You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1201 lines
61 KiB
Plaintext
1201 lines
61 KiB
Plaintext
; nig_no11.ks
|
|
|
|
*nig_no11_01
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR 11th encounter"]
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
[clearmessage]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_nig.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
[cg4 file="eye_eve_v11.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
[cg2]
|
|
[cg3]
|
|
[cg4]
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="nig_no11.ks" comptarget="*nig_no11_02_cas"]
|
|
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="nig_no11.ks" comptarget="*nig_no11_02_hat"]
|
|
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="nig_no11.ks" comptarget="*nig_no11_02_amu"]
|
|
|
|
[next file="nig_no11.ks" target="*nig_no11_02_tow"]
|
|
|
|
*nig_no11_02_cas
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg]
|
|
[bgimage file="bg_003_hmap_a.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
;イベントBGM
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_020_hmat_c.tga"]
|
|
[cg file="bg_020_hmat_a.tga" effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
[next file="nig_no11.ks" target="*nig_no11_03"]
|
|
|
|
*nig_no11_02_hat
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg]
|
|
[bgimage file="bg_100_bmap_a.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
;イベントBGM
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_044_bmat_c.tga"]
|
|
[cg file="bg_044_bmat_a.tga" effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
[next file="nig_no11.ks" target="*nig_no11_03"]
|
|
|
|
*nig_no11_02_amu
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg]
|
|
[bgimage file="bg_101_ymap_a.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
;イベントBGM
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_066_ymat_c.tga"]
|
|
[cg file="bg_066_ymat_a.tga" effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
[next file="nig_no11.ks" target="*nig_no11_03"]
|
|
|
|
*nig_no11_02_tow
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg]
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
;イベントBGM
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_092_dmat_c.tga"]
|
|
[cg file="bg_092_dmat_a.tga" effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
[next file="nig_no11.ks" target="*nig_no11_03"]
|
|
|
|
;イベントBGM
|
|
*nig_no11_03
|
|
|
|
[se1 file="hea_se359.wav"]
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
[se2 file="hea_se476.wav"]
|
|
|
|
[cg time="1800"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
"Ah...."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
街を散歩している途中、さっと空が陰る。[br]
|
|
時間帯が、昼から夜に変わった。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0589.wav"]
|
|
「あら、夜になったわ。[br]
|
|
今回は早く変わったわね」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Man" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0591.wav"]
|
|
「ああ。[br]
|
|
せっかくランチを食べに行こうと思っていたのに、メニューが変わっちまうな」
|
|
[/message]
|
|
|
|
;2013/07/31 あそこは→あそこのお店は
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0590.wav"]
|
|
「私は構わないわよ、あそこのお店はディナーも美味しいし」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Man" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0592.wav"]
|
|
「いや、君は構わないだろうけど。[br]
|
|
あの店のディナーは値段が……」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
(本当……。[br]
|
|
今回はずいぶん早く変わっちゃった)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
少し前にも変わったばかりだ。[br]
|
|
よくあることなので、既に慣れている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
(買い物をするつもりだったけど……。[br]
|
|
……帰ろう)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se2 file="hea_se540.wav"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
夜だからといって、目的の店が閉店するわけではない。[br]
|
|
だが、何となく向かう気分ではなくなった。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私にとって、夜は就寝の時間。[br]
|
|
不規則に時間帯が変わるこの世界でもそれは同じ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
だからといって夜が来る度に眠っているわけではないが、夜中に一人で街をぶらつこうという気にはならない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="nig_no11_cas.ks" comptarget="*nig_no11_cas_01"]
|
|
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="nig_no11_hat.ks" comptarget="*nig_no11_hat_01"]
|
|
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="nig_no11_amu.ks" comptarget="*nig_no11_amu_01"]
|
|
|
|
[next file="nig_no11_tow.ks" target="*nig_no11_tow_01"]
|
|
|
|
*nig_no11_05
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[se1 file="hea_se099.wav"]
|
|
[se2 file="hea_se133.wav" volume="60"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
|
|
|
|
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_098_sou_a.jpg"]
|
|
[cg effect="open" time="700"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se109.wav"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「やあ、[print value="firstname"]。[br] よく来たね」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_1302.wav"]
|
|
"Ah, [print value="firstname"].[br]
|
|
It's good to see you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ナイトメア」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
"……Nightmare."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 以前にも聞いたような言葉。[br] だが、以前よりも優しく聞こえる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I've heard those words before.[br]
