You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

493 lines
23 KiB
Plaintext

; dead_end_dad.ks
*dead_dad_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="DEADEND"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_e04.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="hatter_corridor_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_035_brou_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[chara3 file="dee_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……あれ?」
[message window="kyara" name="???" voice="dad_0149.wav"]
"...Huh?"
[/message]
[chara2 file="dee_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dum_r_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「お姉さんは……」
[message window="kyara" name="???" voice="dad_0150.wav"]
"Big sis......"
[/message]
[chara2 file="dee_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……?」
[message window="kyara" name="???"]
"...?"
[/message]
[chara4 file="dum_r_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「誰だっけ?」
[message window="kyara" name="???" voice="dad_0151.wav"]
"Who are you?"
[/message]
;Original Line: 「あなた達は……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"You guys are......"
[/message]
;COMMENT: google translate. additional context adding line
;Original Line: 廊下で鉢合わせたのは、見覚えのある子供達だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I bumped into some kids in the hallway\;
they looked familiar.
[/message]
;Original Line: 三人とも、戸惑う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
All three of us are confused.
[/message]
;Original Line: この双子達とは、最初にこの屋敷を訪ねたときに会っている。[br] しかし、今の今まで会う機会もなく、時間を過ごしていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
These are the twins I met when I first came here.[br]
However, I haven't had an opportunity to meet them again until now.
[/message]
;Original Line: 顔を合わせるのが久しぶりすぎて、互いの記憶が薄い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's been a long time since we saw each other face-to-face, so we have little memory of each other.
[/message]
[chara2 file="dee_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「え〜と……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0152.wav"]
"Ehhh......"
[/message]
[chara2 file="dee_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「このお姉さん、見覚えがあるよ。[br] 結構前に、門で会った気がする……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0153.wav"]
"Big sis looks vaguely familiar.[br]
We met at the gate earlier......"
[/message]
[chara4 file="dum_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「前に殺しかけたことがある気がする……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0154.wav"]
"And we nearly killed you......"
[/message]
[chara4 file="dum_c_2_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「なんで殺しかけた人が、まだ生きているんだろう?[br] どうして殺せていないのかな、兄弟」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0155.wav"]
"Why is the person that was to be killed still alive?[br]
Why didn't you kill her, brother?"
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_08_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……僕達が殺そうとしたんだ。[br] 死んでいないとおかしいよね?」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0156.wav"]
"......We tried to kill you.[br]
It's funny that you're not dead?"
[/message]
[chara2 file="dee_c_1_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……うん、確かそうだった。[br] ひよこウサギに邪魔されたんだった」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0157.wav"]
"......Hm, it is indeed so.[br]
We were disturbed by the chicken rabbit."
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_09_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「それで生きているんだよ、兄弟」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0158.wav"]
"She's alive, brother."
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_10_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……死んでいないとおかしいのに」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0159.wav"]
"......It's strange that you're not dead."
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「お姉さん、侵入者だったよね?」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0160.wav"]
"Big sis, are you an intruder?"
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「それで殺そうとしたんだよ、兄弟。[br] だから、このお姉さんは侵入者だ」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0161.wav"]
"We tried to kill her, brother, [br]
That's why big sis is an intruder."
[/message]
[chara2 file="dee_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……すごいや。[br] ここまで侵入しちゃったんだ」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0162.wav"]
"......How terrible.[br]
We're being invaded."
[/message]
[chara2 file="dee_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「あのとき、見逃すんじゃなかったなあ……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0163.wav"]
"This time, we won't miss..."
[/message]
;Original Line: 「違うの。[br] 今は……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
"You're wrong![br]
Right now I'm......"
[/message]
;Original Line: 不穏な空気を感じ、説明しようとする。[br] 彼らは知らないようだが、今の私はこの屋敷に滞在させてもらっている客だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's hard to explain in this kind of threatening atmosphere.[br]
They don't seem to know that I'm a visitor staying in this mansion.
[/message]
;Original Line: しかし、双子は説明の時間を与えてくれなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
However, the twins don't give me time to explain.
[/message]
[chara4 file="dum_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「すぐに始末しないと。[br] ボスに怒られるよ」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0164.wav"]
"We need to take care of this quickly.[br]
Or the boss will get mad."
[/message]
[chara2 file="dee_l_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「やり損なって屋敷をうろつかせちゃうなんて、減給ものだ」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0165.wav"]
"We'll get a salary reduction if we let her wander around anymore."
