You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1201 lines
68 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; viv_no10.ks
*viv_no10_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="VISITOR 10th encounter"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_viv.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_v10.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="viv_no10.ks" comptarget="*viv_no10_02_hat"]
[next file="viv_no10.ks" target="*viv_no10_02_amu"]
*viv_no10_02_hat
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_a.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="hatter_mae_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_034_bgen_a.tga"]
[cg effect="eye_catch02" time="1804"]
[wait time="305"]
[next file="party_hat.ks" target="*party_hat_01"]
*viv_no10_02_amu
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[next file="party_amu.ks" target="*party_amu_01"]
*viv_no10_04
[chara3 file="m01_c_9_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……失礼いたします」
[message window="kyara" name="Maid" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0612.wav"]
"...May I have a moment?"
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Eh~~~...?"
[/message]
;Original Line: 「……私?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"...Me?"
[/message]
[chara3 file="m01_c_9_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「お楽しみいただいているところを申し訳ありません。[br] その……」
[message window="kyara" name="Maid" face="alic_r_2_02.png" voice="mob_0613.wav"]
"I'm terribly sorry to interrupt you while you're enjoying yourself.[br]
But, um..."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
声をかけてきたのは、城の顔見知りのメイド達だった。
[/message]
;Original Line: 「どうしたの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
"So what's the deal?"
[/message]
[chara3 file="m01_c_9_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Maid" face="alic_c_1_01.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 物言いたげな、それでいて言い出しにくそうな様子。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She looks like she's hesitating to say it out loud.
[/message]
;Original Line: 「……あ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"...Ah"
[/message]
;Original Line: 「ええと、もしかして……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
"Um, by any chance..."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
このタイミングで、城の人に声をかけられるとすれば、心当たりはひとつしかない。
[/message]
;Original Line: 「……呼び出し、だったりする?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
"...Was I asked for?"
[/message]
[chara3 file="m01_c_7_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「は、はい……![br] ……あちらで、お待ちでいらっしゃいます」
[message window="kyara" name="Maid" face="alic_c_2_01.png" voice="mob_0614.wav"]
"Y-Yes...![br]
...You're being waited for over there."
[/message]
;Original Line: あからさまにほっとした様子。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The maid indicates the place, clearly relieved.
[/message]
;Original Line: 近くには滞在地の皆がいるから、たしかに口に出しにくいだろう。[br] 私に声をかけるタイミングも難しかったはずだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My landlords are nearby, so it makes sense she didn't want to say it out loud.[br]
It must have been tricky for her to find the right timing to get my attention too.
[/message]
;Original Line: 「ありがとう」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
"Thank you."
[/message]
[chara3 file="m01_c_8_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いいえ。[br] お邪魔をしてしまって……」
[message window="kyara" name="Maid" face="alic_c_1_05.png" voice="mob_0615.wav"]
"Not at all.[br]
My apologies for the intrusion..."
[/message]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="viv_no10_hat.ks" comptarget="*viv_no10_05_hat"]
[next file="viv_no10.ks" target="*viv_no10_07"]
*viv_no10_07
;Original Line: 「ううん。[br] いいの、行くわ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
"No.[br]
It's fine. I'll go."
[/message]
[se1 file="hea_se540.wav"]
[chara3]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
メイドについて、そっとその場を離れる。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_audience_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 案内された先には、この城の重鎮が揃っていた。[br] だが、予想していた人はいない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was guided to the place where the Castle's leaders were gathered.[br]
But the person I was expecting to see wasn't here.
[/message]
[chara3 file="pet_c_7_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、[print value="firstname"][br] 待っていたんですよ!!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1050.wav"]
"Ah, [print value="firstname"]![br]
I've been waiting for you!!"
[/message]
[chara3 file="pet_c_8_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「すぐにでもあなたの迎えに行きたかったのに、あの連中がずっとあなたにつきまとって……。[br] もう少しで強硬手段に出るところでした……!!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1051.wav"]
"I wanted to go greet you as soon as possible, but those people wouldn't stop hounding you...[br]
I was almost ready to resort to more drastic measures...!!"