|
|
But they sound gentler than when he's said them before.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「久しぶりね、ここ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
"It's been a while since we've been here."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の景色に飽きたと言ったとき、最初に見せてくれた場所だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This is the first place that he showed me when I said that I had grown tired of the dreamscape.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 広々とした丘に、大きな湖。[br] 青空の下、以前と違うのは、羊がいないことくらいだろうか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The spacious hills, the large lakes.[br]
|
|
We're both under a blue sky. I wonder if the only thing different this time is the lack of sheep.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「のんびりできるだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1303.wav"]
|
|
"It's relaxing, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うん。[br] ゆっくりできる」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
"Yeah.[br]
|
|
Definitely."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……時間の感覚がなくなって、困るわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
|
|
"……I hope I don't lose track of time though. That would be a problem."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
この世界はひどく時間が曖昧で、進んでいるのかいないのか、よく分からない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「それでいいんだよ、無意味なことだ。[br] 夢なんだからね」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1304.wav"]
|
|
"Don't worry about it, time is meaningless here.[br]
|
|
After all, it's just a dream."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「もともと、夢の中での時間感覚なんて当てにならない。[br] 前進も後退もしていないさ」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1305.wav"]
|
|
"Of course your sense of time is unreliable.[br]
|
|
Time neither moves backwards nor forwards."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ナイトメアがわざと答えをはずしたことを知っていて、気付かないふりをする。[br] ……だが、心が読める夢魔には、それもきっとばれているだろう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I realize that Nightmare's phrasing his answers carefully, but I pretend not to notice.[br]
|
|
……But I'm sure to a mind-reading dream demon, my thoughts are obvious.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (最近、前よりもたくさん寝ている気がする……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
(Recently, I feel like I've been sleeping a lot more……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
気のせいではなく、眠る時間が長くなった。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
夜の時間帯には必ず自室に戻るようになった私に、家主は苦笑しているかもしれない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、こうして夢の中で夢魔と過ごすのも、あと僅か。[br] そう思うと、途端に惜しくなる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But there's not much time left for me to spend time with the dream demon like this.[br]
|
|
As soon as I think that, I feel depressed.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ほのぼのとして穏やかで、自分には合わないと感じた風景でさえも。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
These thoughts don't fit with the calm and heartwarming scenery.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] ……ねえ、ナイトメア」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"…………[br]
|
|
……Hey, Nightmare."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「うん?」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png" voice="nig_1306.wav"]
|
|
"Hm?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたなら……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"Could you……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ここでなら、あの瓶の中身を……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
(In this domain, could the contents of this vial be……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……なんでもないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
"……Never mind."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうか?」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_01.png" voice="nig_1307.wav"]
|
|
"Really?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うん。[br] ……なんでもない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
"Yeah.[br]
|
|
……It's nothing."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
彼の力が働くこの場所でなら……都合よく、瓶の中身を減らせはしないかと考えた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ここにいられる時間を、引き延ばせないかと。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……残りたい、と思うなんて)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
(……Why do I want to stay?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
どうして、こんなふうに思うようになってしまったのか。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
滞在先にはたしかに馴染んだし、この世界にも愛着を持ったが、それだけではない気がする。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 他にも、置いていき難いものがある。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
There's something else that would be hard to leave behind.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (こんなの……、困るのに)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
(Even though……it's a problem.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
(...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こんなときに限って何も言ってこない夢魔を、そっと眺める。[br] ナイトメアも、何かしら考え込んでいるように見えた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Of course Nightmare only chooses to stay quiet at times like this. He's just gazing at me gently.
