You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

628 lines
33 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; bath_dad01.ks
*bath_dad01_01
; 【時間経過】イベント中
;Original Line: 双子とお風呂 1
[set value="scene" param="Bath with the Twins 1"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_o08.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="hatter_corridor_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_035_brou_b.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[se1 file="hea_se541.wav"]
[wait time="300"]
;Original Line: お風呂に入りに行く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was going to get in the bath.
[/message]
;Original Line: (ここにいると、どんどん面倒くさがりでだる〜い感じになっていく……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(Staying here has started to make me sluggish and feel like everything's a bother....)
[/message]
;Original Line: 精神的にも色々と難点のある場所なのだが、いいところもある。[br] それがお風呂だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It was a place that was mentally trying in various ways, but there were good points to it. One of them was the bath.
[/message]
;Original Line: なんと、この屋敷には大浴場があるのだ。[br] 泳げるくらいに広い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This mansion had a large bath in it.[br]
It was wide enough to swim in.
[/message]
;Original Line: 屋敷の主人達のもので使用人は入らないらしいが、客である私は使用が許可されている。[br] 最近の私のお気に入りの場所だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Since it belonged to the owners of the mansion, it seemed the servants weren't allowed to use it, but I had been granted that privilege as a guest.[br]
Recently it had become one of my favorite places.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="map_hatter1_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_048_bbat_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se485.wav"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「ああ、いいお湯だわ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Ahh, the water's so warm..."
[/message]
;Original Line: 「のんびり……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
"I'm so relaxed..."
[/message]
[se2 file="hea_se112.wav"]
[cg file="dad_s0302.jpg"]
;Original Line: 「がーーーー……」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_2122.wav"]
"Gah----..."
[/message]
;Original Line: 「わー。すごいよ。[br] かっこいー」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_2123.wav"]
"Wah-[br]
Amazing.[br]
So cool."
[/message]
;Original Line: 「だろ?[br] やっぱり、ぱくぱく君はかっこいいよね、兄弟……!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_2124.wav"]
"Isn't he?[br]
There's no denying how cool Mr. Chompy is, Brother...!"
[/message]
;Original Line: 「うんうん、かっこいいよ、兄弟。[br] でも、僕はにょろにょろ君のほうがいいと思うな」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_2125.wav"]
"Yep, yep! Very cool, Brother.[br]
But to me, Mr. Wiggly is the greatest."
[/message]
[se2 file="hea_se112.wav"]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「にょろにょろ君は、兄弟のお気に入りだもんねっ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2126.wav"]
"Ah, yes. Mr. Wiggly is your favorite, huh Brother?"
[/message]
;Original Line: 「うん、にょろにょろ君は最高だよ!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2127.wav"]
"Yeah, Mr. Wiggly is the best!"
[/message]
;Original Line: 「でも、ぱくぱく君のよさも忘れないでよ。[br] ぱくぱく君は高性能なんだよ?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2128.wav"]
"But don't forget all the great things about Mr. Chompy too.[br]
Mr. Chompy is the height of sophistication, you see?"
[/message]
;Original Line: 「見てよ、この口の開き具合……!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2129.wav"]
"Just look. See how well he opens his mouth...!"
[/message]
;Original Line: 「でも、にょろにょろ君派なんだよね、僕……」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2130.wav"]
"But I'm still just a Mr. Wiggly kind of guy..."
[/message]
;Original Line: 「ほらほら、こんなににょろにょろしているんだよ?すごくない?[br] すごいよねー」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2131.wav"]
"I mean, look. See how wiggly he is?[br]
Isn't that amazing?[br]
Amazing, right!?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
"..."
[/message]
[se2 file="hea_se243.wav"]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……ねえ、あんた達、なんでいるの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"...Hey, you guys? What are you doing?"
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
一体どこにいたのか。[br]
探しに出た張本人と、お風呂で遭遇した。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
(とりあえず見つかったのは、よかったにしても……)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
のんびり出来やしない……。
[/message]
;Original Line: ……その他の問題もある。[br] ここの浴場は混浴ではない……はずだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...And that's not the only problem.[br]
This bath shouldn't be unisex...I think.
[/message]
;Original Line: 客の身で住人を追い払おうとは思わないが、女性が入っていたら男性は遠慮するのが普通ではなかろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As a guest, I don't think I should ask them to leave, but shouldn't men normally refrain from getting in while a woman's using the bath?
[/message]
;Original Line: 「?[br] お姉さんが浴場に入っていったから、僕達も入ろうと思ったんだ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2132.wav"]
"?[br]
Big Sis was having a bath, so we figured we'd get in too."
[/message]
;Original Line: 「ついてきちゃった」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2133.wav"]
"We followed you."