[/message]
;Original Line: 「……思い留まってくれてよかったわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"...I'm glad you reconsidered."
[/message]
;Original Line: (だいたい、つきまとってって……。[br] それは、あんたじゃない……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_17.png"]
(What do you mean they 'wouldn't stop hounding me?'[br]
Isn't that what YOU do...?)
[/message]
;Original Line: 滞在地の皆はストーカーではないし、同じ場所に住む仲間だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My landlords aren't a bunch of psycho stalkers. They're the friends I live with.
[/message]
[chara3 file="ace_c_21_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「はは、分かってないなあ、[print value="firstname"]。[br] ペーターさんが、君のことで我慢なんかきくわけないだろ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1120.wav"]
"Haha, you just don't get it, [print value="firstname"].[br]
When it comes to you, Peter has no patience for anything."
[/message]
[chara3 file="ace_c_23_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「陛下の命令で、俺が止めていたんだ。[br] 感謝のしるしに、もちろん俺と踊ってくれるよね?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1121.wav"]
"Her Majesty ordered me to stop him from doing anything dumb, so I have been.[br]
I'm sure you'll dance with me as a show of your gratitude, right?"
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Eh~~~...?"
[/message]
[chara2 file="ace_c_23_01_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="pet_c_7_01_l.png" pos="right_center"]
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_1053.wav"]
「ちゃっかりしたことを言い出さないでくれませんか。[br]
僕が彼女に近付くのを妨害しておいて……!」
[/message]
;Original Line: 「ええと……、ありがとう、エース」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"Uh...thanks, Ace."
[/message]
;Original Line: 事実なら、彼にはいくら感謝してもしたりない。[br] 舞踏会で血の雨が降るところだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Actually, I can't thank him enough.[br]
This ball could have become a blood bath.
[/message]
[chara2 file="ace_c_22_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「うーん……。[br] せっかくなら、お礼は行動で示してほしいな」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1122.wav"]
"Mmm...[br]
So long as you're thanking me, I wish you'd show me rather than tell me."
[/message]
[chara2 file="ace_c_22_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ダンスでもいいし、それ以外の相手をしてくれてもいいぜ?[br] 一晩中、さ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1123.wav"]
"Dancing would work, or you could be my partner with something else.[br]
All night long."
[/message]
;Original Line: 「……あなたって、何を言っても爽やかよね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"...No matter what you're saying, you use a pleasant tone of voice, don't you?"
[/message]
;Original Line: 気をつけないと、うっかり聞き流して承諾してしまいそうになる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I don't stay on my toes, I could accidentally agree to him without hearing what he was really suggesting.
[/message]
[se1 file="hea_se100.wav"]
[chara2]
[chara4]
[chara3 file="viv_c_5_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]。[br] そやつに礼など言う必要はない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0579.wav"]
"[print value="firstname"].[br]
There is no need for you to thank him."
[/message]
;Original Line: 「ビバルディ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Vivaldi..."
[/message]
;Original Line: 現れた女王様に、ほっとする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Queen's appearance is a huge relief.
[/message]
;Original Line: ……彼女の顔を見てほっとするなんて、おそらく私だけだろう。[br] 彼女が畏怖の対象であることは、舞踏会に参加してよく分かった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm probably the only person in the world relieved to see her face.[br]
She's a symbol of fear. Being at this ball has made me acutely aware of that.
[/message]
[chara3 file="viv_c_6_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「まったく、油断も隙もない……。[br] おまえ達にこの子のエスコート役など務まらぬわ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0580.wav"]
"For heaven's sake. You can't relax your guard with these men...[br]
You two are unfit to be her escort."
[/message]
;Original Line: ぴしゃりと言い切るビバルディは、やはりかっこいい。[br] 開会宣言のときの様子を思い出し、思わずぽうっとなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She shuts them down decisively. Vivaldi's so cool.[br]
I recall her visage while opening the ball and find myself entranced.