|
|
He also appears deep in thought about something.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界に来たばかりのときは、何かと話しかけてきた夢魔。[br] 彼は、私が帰るとなると何も言わない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
When I first came to this world, this dream demon would talk to me about anything.[br]
|
|
But when it comes to the subject of me going home, he won't say a word.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私は、何か言われたいの?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
(What do I want him to say?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 会話のないまま、沈黙と空間だけを共有する。[br] そう、時間など、ここでは無意味なもの。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
There's no words, we're only sharing the silence.[br]
|
|
It's true\; time is meaningless here.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……いつかは目が覚める)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
(……I'll have to wake up someday.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どこに、どれだけ、誰と一緒にいても同じ。[br] 私は、夢から覚めなければならない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
No matter how much I want things to stay the same, I have to wake up from my dream.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"[print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?[br] なに?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"?[br]
|
|
What?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不意に呼ばれ、思考に沈みかけていた意識を呼び戻される。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
His sudden call brings me out of my thoughts.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ここで眠っていかないか」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1308.wav"]
|
|
"Won't you sleep here?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……え?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"...Eh?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
"But……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (せっかく会っているのに……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
(We have the chance to be together right now……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もっと会えればいいと言ったのは、ナイトメアのほうだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Nightmare's the one who said he'd like to spend more time together.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私、今だって眠っているわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
"I am asleep right now."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「そうかな。[br] 最近はずっと私と会っているから、体は眠っていても、頭が休めていないだろう」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_22.png" voice="nig_1309.wav"]
|
|
"So you are.[br]
|
|
But since you've been recently meeting with me so much, your body may be resting, but your mind hasn't gotten the chance to."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうかもしれないけど……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"Maybe, but..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなふうに言われると、そういう気もしてくる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Now that he says that, I see what he means.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_10_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「一緒に昼寝しようじゃないか」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1310.wav"]
|
|
"Why don't we take a nap together?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] ……いいわよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
"…………[br]
|
|
……Okay."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつになく強引な誘いを、断りきれずに承諾する。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I accept his unusually insistent invitation without a second thought.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
;Original Line: (もう、あまり余裕がないのに……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
(Even though I don't think we have much time left……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 眠って過ごすくらいなら話していたい、と思う。[br] だが、別れを意識すると何を話していいのか分からなくなるのも事実だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I think I want to talk rather than spend this time asleep.[br]
|
|
But it's also true that I don't know what good talking about my leaving will do.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
離れるのが惜しい。[br]
|
|
それでも、湿っぽくなんかなりたくはない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こうしてナイトメアといられる間は、せめて今までどおりでいたいと思うのに。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I had wanted to at least keep acting like I always did during the time I could spend with Nightmare.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (うまくいかない……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
(But it's not going well……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav" volume="60"]
|
|
|
|
;Original Line: 八つ当たりじみた恨めしさを感じながら、手招く夢魔に近寄る。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
While feeling angry and bitter at my childish ways, I step toward the dream demon that is offering his hand out to me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se501.wav"]
|
|
[shake time="100"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……わっ!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
"……Whoa!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se2 file="hea_se043.wav"]
|
|
[se1 file="hea_se401.wav"]
|
|
[shake time="500"]
|
|
|
|
;Original Line: 横になろうとしていたところを、無理に腕を引かれて倒れ込んだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The place turns horizontally, and he grabs my arm as we fall.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="nig_l0806.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「っ、危ないわよ![br] なに……!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"Watch it![br]
