You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

305 lines
16 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; gow_no08_tow.ks
*gow_no08_02_tow
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_077_tmap_a.jpg" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="tower_room2_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_078_tjul_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[se1 file="hea_se153.wav"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「ちょっと、出掛けてくるわね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
“I'm heading out for a little bit.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……また、遊園地か?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_03.png" voice="jul_0413.wav"]
“...To the Park again, I take it?”
[/message]
;Original Line: 「!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“!”
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“Eh~~~...?”
[/message]
;Original Line: 机に向かった背中への、定番の言い置き。[br] いつも通りのそれに予想外の返事が返ってきて驚く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd given my usual goodbye to Julius, who is hunched over his desk.[br]
I was surprised by his unexpected response. He's never asked something like that before.
[/message]
;Original Line: いつもなら、よくても相槌が戻ってくる程度なのに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Normally, I'm lucky if I even get a full word from him when I say I'm leaving.
[/message]
;Original Line: 「そ、そうだけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
“W-Well, yes...”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_08.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「なに?[br] ユリウス」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“What's the matter, Julius?”
[/message]
;Original Line: 「仕事が大変なら、手伝うわ。[br] 出掛けるのは後にする」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
“If you're worried about your work piling up, I'll help.[br]
I can go out later.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いや、違う。[br] そうじゃない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png" voice="jul_0414.wav"]
“No, that's not it.”
[/message]
;Original Line: 「……?[br] じゃあ、なに」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“...?[br]
Then what is it?”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……この前、遊園地で騒ぎがあったと聞いた」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_0415.wav"]
“...I heard there was trouble at the Park earlier.”
[/message]
;Original Line: 「騒ぎって……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“What do you mean, trouble...?”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「騒ぎは騒ぎだ。[br] ……おまえも、見聞きはしたんじゃないのか」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_09.png" voice="jul_0416.wav"]
“Just what I said. Trouble.[br]
...So you didn't notice anything?”
[/message]
;Original Line: (……もしかして、この前のこと?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...Oh. Is he talking about that?)
[/message]
;Original Line: 臨時休園になっていた遊園地。[br] やけにピリピリした様子で園内を片付けていた従業員達。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Park had been shut down a little while ago.[br]
I remember the employees cleaning the grounds in the midst of that incredibly tense atmosphere.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「分かっているんだろう?[br] ……遊園地とは言っても、この世界の一部だ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0417.wav"]
“I don't have to explain this to you, do I?[br]
...It may be called an Amusement Park, but it's part of this world.”
[/message]
;Original Line: どこか歯切れの悪い、曖昧な言葉。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His words are somewhat vague and evasive.
[/message]
;Original Line: だが、言いたいことは分かった。[br] 伊達にこの口下手な家主と暮らしてきていない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Still, I know what he's trying to get at.[br]
He's not great at communicating, but I've learned how to interpret his terse responses while living with him.
[/message]
;Original Line: 「もしかして、心配してくれている?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“Are you...worried for me?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえはここの居候だ。[br] 私の知らないところで面倒ごとを起こされても困る」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_0418.wav"]
“...You're living here.[br]
It's a problem for me if you're off causing problems elsewhere.”
[/message]
;Original Line: 「起こさないわよ、そんなの」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“I wouldn't do that.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「巻き込まれるのだって同じことだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_01.png" voice="jul_0419.wav"]
“It's also a problem for me if you're caught up in other people's problems.”
[/message]
;Original Line: (わ……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
Whoa……
[/message]
;Original Line: いつになくストレートな物言いだ。[br] ……本気で案じてくれているのだと分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That was unusually direct, coming from him.[br]
...It's easy to tell he's honestly concerned for me.
[/message]
;Original Line: 「気をつけるわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“I'll be careful.”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_14_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえが気をつけたところで……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_0420.wav"]
“Even if you try to be careful, it's still too...”
[/message]
;Original Line: 「大丈夫。[br] ……ありがと、ユリウス」
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
“I'll be all right.[br]
...Thanks, Julius.”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_06.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ふう。[br] 何かあってからでは知らんぞ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_06.png" voice="jul_0421.wav"]
“...*sigh*[br]
It'll be too late to complain after something happens to you.”
[/message]
;Original Line: 「大丈夫よ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
“I'll be fine. Really.”
[/message]
;Original Line: 心配してくれるのはありがたいが、遊園地自体は危険な場所ではない。[br] それに、たとえ何かあっても大丈夫だという思いがあった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm grateful that he's worried about me, but the Park isn't a dangerous place in and of itself.[br]
Besides, I have my reasons to believe I'd be okay even if something did happen.
[/message]
;Original Line: 「いつも、ゴーランドが一緒だもの」
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
“I'm always with Gowland, after all.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……そうか」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_04.png" voice="jul_0422.wav"]
“...Really?”
[/message]
[se1 file="hea_se346.wav"]
[chara3]
;Original Line: 一応納得したのか、ユリウスはそれきり机に向き直った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Seeming satisfied enough with that explanation, Julius snapped back to his work.
[/message]
;Original Line: (信用している、ってこと……?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_01.png"]
(So...he trusts Gowland?)
[/message]
;Original Line: 何はともあれ、家主の危惧を晴らせたなら何よりだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Well, if my landlord is feeling reassured, that's all that matters.
[/message]
;Original Line: 「いってきます」
[message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"]
“I'll see you later.”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ああ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_01.png" voice="jul_0423.wav"]
“......Yes.”
[/message]
[se1 file="hea_se285.wav"]
[chara3]
[bgimage file="bg_079_tnai_a.jpg"]
;Original Line: 今度こそいつも通りの返事を聞いてから、塔の階段を下りた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This time he gives his usual distracted response, and I descend the Tower stairs.
[/message]
[next file="gow_no08.ks" target="*gow_no08_03"]