|
|
; ell_no10_tow.ks
|
|
|
|
|
|
*ell_no10_03_tow
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースと違って、私は酔っていると一目で丸分かりだ。[br] 顔も赤くなっているだろうし、ふらふらしている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Unlike Ace, it's easy to tell from a glance that I'm drunk.[br]
|
|
|
My face is red and I'm dizzy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ふらふら、ふらふら。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Dizzy. So dizzy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se402.wav"]
|
|
|
[shake powerh="5" powerv="5" time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「わ……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Wah…”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 人にぶつかれば簡単にバランスを崩してしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Someone bumps into me and I quickly lose my balance.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (倒れる……!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
(I'm going to fall...!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.jpg" effect="close" time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っと」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_05.png" voice="ell_1567.wav"]
|
|
|
“...Gotcha.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se084.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="300"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_7_01_x.png" pos="center"]
|
|
|
[cg effect="open" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「エリオット!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“Elliot!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 覚悟していた衝撃はこなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I braced for impact, but there wasn't one.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ご、ごめんなさい……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_16.png"]
|
|
|
“I-I'm sorry...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットが抱きとめてくれた。[br] そう分かると同時に、顔の熱が高まる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Elliot's holding me.[br]
|
|
|
As I realize this, heat rises to my face.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 酔いが更に回ったのか。[br] 奇妙なくらい、恥ずかしくて動揺した。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Am I getting even more drunk?[br]
|
|
|
It's downright strange how embarrassed and shaken I feel.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_8_02_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「気にすんな。[br] それより、怪我はないか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1568.wav"]
|
|
|
“Don't worry about it.[br]
|
|
|
More importantly, you're not hurt, are you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ、大丈夫よ。[br] ありがとう」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“No, I'm fine.[br]
|
|
|
Thank you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まじまじとエリオットを見る。[br] フォーマルな格好をした彼は、なんというか……、ものすごく、マフィアらしく見えた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I stare at Elliot.[br]
|
|
|
The way he looks in his formal wear... He really looks like a mafia member.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_9_02_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん?[br] どうした?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1569.wav"]
|
|
|
“Hm?[br]
|
|
|
What's wrong?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いえ、なんでも……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
|
“Nothing...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (似合いすぎ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(It looks too good...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ウサギ耳がなければ、だけど)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(If he didn't have rabbit ears...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
ただでさえ強面で大柄なエリオットは、そうしているとマフィアのNo.2と聞いても納得がいく。[br]
|
|
|
貫禄さえあった。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ただし、ウサギ耳のせいで一気に崩れている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
However, because of the rabbit ears, the image collapses right away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……だけど、これくらいのほうが私はいいな)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(But I think it's better that way...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 近付きやすいし、接しやすい。[br] とてもいいと思う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It makes him easy to approach, easy to connect with.[br]
|
|
|
I think that's a very good thing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……ウサギ耳の男なのに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
...Even though he's a man with rabbit ears.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「エリオットも来ていたのね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
|
|
|
“You came, too.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_9_04_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、面倒くせえけど、来ないわけにはいかねえんだ、こういうのは。[br] ブラッドもガキ共も、来る気満々だったし……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_03.png" voice="ell_1570.wav"]
|
|
|
“Yeah. It's a pain, but I don't have the choice not to come to something like this.[br]
|
|
|
And Blood and those brats were really excited about coming, so...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え、ブラッドが?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“Huh? Blood was?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ディーとダムは分かるが、ブラッドはいかにも面倒臭がりそうなのに、出席しているとは驚きだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can understand Dee and Dum wanting to come, but since Blood usually finds most things too troublesome, I'm surprised that he's attending.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_8_01_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「舞踏会では、珍しいブレンドの紅茶が振舞われるんだとよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1571.wav"]
|
|
|
“The ball offers a rare blend of black tea.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、なるほど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
|
|
|