|
|
What……!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……こんな場所でまで考えすぎるのは、よくない」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_05.png" voice="nig_1311.wav"]
|
|
"……It's not good to think too much in a place like this."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
"Eh?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 視線を上げると、すぐ近くに顔があった。[br] 予想外の近さに、瞬きをする。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
When I looked up, his face was close to mine.[br]
|
|
I blink at his unexpected proximity.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 真剣な表情。[br] だが、ナイトメアはすぐに口元を弛めた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He has a serious expression, but it soon relaxes into a smile.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ほら、私が枕になってあげよう」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1312.wav"]
|
|
"Look, I'll be your pillow."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
"Eh?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ま、まさか、腕枕とかそういうベタベタな……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
|
|
(N-No way! I don't want to use your arm as a pillow……!)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、この流れならありえなくもない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But the way things are going, this sort of development seems likely.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ、それもいいが……それでは、君を寝かせてあげられそうにないからね。[br] 違うよ」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1313.wav"]
|
|
"Fufu, that sounds like a good idea, too……but it wouldn't really help you fall asleep.[br]
|
|
Right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ど、どういう意味……!?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_04.png"]
|
|
(W-What's that supposed to mean……!?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 深読み出来てしまうような言葉だが、相手はナイトメアだ。[br] どうとるべきか考えている間に、相手は……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Maybe I'm reading too much into it, considering that this is Nightmare.[br]
|
|
While I'm thinking about how to respond, he……
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se251.wav"]
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg file="bg_white.png" time="1000"]
|
|
|
|
[bgm file="honobono3_a_ali.wav"]
|
|
[cg file="nig_l0807.jpg" effect="mist" time="2000"]
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
;Original Line: 姿を変えた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Transforms.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
"......!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
"Eh!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「可愛いだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_10.png" voice="nig_1314.wav"]
|
|
"Isn't it cute?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼と入れ替わりに現れたのは、黒と白の生き物。[br] 見た目は変わったというのに、声はそのまま、ナイトメアだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In his place was now a black and white creature.[br]
|
|
His appearance has changed, but his voice is the same Nightmare as always.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ど、どういう仕組み……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
(W-What kind of trick is this……?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「夢なんだから、そこはどうとでもなる。[br] 喋る獏なんて、珍しいだろう」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_05.png" voice="nig_1315.wav"]
|
|
"Since this is a dream, I can make anything happen.[br]
|
|
A talking tapir is pretty rare, isn't it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「珍しいっていうか……。[br] 普通にいたら、大騒ぎよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"It's not just rare……[br]
|
|
Normally this would freak people out."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いや、そうでもないのかな……。[br] 喋るウサギがいるくらいだし……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
(Well, maybe not……[br]
|
|
After all, there are also talking rabbits here……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界の基準は、よく分からない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't know the standards of this world very well.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どうして、獏なの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"……But why a tapir?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (芋虫でしょう、あなた)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
(You're a caterpillar, aren't you?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「巨大な芋虫に会いたいか?」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png" voice="nig_1316.wav"]
|
|
"Do you want to meet a giant caterpillar?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……未確認生物はもういいわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"……I think I've seen enough supernatural creatures."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だろう?獏でいいじゃないか。[br] いい夢が見られる」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_1317.wav"]
|
|
"Right? So a tapir's fine, isn't it?[br]
|
|
They're good omens in dreams."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本来、夢を食べるという動物と、この動物は別物だけどね。[br] 細かいことはいいだろう、こちらのほうが可愛らしい」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_1318.wav"]
|
|
"Baku are creatures that eat dreams, but this animal is different.[br]
|
|
