今のとこ気配はねえな……、屋敷内にも庭園にもいなさそうだ。[br] もうちょっと念入りに見てみようと思ってるが……」 [/message] [message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"] (ここじゃなさそうなのか。[br] 私にも、心当たりはいくつかあるけど……) [/message] [clearmessage] [chara3 time="303"] ;選択肢が出る ;好感度には影響のない選択肢です(サブイベントに関わる選択肢) ;○がサブイベントに繋がる正解選択肢 ;「心当たりを見に行く」 ;「頑張って」 [select word="心当たりを見に行く" file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_02a"] [select word="頑張って" file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_02b"] [stop] *dad_stay05_02a ;1:「心当たりを見に行く」(○) [chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center" time="303"] [message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"] 「心当たりの場所があるから、見に行ってみるわ」 [/message] [chara3 file="ell_l_1_08_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_01.png" voice="ell_1478.wav"] 「えっ、いいのか?[br] あんた、休憩中なんだろ?」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"] 「構わないわよ。[br] エリオットは、こっちをもう一度探して」 [/message] [chara3 file="ell_c_1_01_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_05.png" voice="ell_1479.wav"] 「分かった、そうする……、ありがとうな、助かるぜ![br] あいつらとっとと見つけねえと、また悪戯とか騒動を巻き起こして厄介だからな」 [/message] [message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"] 「そうね。[br] いるかどうかは分からないけど、とりあえず行ってくるわね」 [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="evening_a_ali.wav"] [bgimage file="bg_097_sky_b.png" time="1205"] [wait time="305"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] エリオットと別れ、そのまま街に出た。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 領土内の街、主に商業街に入る。[br] 二人にコレクションの武器を見せられたときに、購入店の名前と場所を聞いていた。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] よく行く、お気に入りの店なのだとも。[br] その店を見つけて入ってみるが、いなかったので、他にも聞いていたよくお菓子を買う店などにも行ってみる。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 3、4軒店を回ったが見つからず……。[br] 結局、成果なしで屋敷に戻った。 [/message] [message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"] (どこに行ったのよ、あの子達は……![br] 今度会ったら、サボりも大概にするよう言ってやらなきゃ) [/message] [if_param_next value="love" index="deedum" param="4" comp="dad_stay05.ks" comptarget="*dad_stay05_03a"] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_04"] *dad_stay05_03a [message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"] (大分歩いたな……。[br] ……ゆっくりしたいわ) [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"] [bgimage file="bg_black.png" time="1205"] [wait time="505"] [endmemory] [next file="bath_dad01.ks" target="*bath_dad01_01"] *dad_stay05_02b ;2:「頑張って」 [chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center" time="303"] [message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"] 「そう。[br] 頑張ってね」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 私の心当たりなど、あまりあてにならないあやふやなものだ。[br] それより、エリオットのほうが双子のことは把握しているだろう。 [/message] [chara3 file="ell_c_1_02_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1480.wav"] 「おう、とっとと見つけて仕事に戻らせる。[br] 放っとくとろくなことしねえからな、あいつらは」 [/message] [se1 file="hea_se435.wav" volume="60"] [chara3] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] エリオットは元気に手を振り、屋敷のほうへと走っていった。 [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_04"] *dad_stay05_04 ; 【時間経過】イベント中 [se1] [se2] [bgimage file="bg_100_bmap_b.png" time="1505"] [bgimage file="bg_100_bmap_a.png" time="805"] [bgimage file="bg_100_bmap_c.png" time="805"] [bgimage file="bg_100_bmap_a.png" time="805"] [wait time="105"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_031_bmon_a1.png" effect="time_in" time="1505"] [bgm file="hatter_gate_p_ali.wav"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] [chara3 file="dee_c_2_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「お姉さんだ![br] こんにちは〜」 [message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1201.wav"] "It's Big Sis![br] Hello~" [/message] [chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「こんにちは。[br] お姉さん」 [message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1344.wav"] "Hello, Big Sis." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 門を通ろうとすると、声を掛けられる。 [/message] [chara2 file="dee_r_1_04_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「いい天気だな〜。[br] 加えてお姉さんが来てくれた。どう思う、兄弟」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1432.wav"] "It's nice out~.[br] And Big Sis came, too.[br] What do you think, Brother?" [/message] [chara4 file="dum_l_1_04_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「しなきゃいけないことはひとつだよ。[br] お姉さんと出掛けよう」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1433.wav"] "There's only one thing to do.[br] Let's go somewhere with Big Sis." [/message] [chara2 file="dee_c_2_03_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「うんうん。[br] 折角お姉さんがいるんだから、一緒に出掛けなきゃもったいないよね」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1431.wav"] "Yes, yes.[br] Since Big Sis is here, it'll be a waste if we don't go somewhere." [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"] 「え?[br] えええ?」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"] 「あんた達、仕事ちゅ……っ」 [/message] [se1 file="hea_se501.wav"] [shake powerh="3" powerv="3" time="300"] [chara2] [chara4] [se1 file="hea_se286.wav"] [se2 file="hea_se547.wav" volume="60"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 仕事中でしょ、と問う間もなく、両腕にしがみつかれ、引っ張られる。 