“Ah, I see.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: その一言で、すべてを理解できた気がする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Those few words were all I needed to understand everything.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットがにんじん料理に向ける情熱(?)と同じくらい、ブラッドは紅茶に情熱(?)を注いでいるのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood's passion (?) for tea is on the same level as Elliot's passion (?) for carrot cuisine.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……いつまでそうしているつもりだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1445.wav"]
|
|
|
“...How long are you planning to stay like that?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
“Eh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="jul_c_8_02_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara4 file="ace_c_21_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不機嫌そうな声に、振り向く。[br] そこには、声の通り不機嫌そうなユリウスと爽やかに笑うエースの姿があった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
At the sound of a displeased voice, I look over my shoulder.[br]
|
|
|
There I see the displeased Julius and Ace's bright smile.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (???)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(???)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (なんで、そんなに不機嫌そうなの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(Why does he seem so sullen?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[chara3 file="ell_c_7_01_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
(!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウス達の視線を受け、ようやく気付く。[br] エリオットに抱きしめられるようにして支えられている、今の状態。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius and Ace are staring at me, and I finally realize why.[br]
|
|
|
Elliot is still holding me close to support me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ご、ごごごめんなさい、エリオット!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_23.png"]
|
|
|
“S-S-Sorry, Elliot!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_7_05_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「へ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_23.png" voice="ell_1572.wav"]
|
|
|
“Huh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se208.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 飛びのくように離れ、距離を取る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Practically jumping away from him, I put a distance between us.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットは分かっていないのか、不思議そうに首を傾げるだけ。[br] ひょこっと、耳まで動く。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Elliot doesn't seem to understand and only tilts his head curiously.[br]
|
|
|
The movement causes his ears to sway.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (は、恥ずかしい……!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
|
(S-So embarrassing...!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_7_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おい?[br] [print value="firstname"]?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_05.png" voice="ell_1573.wav"]
|
|
|
“Oi,[br]
|
|
|
[print value="firstname"]?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_7_05_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="jul_c_9_04_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どいつもこいつも、ウサギは鬱陶しくてかなわん。[br] 羞恥心というものがないのか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_05.png" voice="jul_1446.wav"]
|
|
|
“...Every last rabbit is trouble.[br]
|
|
|
Don't they have any shame?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウス!?[br] 何言っているの、今のは私がよろけて……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“Julius!?[br]
|
|
|
What are you talking about? I fell just now, and...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_9_03_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_1574.wav"]
|
|
|
“Huh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 完全な言いがかりだ。[br] エリオットも癪に障ったらしい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's a completely false accusation.[br]
|
|
|
Elliot seems offended too.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_9_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何か言ったか、時計屋」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1575.wav"]
|
|
|
“What was that, Clockmaker?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 声が一段低くなった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
His voice dropped one pitch lower.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="jul_c_9_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「鬱陶しいと言ったんだ。[br] 見苦しい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1447.wav"]
|
|
|
“I said you're trouble.[br]
|
|
|
And unsightly.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_7_07_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「見たくねえんなら、見なきゃいいだろうが。[br] 消えろよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1576.wav"]
|
|
|
“If you don't want to see me, don't look.[br]
|
|
|
Get out of here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="jul_c_8_03_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「後から来たのはおまえだろう。[br] おまえがどこか行け」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1448.wav"]
|
|
|
“You got here after I did.[br]
|
|
|
You leave.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (怖……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
(Scary~~~~~...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 空気が怖い。[br] 険悪とか、そういうレベルではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This atmosphere is frightening.[br]
|
|
|
'Threatening' isn't a good enough label for it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私では、間に入れない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's no way I can get in the middle of this.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (エ、エース……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_12.png"]
|
|
|
(A-Ace...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 二人を止められそうな人物に、助けを求めてみる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I look for help from somebody who seems like he could stop them.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_21_02_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
この空気をものともせず、かっぱかっぱグラスを空けている騎士に視線を送ったが……。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_23_07_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