[/message]
[chara3 file="viv_c_5_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、待たせてすまなかった。[br] どこぞの宰相と騎士が客への挨拶を放り出して姿をくらましたのでな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0581.wav"]
"[print value="firstname"], Our apologies for keeping you waiting. We were preoccupied with making up for a certain Prime Minister and Knight ignoring the guests and disappearing."
[/message]
[chara2 file="viv_c_5_04_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="ace_c_23_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「っはは。客への挨拶は、女王陛下の仕事ですよ。[br] 俺はしがない騎士ですから」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1124.wav"]
"Haha.[br]
Entertaining the guests is Her Majesty's job.[br]
I'm nothing but a hopeless Knight, after all."
[/message]
[chara2 file="ace_c_23_07_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="pet_c_7_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ええ、ええ、僕も臣下にすぎませんからね。[br] 格上である陛下こそ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1054.wav"]
"That's right. I'm nothing more than a retainer, myself.[br]
Clearly, that should be left to the peerless Queen..."
[/message]
[chara2]
[chara4]
[chara3 file="viv_c_6_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふん、白々しい。[br] こんなときだけ謙虚にしおって……、押し付けるな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0582.wav"]
"Hmph. How shameless. You are only humble at times like this... Do not fool yourselves into thinking you can push your responsibilities onto Us."
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……まあ、いいか。[br] 今のおまえの姿で帳消しじゃ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0583.wav"]
"...Well, no matter.[br]
Seeing you looking like that cancels out their foolishness, [print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"!"
[/message]
;Original Line: 不機嫌顔から一転、彼女は私を上から下まで眺めた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Her anger dispersed in an instant, looking me up and down.
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「よく似合っておる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0584.wav"]
"That dress brings out your beauty."
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] ……嬉しい」
[message window="heroine" face="alic_r_1_21.png"]
"...[br]
...It makes me really happy for you to say that."
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「うん?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_21.png" voice="viv_0585.wav"]
"Hm?"
[/message]
;Original Line: 「……誉めてくれて、ありがとう」
[message window="heroine" face="alic_r_1_22.png"]
"...Thank you for the compliment."
[/message]
;Original Line: 彼女こそ、似合っている。[br] 美しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Really, she's the one looking beautiful tonight.
[/message]
;Original Line: ペーターではないが、女王陛下は格上の人だ。[br] 身分だけでなく、女性としても。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't mean it the way Peter said it, but the Queen really is peerless.[br]
Not just in status\; in being a woman.
[/message]
;Original Line: そんな素敵な同性に誉められるのは、下手をすると異性からのものより価値のある評価になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Receiving an honest compliment from the same sex is worth more than receiving a clumsy one from a guy.
[/message]
[chara3]
[chara2 file="ace_c_23_03_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="pet_c_7_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……あ〜」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1125.wav"]
"...Ah"
[/message]
[chara4 file="pet_c_7_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「なんていうか、切なくなりますね……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1055.wav"]
"How to put this? I feel depressed."
[/message]
;Original Line: 「……え?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"...Eh?"
[/message]
;Original Line: 「なんで?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"Why?"
[/message]
[chara2 file="ace_c_22_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「なんでって、そりゃあ……。[br] ……はは」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_09.png" voice="ace_1126.wav"]
"Why? Well, come on...[br]
...Haha."
[/message]
[chara4 file="pet_c_8_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「はあ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png" voice="pet_1056.wav"]
"Hahh..."
[/message]
;Original Line: 「???」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"???"
[/message]
[chara2]
[chara4]
[chara3 file="viv_c_7_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png"]
"[print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 急に悄然とした様子の二人をよそに、ビバルディが私を呼ぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi draws my attention away from the suddenly crestfallen duo.
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえの相手役は、わらわにさせておくれ。[br] ……いいだろう?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0586.wav"]
"Allow Us to be your escort.[br]
Is this acceptable?"
[/message]
;Original Line: 差し出された手を、くすぐったい思いで見る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She offers me her hand. I look at it, feeling butterflies in my stomach.
[/message]
;Original Line: 私には過ぎたエスコート役だ。[br] だが、彼女を独り占めしてみたい思いもある。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This is too good of an escort for somebody like me.[br]
But part of me does want to monopolize her.