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"] 「なっ!?[br] ちょ、ちょっと待ってよ!」 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"] 「い、痛い痛い![br] 引っ張らないで!」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"] 「分かったわよ、出掛けるから!」 [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="honobono2_a_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_096_dok_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [se1 file="hea_se441.wav" volume="60"] [wait time="100"] [se2 file="hea_se441.wav" volume="60"] [wait time="200"] ;Original Line: 双子達に引きずられて(無理やり)、外に連れ出された。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Twins had pushily brought me outside with them. (Really, they dragged me out.) [/message] ;Original Line: 意外にのんびりした遠出で、普段の生活についての話になる。[br] 彼らの話の中心は、遊びについて。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It's a surprisingly casual outing. They're telling me about their everyday life while we walk.[br] It's mainly about how they like to have fun. [/message] ;Original Line: (仕事については一切出てこないなー……) [message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"] (They're not saying one word about working...) [/message] ;Original Line: ……仕事も遊びの一環としてしかやる気がないようだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ...They only seem interested in their jobs as one aspect of their play. [/message] [chara3 file="dee_l_2_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「よくやるのは、罠を仕掛ける遊びかな」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1410.wav"] "One thing we do a lot when we're playing is set traps." [/message] [chara2 file="dee_l_2_01_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「そうそう、罠。[br] 罠を仕掛けて遊ぶんだ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1411.wav"] "Yep, yep, traps.[br] We play by setting traps." [/message] ;Original Line: 「わな……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"] "Traps...?" [/message] ;Original Line: 言わなくてもいい、聞きたくないというのに、双子達はご親切にも普段やる遊びとやらについて教えてくれた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I wish they wouldn't tell me\; I don't want to hear it. But the Twins happily tell me about how they usually like to play. [/message] [chara2 file="dee_l_2_02_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「そうだよ。[br] 獲物が引っかかるのを楽しみにしながら、罠をはるんだよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1412.wav"] "Yeah.[br] It's fun thinking about the prey you're going to catch while setting up the trap." [/message] [chara4 file="dum_l_1_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「こっち、こっち……。[br] 見せてあげる……っ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1413.wav"] "This way...[br] We'll show you...!" [/message] ;Original Line: 「え……!?[br] いいっ、いいっ、見たくないっ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"] "Eh...!?[br] No thanks! I don't want to see!" [/message] [chara2 file="dee_c_1_01_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「おいで、おいで。[br] こっちだよっ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_1414.wav"] "Come on.[br] It's over here." [/message] [chara4 file="dum_c_2_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「そんなに遠くないから……っ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_1415.wav"] "It's not that far away...!" [/message] [se1 file="hea_se351.wav" volume="60"] [chara2] [chara4] [se2 file="hea_se351.wav" volume="60"] [message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"] 「……なんで、そんなに強引なのよ〜〜〜っ!?」 [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="deedam_t_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_096_dok_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] [cg file="cut_dad_s0303.jpg" posy="38"] ;Original Line: 「すごい?」 [message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1416.wav"] "Isn't it amazing?" [/message] ;Original Line: 「すごい?[br] すごい?」 [message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1417.wav"] "Isn't it SO amazing?" [/message] ;Original Line: 「かっこいいでしょう?」 [message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1418.wav"] "Isn't it cool?" [/message] ;Original Line: 「かっこいいよね?」 [message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1419.wav"] "Think it's cool?" [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「……これ、人が落ちたら死ぬわよね?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] "...You know somebody could die if they fell in there, right?" [/message] ;Original Line: 穴は、深い。[br] 落ちたら怪我をする深さだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It's a deep hole.[br] Deep enough to seriously hurt somebody. [/message] ;Original Line: しかし、その深さ程度、底にあるものに比べたら……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] But the depth isn't the real problem. It's what's at the bottom... [/message] [se1 file="hea_se560.wav" volume="60"] [clearmessage] [chara3 time="300"] [cg file="cut_dad_s0304.jpg" posy="38" time="1200"] ;Original Line: 「そうだね、死ぬだろうね。[br] 底が串になっているから」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1420.wav"] "Yeah, they'd probably die.