[/message]
;Original Line: 「お風呂、好きだよ。[br] タダだし、気持ちいいよねー」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2134.wav"]
"We love the bath.[br]
It's free of charge and feels great."
[/message]
;Original Line: 「ねー」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2135.wav"]
"That's right."
[/message]
;Original Line: 「……私も、お風呂は好きよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"...I love the bath too."
[/message]
[se1 file="hea_se200.wav"]
;Original Line: なんの入浴剤を使っているのか、ここのお風呂はお湯が淡いピンク色でいい匂いだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They must use some kind of bathing powder because the water in this bath is light pink and smells nice.
[/message]
;Original Line: 「でも、そういう問題じゃないと思うの」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"But that's not the problem."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
いい匂いで気持ちいー……とか、そういう問題ではない。[br]
のんびり出来るとか出来ないとかいう問題でもなかった。
[/message]
;Original Line: 「何やっているのよ、あんた達は![br] どうして、堂々と入ってきちゃうわけ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
"What do you two think you're doing!?[br]
How could you just get right in like that!?"
[/message]
;Original Line: 「?????」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2136.wav"]
"?????"
[/message]
;Original Line: 「何やってるって、遊んでいるよ?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2137.wav"]
"What are we doing? Playing, right?"
[/message]
;Original Line: 「お風呂遊びって、楽しいよねー」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2138.wav"]
"It's fun to play in the bath."
[/message]
;Original Line: 「ねー」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2139.wav"]
"That's right."
[/message]
;Original Line: 「あ、お姉さん、紹介するよ。[br] これ、ぱくぱく君。口がぱくぱくするんだ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2140.wav"]
"Oh, let me introduce you, Big Sis.[br]
This is Mr. Chompy.[br]
His mouth opens and closes like this."
[/message]
;Original Line: 「こっちは、にょろにょろ君だよ。[br] にょろにょろするんだ」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2141.wav"]
"And this is Mr. Wiggly.[br]
He's wiggly."
[/message]
;Original Line: 「かっこいいよね?[br] 見てよ、このにょろにょろ具合!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2142.wav"]
"Isn't that cool?[br]
Look at how amazingly wiggly he is!"
[/message]
;Original Line: 「ぱくぱく君のぱくぱく具合だってすごいよ![br] 見て見て、このぱくぱくっぷり!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2143.wav"]
"Mr. Chompy's chompiness is great too![br]
Just look at this chomping action!"
[/message]
;Original Line: 「かっこいい……!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2144.wav"]
"So cool...!"
[/message]
;Original Line: 「かっこいい……か?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
"Cool...huh?"
[/message]
;Original Line: かっこよかろうが悪かろうが、そういう問題でもないのだが、思わず疑問符が浮かぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The problem is also not whether or not they're cool, but I unconsciously make that into a question.
[/message]
;Original Line: 「あんまり……センスよくないわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"They're...not all that great."
[/message]
;Original Line: 「えー!?[br] なんで、なんで!?どこが!?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2145.wav"]
"Ehh!?[br]
Why not!?[br]
What's wrong with them!?"
[/message]
;Original Line: 「かっこいいのに!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2146.wav"]
"But they're so cool!"
[/message]
;Original Line: 「見てよ、このエレガントかつシュールなフォルム……![br] 独創的でいて優美さを兼ねそろえた……」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2147.wav"]
"Look at this elegant and yet surreal form...![br]
It's simultaneously both unique and refined..."
[/message]
;Original Line: 「……新車販売の煽り文句みたいになっているわよ?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"...Why is this turning into some kind of new car sales pitch?"
[/message]
;Original Line: 少年達は無邪気に(?)玩具で遊んでいるが、そんなに幼いという年齢にも見えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The young boys are innocently (?) playing with their toys, but they don't seem all that child-like.
[/message]
;Original Line: 玩具自体にも、心惹かれるものはまったくなかった。[br] どうして、こんな不気味な玩具で盛り上がれるのか不明だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's nothing youthfully charming about the toys, either.[br]
It's a mystery why they're so excited over such creepy toys.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……いいや。[br] 夢だし)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(...Nah.[br]
This is just a dream.)
[/message]
;Original Line: 「あなた達って、意外と子供らしいところがあるのね」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"You guys are surprisingly childish sometimes."
[/message]
;Original Line: 夢だからということで、一緒にお風呂に入ってもいい許容年齢層を上げてみた。[br] 少年達を子供という目で見れば、なんとか……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Since this is a dream, I decide to mentally put them into the age-range that would be acceptable to bathe with. If I think of them as little kids, I can deal with this...