Regardless of the particulars, this one seems cuter."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……獏は枕じゃないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"……A baku isn't a pillow."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなの、言うまでもない。[br] 当たり前のことだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That goes without saying.[br]
|
|
It's just common sense.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、気持ちいいよ。[br] 触ってごらん」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1319.wav"]
|
|
"But it's soft.[br]
|
|
See for yourself."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……くすぐってやろうかしら」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"]
|
|
"……I wonder what'll happen if I tickle you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「やめてくれ。[br] 枕扱いのほうがまだいい」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_09.png" voice="nig_1320.wav"]
|
|
"Please stop.[br]
|
|
I'd much rather be a pillow."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se162.wav"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
硬くなった声にくすくすと笑いながら、そっと手を触れる。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ナイトメアだと思うと何とも言えない気分になるが、触れると予想に反して柔らかい。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……獏って、全身が毛で覆われているのね。[br] 知らなかった」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"……A tapir's body is furry.[br]
|
|
I didn't know that."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「気持ちいいだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_09.png" voice="nig_1321.wav"]
|
|
"Isn't it nice?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……うん」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
"...Hm~m."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se400.wav"]
|
|
|
|
;Original Line: すべすべ、ふかふかとした、短めの毛並み。[br] つい頬をすりつけると、獏はくすぐったそうに身じろいだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It's fur is short, smooth, and fluffy.[br]
|
|
I rub my cheek against it and the tapir flinches, probably because it tickles.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
"Hehe."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (なんでだろう、ナイトメアなのに……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_01.png"]
|
|
(I wonder why this is so different? It's still Nightmare……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分かっているのに、ぎゅうっと抱きつきたくなる。[br] 思いきり抱きしめて、優しくしてやりたくなる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though I know that, I want to hug him tight.[br]
|
|
I want to show him affection.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se418.wav" volume="70"]
|
|
|
|
;Original Line: 背中を撫でていると、気持ち良さそうに目を細めて獏は草の上に座り込んだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
As I stroke his back, the tapir settles into the grass and lets his eyes fall half-closed.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたが寝てどうするのよ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"What am I supposed to do if you fall asleep……?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「一緒に寝ようと言ったじゃないか。[br] もたれて、枕がわりにするといい」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_02.png" voice="nig_1322.wav"]
|
|
"Didn't I say we should take a nap together?[br]
|
|
Lean on me. I'll be a good pillow."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ずいぶんと大きな枕ね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"]
|
|
"……You're big for a pillow."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se099.wav"]
|
|
[cg file="nig_l0808.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: しかも、そんな体勢では、後で体が痛くなりそうだ。[br] ……分かっていて、その背にもたれかかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I sleep in this position, I'll be sore later.[br]
|
|
……I know that, but I lay myself against his back.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……重いって言ったら、怒るから」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
|
|
"……If you say I'm heavy, I'll be very angry with you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はは、言わないよ」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_l_1_09.png" voice="nig_1323.wav"]
|
|
"Haha, I won't."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ゆっくりと呼吸を繰り返す獏の背中が、僅かに上下する。[br] そのリズムに揺られているうちに、眠気が忍び寄ってきた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The tapir's back moves with his breathing, a slight up and down motion.[br]
|
|
While I'm being rocked by the rhythm, sleepiness slowly creeps up on me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……よく寝られそう)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
(……I think I'll sleep well.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最近は、夜に一人になると小瓶のことを考えてしまう。[br] そんな暇もなく眠りにつけるのは、正直ありがたかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Recently, I've been thinking about the vial when I'm alone at night.[br]
|
|
I'm honestly thankful for being able to fall asleep without that time to think.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……目が覚めたときに、人型に戻っていたりしたら怒るわよ?[br] 勢いにまかせて、殴っちゃうかも」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
"……I better not wake up to find that you're back in human form.[br]
|
|
I might just hit you as hard as I can."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おや……。[br] では、残念だがやめておくよ」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_01.png" voice="nig_1324.wav"]
|
|
"Oh my……[br]
|
|
That's too bad. I guess I'll have to abandon my plans."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (また、そんな……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