[br] After all, we put spikes down there." [/message] ;Original Line: 「ふふ。[br] ざくざく刺さるだろうね」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1421.wav"] "Fufu.[br] They'd probably get holes poked straight through them." [/message] [se1] ;Original Line: 「……エグい」 [message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"] "...That's gross." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 穴の底には、串状になった木材が仕掛けてある。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 這い上がれないように、穴の途中に別のねずみ返しのような仕掛けもあって……、凝っている。 [/message] ;Original Line: (し、しかも……赤いのが……赤いのがついてる串があるんだけど……っ!?) [message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"] (A-And even worse...are there already red stains on some of those spikes...!?) [/message] ;Original Line: 問い質したいような、絶対に聞きたくないような……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] While I'm dying to ask, I definitely don't want to hear the answer to that... [/message] [cg file="cut_dad_s0303.jpg" posy="38" layer="1"] ;Original Line: 「こ、これ……、この落とし穴![br] なんのために仕掛けてあるのよ!?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"] "T-This...this is a pitfall trap![br] What did you make this for!?" [/message] ;Original Line: 「落ちちゃったらどうするの!?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"] "What if somebody falls in!?" [/message] ;Original Line: 軽傷ですまないのは明らかだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Obviously they wouldn't escape unscathed. [/message] [chara2 file="dee_c_1_02_l.png" pos="left_center"] [chara4 file="dum_c_2_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「落ちちゃったら?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1422.wav"] "IF they fell in?" [/message] [chara4 file="dum_l_1_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「落とすために、仕掛けたんだよ?[br] これ、罠だもん」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1423.wav"] "We made it SO they would fall in.[br] Come on. It's a trap." [/message] [chara2 file="dee_r_1_02_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「変なこと言うね、お姉さん」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1424.wav"] "Don't be silly, Big Sis." [/message] [chara4 file="dum_l_1_10_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ねー……」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1425.wav"] "Hey-……" [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"] "..." [/message] ;Original Line: それはそうだ。[br] 罠というのだから、誰かを落とすためのものに決まっている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Okay, yeah, I get that.[br] The point of a trap is for somebody to fall for it. [/message] ;Original Line: (だ……だけど、だけど……) [message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"] (B-But, BUT...) [/message] [cg file="cut_dad_s0304.jpg" posy="38" layer="1"] [chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「この罠で、敵をやっつけるんだ。[br] 悪い奴がこの罠にかかったら、ボスに誉めてもらえるよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_1426.wav"] "We're gonna get an enemy with this trap.[br] If we catch a bad guy, Boss'll reward us." [/message] [chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「うんうん。誉めてもらいたい。[br] ボーナスほしいな〜」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_1427.wav"] "Yeah.[br] I want to get a reward.[br] I'd like a bonus~." [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「……関係ない人がかかっちゃったらどうするのよ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "...What if it catches somebody else?" [/message] ;Original Line: 彼らが領土争いをしていることは初日から分かっている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I've known from the start that the Twins are part of the territory war. [/message] ;Original Line: しかし、これは落とし穴だ。[br] 狙った人だけしか落ちないようなものではない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] But this is a pitfall trap.[br] It's not the kind of thing that only catches the people you're targeting. [/message] [chara2 file="dee_c_2_01_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「ん?[br] そうしたら、ごめんねって謝るよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1428.wav"] "Hm?[br] If that happens, we'll say sorry." [/message] [chara4 file="dum_l_1_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「僕ら、素直な子供だもんね」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1429.wav"] "We're obedient kids, after all." [/message] [chara2 file="dee_r_1_03_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「僕らは子供だからね。[br] 後で謝っちゃえばなんだって許されるんだ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1430.wav"] "Since we're kids, we can be forgiven for anything if we say we're sorry." [/message] ;Original Line: (これに落ちたら、謝る相手は死んじゃっていると思うんだけど……) [message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"] (I don't think the person who falls in here is going to care if you apologize. They'll be dead...) [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara2] [chara4] [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"] [bgimage file="bg_black.png" time="1205"] [wait time="505"] [endmemory] [next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_memory"] *dad_stay05_memory [se1] [next file="nig04.ks" target="*nig04_01"]