[/message]
[clearmessage]
[chara2]
[chara4]
[bgimage file="bg_black.png" time="100"]
[se1 file="hea_se322.wav"]
[animation name="kiseki01"]
[se2 file="hea_se453.wav"]
[se1 file="hea_se453.wav"]
[cg2 file="bg_kuro20.png" layer="9"]
[cg file="bg_red.png" time="1"]
[bgm]
;Original Line: ざくっ。
[message window="togaki"]
Stab.
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[cg2]
[cg time="2000"]
[se1 file="hea_se401.wav"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgm file="tragedy2_a_ali"]
[cg file="blo_deadend01.jpg" time="1000"]
;Original Line: 「……っ……!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
"......ts......!?"
[/message]
;Original Line: 何が起こったのか分からないうちに、私は床に倒れた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Before I could comprehend what was going on, I fell to the floor.
[/message]
;Original Line: 「見つからないように片付けよう」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0166.wav"]
"Let's clean this up so that it won't be found."
[/message]
;Original Line: 「……っ……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"......ts......"
[/message]
[se1 file="hea_se468.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="400"]
[wait time="100"]
[se2 file="hea_se558.wav"]
[se1 file="hea_se558.wav"]
[cg file="blo_deadend02.jpg" time="1"]
[shake powerh="4" powerv="2" time="400"]
[se1 file="hea_se470.wav"]
[wait time="200"]
[se2 file="hea_se468.wav"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se558.wav"]
[wait time="100"]
[se2 file="hea_se558.wav"]
[se1 file="hea_se453.wav"]
[cg file="blo_deadend03.jpg" time="1"]
[shake powerh="4" powerv="2" time="400"]
[wait time="300"]
;Original Line: ざくっ、ざくっ。
[message window="togaki"]
Stab stab.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
"............"
[/message]
;Original Line: 痛みを感じることも出来ない。[br] ある意味、慈悲深いのかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't feel the pain.[br]
This could be merciful in a sense.
[/message]
[se1 file="hea_se468.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="400"]
[se2 file="hea_se558.wav"]
[se1 file="hea_se558.wav"]
[shake powerh="4" powerv="2" time="400"]
[wait time="400"]
[se1 file="hea_se322.wav"]
[wait time="300"]
[se2 file="hea_se453.wav"]
[se1 file="hea_se453.wav"]
[cg2 file="blo_deadend04.jpg" layer="1"]
[cg file="bg_red.tga" time="1"]
[wait time="100"]
[cg time="2000"]
[wait time="300"]
;Original Line: 双子は容赦がなかった。[br] あっという間に意識が沈んでいく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The twins are merciless.[br]
My consciousness is fading quickly.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[cg2 file="bg_black.jpg" layer="1" time="3000"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgm file="badend_death_ali.wav"]
[cg file="blo_deadend04.jpg" layer="1"]
[cg2 file="bg_kuro80.png" layer="2"]
[cg3 file="bg_kuro40.png" layer="3" time="3000"]
;Original Line: 真っ暗だ。[br] 何も見えず、何も聞こえない世界。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's pitch black.[br]
The world cannot be seen nor heard.
[/message]
;Original Line: だけど、とても安心する。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But I feel very relieved.
[/message]
;Original Line: 居心地がいいからといって、こんな場所にいつまでもいてはいけない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
You cannot stay forever in a place just because it is comfortable.
[/message]
;Original Line: 帰らなくては……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have to return......
[/message]
;Original Line: でも、出口はどこにもない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But there's no exit anywhere.
[/message]
;Original Line: 何もできない。[br] 誰もいない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't do anything.[br]
There is no one.
[/message]
;Original Line: 私だけ。[br] 私しかいない場所。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Only me.[br]
I am the only one here.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(............)
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(............)
[/message]
;Original Line: (これ……、夢なのよね……?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
(This... is a dream right......?)
[/message]
;Original Line: これは夢だ。[br] 夢のはず。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This is a dream.[br]
This is supposed to be a dream.
[/message]
;Original Line: 現実ではなかったはずだ。[br] でも、それならどうして。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It couldn't have been reality.[br]
But why is it?
[/message]
;Original Line: (どうして、いつまでも覚めないのかしら……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Why is it that I sleep forever......?)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3 time="2000"]
[cg4 file="eff_scope.png" layer="4" time="2000"]
[cg]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[bgimage time="4000"]
[se2]
[se1]
[bgm]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[endmemory]
[next file="dead_end_dad.ks" target="*dead_dad_memory"]
*dead_dad_memory
[se1]
[next file="endroll.ks" target="*endroll_b"]