(This again……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ナイトメアは、さらりとそういうことを言う。[br]
|
|
たしかに親しみはこもっているのに、ペーターの言葉のように軽い。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 中身がないから、縛ってくれない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
They don't tie me down because they lack substance.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (こんなの……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
(Doesn't that……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こんな思考、まるで、縛ってほしいと思っているかのようだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Doesn't that make it sound like I wish to be tied down by him?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……そんな厄介なものじゃないわ。[br] だって、ナイトメアは……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
(……That might not be so bad.[br]
|
|
Because Nightmare……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3 time="100"]
|
|
|
|
[cg file="nig_l0808.tga" effect="mosaic" time="800"]
|
|
|
|
[cg file="nig_l0808.tga" effect="mosaic" time="1200"]
|
|
|
|
;Original Line: ゆるゆるとした自覚を捉えきる前に、意識が眠りに落ちていく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Before I could finish that stray thought, I gradually lose awareness and fall asleep.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3 time="100"]
|
|
|
|
[cg file="bg_black.tga" effect="mosaic" time="4000"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"……[print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
;Original Line: (……?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
(…?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ナイトメア……?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
(Nightmare……?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg file="bg_white.png" time="1000"]
|
|
|
|
[bgm file="honobono1_a_ali.wav"]
|
|
[se1 file="hea_se465.wav"]
|
|
[cg file="nig_l0809.jpg" effect="ripple" time="2000"]
|
|
|
|
[wait time="205"]
|
|
|
|
;Original Line: 獏とは別に、ナイトメアが現れる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Next to the tapir, another Nightmare appears.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……君は、縛ろうとすれば逃げる。[br] 安全なものが好きなんだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1325.wav"]
|
|
"……If I tried to tie you down, you would just run away.[br]
|
|
You prefer for things to be safe, don't you?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="nig_l0810.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 囁きとともに、ひんやりとした唇が押し当てられる。[br] 突き放そうと思えばできたそれを、睡魔を言い訳に受け入れた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Along with the whisper, there was a touch of his chilly lips.[br]
|
|
I should have pushed him away, but I used my sleepiness as an excuse not to.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"……[print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は……、君が好きだよ」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1326.wav"]
|
|
"I……like you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……言わないで)
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
(……Don't say that.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 眠りに落ちる間際の、懇願。[br] 彼には聞こえただろうに、ナイトメアはそれを無視して囁いた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I beg him just before I fall asleep.[br]
|
|
He should have heard it, but he ignores me and keeps talking.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、君が好きだよ、[print value="firstname"]。[br] 君を縛り付けて……、厄介なことにしてしまいたいんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1327.wav"]
|
|
"I like you, [print value="firstname"].[br]
|
|
I want to tie you down……even if it is troublesome."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここは夢の中。[br] 私と彼の望むとおりになる場所なのに、小瓶の中身は減らない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This is a dream.[br]
|
|
This place is subject to my desires, but the vial's contents don't decrease.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
(減って……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
(減って、くれれば……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そう願うばかり。[br] 夢とはいえ、完全に思い通りにはいかないものだ」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png" voice="nig_1328.wav"]
|
|
"……All we can do is hope.[br]
|
|
Even if it is a dream, not everything can go your way."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここは、私の夢だから。[br] そう、都合よくは回らない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That's because this is my dream.[br]
|
|
Things don't work out so conveniently for anyone.
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中_
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_097_sky_a.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="nig_no11.ks" comptarget="*nig_no11_cas_memory"]
|
|
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="nig_no11.ks" comptarget="*nig_no11_hat_memory"]
|
|
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="nig_no11.ks" comptarget="*nig_no11_amu_memory"]
|
|
|
|
[next file="nig_no11.ks" target="*nig_no11_tow_memory"]
|
|
|
|
*nig_no11_cas_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="nig_no12_cas.ks" target="*nig_no12_cas_01"]
|
|
|
|
*nig_no11_hat_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="nig_no12_hat.ks" target="*nig_no12_hat_01"]
|
|
|
|
*nig_no11_amu_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="nig_no12_amu.ks" target="*nig_no12_amu_01"]
|
|
|
|
*nig_no11_tow_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="nig_no12_tow.ks" target="*nig_no12_tow_01"]
|
|
|