[/message]
;Original Line: 女王然としたビバルディは、薔薇のように美しくて、凛々しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Majestic Vivaldi is beautiful as a rose, and perfectly dignified.
[/message]
;Original Line: 私から触れるのは気が引けるほど。[br] だが、差し出された手ならとれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
So much so, I feel like I shouldn't touch her.[br]
Nonetheless, I take her hand.
[/message]
;Original Line: 「……うん」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
"...Hm~m."
[/message]
;Original Line: 「喜んで」
[message window="heroine" face="alic_c_2_08.png"]
"With pleasure."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
白い華奢な手に、手を重ねる。
[/message]
[chara3]
[chara2 file="ace_c_22_04_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="pet_c_8_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……王子様の役だよね、女王様っていうよりは」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1127.wav"]
"...More than being a Queen's role, this is like a prince's."
[/message]
[chara4 file="pet_c_8_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ああ、[print value="firstname"]……。[br] ……割り込めない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1057.wav"]
"Ah, [print value="firstname"]...[br]
...There's no way to cut into that."
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara2]
[chara4]
[if_readed_next check="viv_no10_hat.ks" label="*viv_no10_06b_hat" comp="viv_no10_hat.ks" comptarget="*viv_no10a_08_hat"]
[next file="viv_no10.ks" target="*viv_no10b_08"]
*viv_no10b_08
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se482.wav"]
[wait time="305"]
;Original Line: 会場を抜け出して上った階段は、予想よりも短かった。[br] 慣れないヒールを履いた足には少し堪えたが、許容範囲内だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The staircase leading up and out of the event area was shorter than I expected. I'm a little uncomfortable in these high-heels, but I made it up here without any problem.
[/message]
;Original Line: 「涼しい……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
"It's cool out here..."
[/message]
;Original Line: 混雑から抜け出すと、夜風がやけに気持ちいい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The night breeze feels particularly good after getting away from that crowd.
[/message]
[chara3 file="viv_c_5_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふふ、屋上まで上る価値はあったか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0587.wav"]
"Fufu. It was worth coming up here, yes?"
[/message]
;Original Line: 「うん![br] ……それに、時計塔よりはずっと楽だったわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
"Yeah![br]
Besides, it was easier getting up here than getting to the top of the Clocktower."
[/message]
;Original Line: あの塔の階段は、下るだけでもうんざりするほどだ。[br] 今の靴では、とても上れまい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The stairs at the Tower are so steep, it's even exhausting coming down them.[br]
There's no way I could ascend them in the heels I'm wearing now.
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……時計塔?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0588.wav"]
"...The Clocktower?"
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、そうか。[br] おまえはこの世界へ来たとき、あそこに現れたのだったな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0589.wav"]
"Ah, yes.[br]
That was where you appeared when you came to this world."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
この世界へ来たときの話は、ビバルディにもしてある。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ペーターにされた不届き極まりないことについては深く突っ込んでいないが、彼女には分かってしまっているかもしれない。
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そのまままっすぐ城へ来ればよかったものを……。[br] なんだって、あんな場所へ行ったのだ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0590.wav"]
"How We wish you would have come directly to the Castle...[br]
Why did you go to that other place?"
[/message]
;Original Line: ライトアップされた城を見下ろしながら、拗ねたような言い方をする女王様。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Queen complains sulkily while gazing down at the Castle grounds, lit up beneath us.
[/message]
;Original Line: 「そう言わないでよ。[br] ……きっと、縁があったの」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"Please don't say that.[br]
...I'm sure it was fate."
[/message]
;Original Line: あんな場所に滞在するなんて、奇妙な縁だが……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Although it's a weird kind of fate to be living in a place like that...
[/message]
[chara3 file="viv_c_5_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「この城とは縁がなかったと?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0591.wav"]
"You mean to say you had no fate with this Castle?"
[/message]
;Original Line: 「ビバルディとは縁があったじゃない。[br] 今こうしているんだもの」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
"But I had fate with you.[br]
I mean, just look at us now."