手を振り返されただけだった。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ち、違う……![br] 手なんか振ってほしくて合図したんじゃないわよ!馬鹿!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
(N-No...![br]
|
|
|
I didn't want you to wave! Idiot!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
しかし、エースは笑顔で手を振り続けるだけ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (楽しんでる……。[br] この状況を楽しんでる、あいつ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
|
(He's enjoying this...[br]
|
|
|
That jerk is actually enjoying this situation...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: とても、助けは期待できそうにない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It definitely doesn't seem like I'm going to get any help from him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_7_07_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="jul_c_8_03_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ね、ねえ、エリオット![br] 私に用事があったんじゃないの!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
|
“H-Hey, Elliot![br]
|
|
|
You had something you wanted to talk to me about, right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースが頼りにならないのなら、私がなんとかするしかない。[br] 覚悟を決め、睨み合う二人の間に割り込む。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I can't rely on Ace, I have no choice but to do something myself.[br]
|
|
|
I prepare myself and interrupt Elliot and Julius while they're glaring at each other.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_8_01_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん?……あ、そうだった[br] あんたをダンスに誘おうと思って、探してたんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1577.wav"]
|
|
|
“Hm? Oh...yeah.[br]
|
|
|
I thought I'd ask you to dance, so I looked for you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="jul_c_8_06_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふん。ダンスだと……?[br] おまえがそんな柄か」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1449.wav"]
|
|
|
“Hmph. Dance...?[br]
|
|
|
As if you even could.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_7_07_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「んだと……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1578.wav"]
|
|
|
“What'd you...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が何か言うより先に、ユリウスが毒づいた。[br] エリオットの意識も、再びユリウスに向けられる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Before I could say something, Julius made another cutting remark.[br]
|
|
|
Elliot's attention is turned to him once again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (け、喧嘩はやめてよ……!?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_06.png"]
|
|
|
(S-Stop fighting...!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ただでさえ、飲みすぎて気分が悪い。[br] こんなときに喧嘩でも始められたら、たまったものではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I already feel sick from drinking too much.[br]
|
|
|
I won't be able to take it if they start a real fight at a time like this.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="jul_c_9_04_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ウサギとダンスなど……、足を踏まれるのがオチだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1450.wav"]
|
|
|
“A rabbit dancing... You'd just step on her feet.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_9_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っち!うるっせえな![br] こいつは俺の女なんだ!てめえに口を出されるいわれはねえよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1579.wav"]
|
|
|
“Tch! Shut it![br]
|
|
|
She's my girl! Don't butt in on our conversation!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「![br] エリオット!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_23.png"]
|
|
|
“![br]
|
|
|
Elliot!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットの宣言に、更に顔が熱くなる。[br] こんな場所で、しかも大声で何を言い出すのか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My face grows even hotter at Elliot's proclamation.[br]
|
|
|
What does he think he's saying in such a loud voice and in a place like this?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se540.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_21_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「恋人?[br] へえ〜、そうなの?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1997.wav"]
|
|
|
“You're together?[br]
|
|
|
Hmm~ Really?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「う……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Mmm...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うん、まあ、一応……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
|
|
|
“Yeah. Well, kind of...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そういうことになるの、かな?[br] たぶん……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
(I guess that is how things are.[br]
|
|
|
Probably...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 好きだと返したし、彼の気持ちや行為を拒まなかったのは事実だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's true that I returned his feelings and didn't refuse his affection.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 受け入れてしまっている。[br] つまり、そういうことだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I accepted it.[br]
|
|
|
In other words, that's how things are.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_21_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「へえ、知らなかったなあ。[br] いつのまにか、そんなことになってたんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1998.wav"]
|
|
|
“Really? I didn't know that.[br]
|
|
|
When did that end up happening?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスとエリオットが絡み続けている横で、エースは一人、のんきなものだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While Julius and Elliot continue to bicker beside him, Ace alone remains carefree.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (こいつ、ほんとに酔ってるの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
|
(Is he really even drunk?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 疑いたくなるほど冷静な目で、エースは私を見つめている。[br] 爽やかだが、どこか貼りついたような笑みが浮かぶ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Ace looks at me with such clear eyes, it makes me question it.[br]
|
|
|