[/message]
;Original Line: 「意外とって、酷いな」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2148.wav"]
"Surprisingly? That's mean."
[/message]
;Original Line: 「僕達は、純朴な子供だよ?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2149.wav"]
"We're innocent youths, you know?"
[/message]
;Original Line: 「……純朴な子供は、自分で純朴とか言わないの」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
"...Innocent youths don't call themselves innocent."
[/message]
;Original Line: 「玩具で遊ぶ、純心な子供なのにー」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_l_1_06.png" voice="dad_2150.wav"]
"But we're such pure young lads, playing with toys."
[/message]
;Original Line: 「お姉さん、警戒心強すぎだよー」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_l_1_06.png" voice="dad_2151.wav"]
"Big Sis, you put your guard up too easily."
[/message]
;Original Line: 「純心な子供は、自分で(以下略)」
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
"Pure young lads don't call themselves... (Retracted due to repetition)"
[/message]
;Original Line: 「お姉さんは、子供の心を忘れちゃったんだね……」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_10.png" voice="dad_2152.wav"]
"Big Sis has forgotten her childish sense of wonder..."
[/message]
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_10.png" voice="dad_2153.wav"]
「可哀想……」
[/message]
;Original Line: 「私は、純朴で純心よ?[br] ……あれ?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"I am innocent and pure, okay?[br]
...Huh?"
[/message]
;Original Line: 説教するつもりが、なんだか逆転している。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd meant to lecture them, but somehow the situation's been reversed.
[/message]
;Original Line: (私も自分で言ってしまっているあたりが(以下略))
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(Now I'm saying that same stuff that I said innocent people don't... (Retracted due to repetition))
[/message]
;Original Line: 「僕達と玩具で遊べば、純真な子供心を取り戻せるよ!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2154.wav"]
"If you play with toys with us, you'll get your childish sense of wonder back!"
[/message]
;Original Line: 「ぱくぱく君とにょろにょろ君は気に入らなかったみたいだけど……」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2155.wav"]
"Though you don't seem to like Mr. Chompy and Mr. Wiggly..."
[/message]
;Original Line: 「玩具は、他にもいっぱいあるんだよ![br] 種類豊富だから、お姉さんも気に入ってくれるはず!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2156.wav"]
"But we have plenty of other toys![br]
There's all kinds, so there's bound to be something Big Sis likes!"
[/message]
;Original Line: 「えーと、他には……うにょうにょ君や、ねとねと君……」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2157.wav"]
"Uhh, let's see...there's Mr. Wobbly and Mr. Gooey..."
[/message]
;Original Line: (うにょうにょ……?[br] ねとねと……?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
(Wobbly...?[br]
Gooey...?)
[/message]
;Original Line: 「べとべと君っていうのが、最高にかっこいいんだ!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_12.png" voice="dad_2158.wav"]
"The absolute coolest would have to be Mr. Sticky!"
[/message]
;Original Line: (べとべと……?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_13.png"]
(Sticky...?)
[/message]
;Original Line: 「お姉さんで遊びたいな」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_13.png" voice="dad_2159.wav"]
"I want to use Big Sis to play with."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「私[f size="150"]で[/f]?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"[f size=150]Use[/f] me?"
[/message]
;Original Line: 「……馬鹿。[br] 正直すぎだよ」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2162.wav"]
"...Dummy.[br]
You're too honest."
[/message]
;Original Line: 「お姉さん[f size="150"]と[/f]遊びたいな」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2160.wav"]
"We want to play [f size=150]with[/f] Big Sis."
[/message]
;Original Line: 「なっ、兄弟?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2161.wav"]
"That's what you meant. Right, Brother?"
[/message]
;Original Line: 「うんうん。[br] お姉さん[f size="150"]と[/f]だよ、と」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2163.wav"]
"Yeah, you're right.[br]
I want to play [f size=150]with[/f] her. Yeah, that's it."
[/message]
;Original Line: 「……ごめん。[br] 迂闊だったよ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2164.wav"]
"...Sorry.[br]
That was thoughtless of me."
[/message]
;Original Line: 「遊ぼうよ。[br] ね?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2165.wav"]
"Let's play.[br]
Kay?"
[/message]
;Original Line: 「……[f size="150"]危険な遊び的なものを感じるので、結構です[/f]」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"...[f size=150]I'm getting the feeling this is a dangerous kind of game, so I'll pass.[/f]"
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
;ADV/回想判定>>
[if_param_next value="memory" param="双子とお風呂01" incomp="bath_dad01.ks" incomptarget="*bath_dad01_memory"]
;<<回想>>
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
;ADVパート
*bath_dad01_memory
[set value="scene" param="HOME 5th encounter"]
[next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_04"]