[/message]
;Original Line: 思えば、滞在地も違うのに、よくこれだけ親しくなれたものだと思う。[br] 滞在地が違ったからこそ、だろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Thinking about it, it's amazing we've gotten this close considering I live elsewhere.[br]
Or maybe living elsewhere is what made it possible.
[/message]
;Original Line: 並んで見下ろす前庭はところどころに明かりが灯っていて、噴水が照らし出されている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There are lights here and there in the front gardens. The fountains are illuminated in the night.
[/message]
;Original Line: 広い庭、広い城だ。[br] ときには目的の相手を探すだけで辟易するというのに、それでも彼女に会いに通ってきている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Spacious gardens in a spacious castle.[br]
There were times it was annoying even finding her in this massive place, but I still made the effort.
[/message]
[chara3 file="viv_c_5_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえは口がうまい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0592.wav"]
"...You have a silver tongue."
[/message]
;Original Line: 「そんなこと……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
"I just..."
[/message]
[chara3 file="viv_c_5_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あまり、滞在地の奴らの相手をしてやるでないぞ?[br] 男はすぐにつけあがる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_13.png" voice="viv_0593.wav"]
"You will not get too close with those people you live with, yes?[br]
Men are quick to take advantage."
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「もっとも、おまえなら、うまくあしらえそうな気もするが……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_13.png" voice="viv_0594.wav"]
"Although, We feel that you could manipulate them skillfully..."
[/message]
;Original Line: 「……あのね、そんな特技はないわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"...You know, it's not like I'm that good at controlling people."
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「わらわを手玉にとれているのだ。[br] 充分な技量ではないか」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png" voice="viv_0595.wav"]
"You are leading Us around by the nose.[br]
Is that not proof that you are quite capable?"
[/message]
;Original Line: 「手玉にとるだなんて……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"Leading you around by the nose...?"
[/message]
;Original Line: 彼女ほどの美女(しかも女王様だ)となれば、取り巻きも多そうだ。[br] 挨拶に来る者に囲まれていたのも見た。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's more likely a beauty (and Queen) like her would be leading around her would-be admirers.[br]
I've actually seen her surrounded by people coming to pay their respects before.
[/message]
;Original Line: 彼女自身、対応やあしらい方もお手のものだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She's the one that knows how to handle and control people.
[/message]
[chara3 file="viv_c_7_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「こんなに傍に長くいても、わらわを苛立たせず……、首を刎ねられずにいる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0596.wav"]
"Even after spending so much time with you, you do not irritate Us... You still have your head."
[/message]
[se1 file="hea_se100.wav"]
[chara3]
[cg file="party_viv_n01.jpg"]
;Original Line: 「……?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"...?"
[/message]
;Original Line: 「なに?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
"What?"
[/message]
;Original Line: ふと、ビバルディがこちらに向き直る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi suddenly turns to face me.
[/message]
;Original Line: ダンスの前の挨拶のように、彼女は優雅に礼をした。[br] 会場から抜け出したときのように、手を差し出される。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She made a graceful bow, similar to one that proceeds a dance.[br]
She offers her hand, just like she did when we left the hall together.
[/message]
;Original Line: 「約束しただろう?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0597.wav"]
"We had a promise, did we not?"
[/message]
;Original Line: 「あ……。[br] え、本気?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"Ah...[br]
Eh, are you serious?"
[/message]
;Original Line: ダンスは、あそこから抜け出す口実かと思っていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I thought we'd made it look like we were going to dance as a pretext to sneak up here.
[/message]
;Original Line: 「当たり前じゃ。[br] ここなら、無粋な邪魔も入らぬ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0598.wav"]
"But of course.[br]
There are no insolent fools to interrupt us here."
[/message]
;Original Line: 「人目を気にすることもないぞ?[br] 好きなように、踊ることを楽しめる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0599.wav"]
"And we will not have to worry about anybody watching, yes?[br]
We can enjoy dancing as we wish."
[/message]
;Original Line: 「私が相手で楽しめるかどうか……。[br] そんなに上手じゃないのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"I'm not sure you can enjoy dancing with me...[br]
I'm really not very good."