He's being friendly, but something about his smile seems fake.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「エース……?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Ace...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_21_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……はは、そっかあ。[br] そうなっちゃったんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_21.png" voice="ace_1999.wav"]
|
|
|
“...Haha, I see.[br]
|
|
|
So that's how it is.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 喧騒にかき消されそうなほど小さな声で、エースがぽつんと呟く。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Ace sighs and mumbles. He's almost too quiet to be heard over the fuss.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_22_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おーい、ユリウス。[br] そこまでにしときなよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2000.wav"]
|
|
|
“...Oi, Julius.[br]
|
|
|
You don't have to go that far.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が何か言うより先に、彼は、未だ言い争っている二人に向かう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Before I can say anything, he turns to the two that are still arguing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_22_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いくら気に食わなくても、人の恋路に口出ししちゃ駄目だって。[br] 馬に蹴られて死んじゃうぜ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2001.wav"]
|
|
|
“No matter how much you don't like it, they say you shouldn't meddle in a person's love life.[br]
|
|
|
Don't poke the bear, okay?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どうやら、今度は真面目にユリウスを諌めてくれるつもりらしい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Somehow, it seems like he's earnestly warning Julius.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ace_c_22_05_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="jul_c_7_03_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1451.wav"]
|
|
|
“But……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ace_c_22_04_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、じゃないって。[br] 心配なのは分かるけどさあ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2002.wav"]
|
|
|
“No buts.[br]
|
|
|
I know you're worried, but...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="jul_c_8_03_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っ![br] し、心配など、私は……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1452.wav"]
|
|
|
“![br]
|
|
|
I-I'm not worried...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「わ、私、ちょっと酔いを醒ましてくるわね![br] エリオット、付き合って!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
|
“I-I'm gonna go sober up a bit![br]
|
|
|
Elliot, come with me!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: チャンスだと、私は早口でまくし立てた。[br] エースの様子も気になったが、今はこの場で揉め事を起こさないことのほうが大事だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I take the chance and quickly speak up.[br]
|
|
|
I'm worried about Ace's situation, too, but right now, not starting a fight in this place is the more important thing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se501.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se309.wav"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se420.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 返事も聞かずに、エリオットの手を掴み、走り出す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Without waiting for a reply, I grasp Elliot's hand and start running.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!?[br] [print value="firstname"]!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“!?[br]
|
|
|
[print value="firstname"]!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 慌てるエリオットの声が聞こえるが、無視する。[br] 今は、とにかくこの場を離れなければ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I hear Elliot's confused voice, but ignore it.[br]
|
|
|
Some way or another, I'm getting out of here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se309.wav"]
|
|
|
[se1 file="hea_se420.wav"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_8_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おい……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1453.wav"]
|
|
|
“Hey...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se359.wav"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[chara2 file="jul_c_8_05_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="ace_c_23_07_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウスは駄目だってば。[br] ほら、もっと飲もうぜ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2003.wav"]
|
|
|
“There's no point, Julius.[br]
|
|
|
Here, have some more to drink.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="ace_c_21_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「付き合うからさ。[br] ……な?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2004.wav"]
|
|
|
“You have to keep me company.[br]
|
|
|
...Right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="jul_c_7_05_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="jul_c_9_04_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ふん。[br] 酒くらい、一人で飲め」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1454.wav"]
|
|
|
“...Hmph.[br]
|
|
|
If you're just drinking, you can do that yourself.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgm file="moon_night2_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_005_hniw_c.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="party_ell_n04_t.jpg"]
|
|
|
[cg file="party_ell_n03_t.jpg" layer="1"]
|
|
|
[cg2 file="party_ell_n02_t.jpg" layer="2"]
|
|
|
[cg3 file="party_ell_n01_t.jpg" layer="3"]
|
|
|
[cg4 file="bg_005_hniw_c.jpg" effect="time_out" layer="4" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se441.wav" volume="70"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav" volume="70"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_7_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]?[br] どこまで行くんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_1580.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"]?[br]
|
|
|
Where are we going?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“...Ah”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットの声に、足を止める。[br] 気づけば、会場の外まで出てきていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
At Elliot's voice, I stop.[br]
|
|
|
I notice we're outside the venue.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[next file="ell_no10.ks" target="*ell_no10_07"]
|