[/message]
;Original Line: 彼女なら、もっといい相手がたくさんいるはず。[br] あしらい方だけでなく、ダンスの技量などを比べられては、勝ち目がない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm sure she could easily find a more qualified partner.[br]
I'm no match for her in controlling people, or in dancing.
[/message]
;Original Line: 「いいだろう?[br] わらわとて、踊る相手は選びたい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0600.wav"]
"Does it matter?[br]
We want the partner We choose."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 私でいいのか、とは思う。[br] だが、彼女が誘っているのは、私だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In my head, I still wonder, 'am I really good enough?'[br]
But I'm the one she invited.
[/message]
;■CG分岐■
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="viv_no10.ks" comptarget="*viv_no10_cg_01_hat"]
[next file="viv_no10.ks" target="*viv_no10_cg_01_amu"]
*viv_no10_cg_01_hat
;<<帽子屋滞在時CG>>
[bgm file="night_garden_p_ali.wav"]
[cg file="party_viv_n02_h.jpg"]
[next file="viv_no10.ks" target="*viv_no10_cg_02"]
*viv_no10_cg_01_amu
;<<遊園地滞在時CG>>
[bgm file="night_garden_p_ali.wav"]
[cg file="party_viv_n02_a.jpg"]
[next file="viv_no10.ks" target="*viv_no10_cg_02"]
*viv_no10_cg_02
;Original Line: 「……女王陛下と踊れるなんて、光栄です」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
"...It's a great honor to dance with Her Majesty."
[/message]
;Original Line: 畏まって、その手に手を乗せる。[br] ビバルディのように優雅にはいかないが、女王様は満足げに目を細めた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I respectfully place my hand in hers.[br]
My manners aren't as elegant as hers, but Vivaldi smiles in satisfaction.
[/message]
[se2 file="hea_se100.wav" volume="70"]
[wait time="400"]
[se1 file="hea_se500.wav" volume="50"]
;Original Line: 会場からかすかに漏れ聞こえる音楽。[br] それに合わせて、ゆっくりとステップを踏み出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Distant music can be heard from the dance hall.[br]
We take a slow step in time with the beat.
[/message]
;Original Line: 周囲の目がないのは、たしかに気楽だった。[br] 自分と、ビバルディの動きにだけ集中できる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It certainly was easier to do this with nobody watching.[br]
I can focus on Vivaldi's and my movements without worrying about anything else.
[/message]
;Original Line: さすがというべきか、女王様の動作は軽やかだ。[br] それでいて堂々としていて……、頼りがいがある。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Maybe I should have expected it, but the Queen practically glides along the floor.[br]
And yet, she's so gallant...I feel like I can lean on her.
[/message]
;Original Line: それほどたくさんリードされた経験もないが、格段に踊りやすい。[br] 安心感があり、ダンスを楽しむ余裕が出てくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I haven't had a lot of experience to compare it to, but being led by her makes it easy to dance well.[br]
I feel secure enough, I have time to enjoy the motions.
[/message]
;Original Line: 「……よかった、先刻まで練習していて」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"...I'm so glad I practiced earlier."
[/message]
;Original Line: そうでもなければ、いくらビバルディのリードがうまくとも、とてもこんなふうには踊れなかっただろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I hadn't, no matter how skillful Vivaldi's lead was, I bet I wouldn't have been able to keep up like this.
[/message]
;Original Line: 「なかなかやって来ないと思えば……。[br] わらわを待たせて他の者と踊るとは、よい度胸じゃな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0601.wav"]
"We thought you would never quit with that practice...[br]
You have some nerve making Us wait while you dance with others."
[/message]
;Original Line: (何を言うやら……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_13.png"]
(What is she saying...?)
[/message]
;Original Line: 「あなたの足を踏んじゃうなんて嫌だもの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Well, it'd be terrible if I was so out of practice that I stepped on your feet."
[/message]
;Original Line: 「踏んだのか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0602.wav"]
"Did you step on their feet?"
[/message]
;Original Line: 「それは、聞かないでおいてほしいんだけど……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
"I'd rather not have to answer that..."
[/message]
;Original Line: 何事も練習は必要だ。[br] 特に、私のような初心者は。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Everything requires practice.[br]
Especially for a beginner like me.
[/message]
;Original Line: 「……ふふ。[br] たとえどんなにダンスが下手でも、わらわはおまえに申し込んだぞ?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0603.wav"]
"...Fufu.[br]
No matter how unskilled you were with dancing, We would still have asked you."
[/message]
[se1 file="hea_se500.wav"]
;Original Line: くるりとターン。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We turn in a smooth movement.
[/message]
;Original Line: 「……あなたとじゃないと踊れなくなっちゃいそうだわ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
"...At this rate, I'm going to end up not wanting to dance with anybody but you."
[/message]
;Original Line: (こんなにうまいなんて……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
(She's so amazing at it...)
[/message]
;Original Line: 私までうまくなったと錯覚させる。[br] 練習のときとは明らかに違う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It gives me the illusion that I've become good at dancing too.[br]
The difference between this and my practice dances is like night and day.
[/message]
;Original Line: 「ふふ、それでよい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0604.wav"]
"Fufu. That is just as well."
[/message]
;Original Line: 距離が詰まり、鼻先を薔薇の香りがかすめる。[br] もうすっかり覚えてしまった、ビバルディの香りだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The space between us shrinks, and I catch a whiff of rose perfume.[br]
I've come to recognize that as Vivaldi's fragrance.
[/message]
;Original Line: 「おまえの相手として不足のない男が現れるまで、舞踏会では一人にしてやらぬ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0605.wav"]
"We will not let you be alone at a ball until a man deserving of being your partner shows up."
[/message]
;Original Line: 「……あなたのお眼鏡にかなう男の人なんて、私に捕まえられっこないわ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
"...I wouldn't be able to catch a guy that met your standards."
[/message]
;Original Line: 「そうじゃな。[br] そうそうはおらぬだろう」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_01.png" voice="viv_0606.wav"]
"Perhaps.[br]
There are probably not many who are good enough."
[/message]
;Original Line: 「わらわをうならせるほどの男を捕まえてごらん。[br] それほどの相手でないと、おまえはやれぬ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_01.png" voice="viv_0607.wav"]
"But try to catch yourself a man that impresses Us.[br]
If you cannot find somebody worthwhile, do not bother."
[/message]
;Original Line: 「……それじゃあ、ずっと、私のダンスの相手はあなたね」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
"...In that case, you'll be my dance partner from now on."
[/message]
;Original Line: 「それならそれでよい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_12.png" voice="viv_0608.wav"]
"Then so be it."
[/message]
;Original Line: 完璧なリード。[br] ダンスは続く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She leads flawlessly.[br]
We keep dancing.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.tga" time="1205"]
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_036_bkya_d.png"]
[cg file="bg_001_map_d.tga" layer="1" time="1505"]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="party_com.ks" comptarget="*party_com_06"]
[bgimage file="bg_062_ykya_d.png" time="1"]
[next file="party_com.ks" target="*party_com_06"]
*viv_no10_check01
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="viv_no10.ks" comptarget="*viv_no10_check02"]
[if_readed_next check="viv_no10.ks" label="*viv_no10b_08" comp="viv_no10.ks" comptarget="*viv_no10a_amu_memory"]
;遊園地滞在・好感度不足 シーン回想登録へ→
[next file="party_amu3.ks" target="*party_amu3_memory"]
*viv_no10_check02
[if_readed_next check="viv_no10_hat.ks" label="*viv_no10a_08_hat" comp="viv_no10.ks" comptarget="*viv_no10a_hat_memory"]
[if_readed_next check="viv_no10.ks" label="*viv_no10b_08" comp="viv_no10.ks" comptarget="*viv_no10b_hat_memory"]
;帽子屋屋敷滞在・好感度不足 シーン回想登録へ→
[next file="party_hat3.ks" target="*party_hat3_memory"]
*viv_no10a_amu_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*viv_no10b_amu_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*viv_no10a_hat_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*viv_no10b_hat_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*viv_no10c_hat_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]