You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2435 lines
134 KiB
Plaintext
2435 lines
134 KiB
Plaintext
; blo_stay_end.ks
|
|
|
|
*blo_stay_end_scene
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
[set value="scene" param="HOME BESTEND"]
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
[clearmessage]
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_blo.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
[cg4 file="eye_eve_hbes.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
[cg2]
|
|
[cg3]
|
|
[cg4]
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
[bgm file="denouement_a_ali.wav"]
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg time="1504"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se299.wav" volume="70"]
|
|
[se2 file="hea_se297.wav" volume="70"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[next file="blo_stay_end.ks" target="*blo_stay_end_02"]
|
|
|
|
*blo_stay_end_01
|
|
|
|
;<<本編 タイムリミットから>>
|
|
[set value="scene" param="HOME BESTEND"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg" time="2000"]
|
|
|
|
[bgm file="denouement_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se299.wav" volume="70"]
|
|
[se2 file="hea_se297.wav" volume="70"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[next file="blo_stay_end.ks" target="*blo_stay_end_02"]
|
|
|
|
*blo_stay_end_02
|
|
|
|
;Original Line: ……足を踏み出そうとしたのに、動けない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
……Even though I tried to step forward, I can't move.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な……!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_12.png"]
|
|
"Wha……!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんで、いるの!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"Why are you here!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se2 file="hea_se501.wav"]
|
|
|
|
[cg file="blo_s_end01.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰さない」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_05.png" voice="blo_1609.wav"]
|
|
"……I won't let you return."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドは、正義の味方よろしく現れた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Blood had suddenly appeared out of nowhere, like some kind of hero of justice.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ただし、まったく呼んでいない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
However, I hadn't called for him at all.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰さないじゃないわよ![br] 帰らなきゃならないの!!離してよ!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
"To hell with "I won't let you"![br]
|
|
I need to go back!![br]
|
|
Let me go!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 風に消されないよう、声が大きくなる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In order to be heard over the wind, I raised my voice.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私が帰るなと言っているんだ![br] 帰るな!!!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1610.wav"]
|
|
"I'm telling you not to return![br]
|
|
So don't!!!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「馬鹿いわないで![br] 私は帰りたいの!!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
|
|
"Don't be stupid![br]
|
|
I want to go back!!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「嘘だ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_19.png" voice="blo_1611.wav"]
|
|
"That's a lie!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本当よ!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_04.png"]
|
|
"It's the truth!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 埒があかない言い争いをしながら、腕を引き抜こうともがく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I squirm to wriggle out of his hold as we carry on our squabble.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドは手の力を緩めず、離してくれない。[br] 自力で振りほどくのは難しそうだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Blood didn't loosen his grip and showed no signs of letting me go.[br]
|
|
Being able to throw him off with my own strength didn't seem very likely.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君がここに残ってくれるなら、私は……。[br] 男にとって、最高の面倒ごとを引き受けてやってもいい」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1612.wav"]
|
|
"If you would only stay here, I……[br]
|
|
I wouldn't mind taking on the ultimate trouble for a man!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なによ、それ!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"What the hell is that!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 風の音が強い。[br] 大声で叫ぶ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The sound of wind is strong.[br]
|
|
I had to scream loudly.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 恩着せがましい男だ。[br] 来てくれなんて、頼んでいない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
What a condescending man.[br]
|
|
I didn't ask him to come.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「人生の墓場に足を突っ込んでやると言っているんだ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1613.wav"]
|
|
"I'm saying that I'm willing to step into the graveyard of life for you!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
"Eh~~~...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そ、それって……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"D-Does that mean……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私の妻になってくれ、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_21.png" voice="blo_1614.wav"]
|
|
"……Be my wife, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: その一言は、そんなに大きな声ではないのに、掻き消されずにちゃんと聞こえた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I could hear that sentence loud and clear, not a syllable drowned out by the wind even though his voice was a normal volume.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ……!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
"Eeh……!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「プロポーズしているんだ![br] 聞こえただろう!?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_10.png" voice="blo_1615.wav"]
|
|
"I'm proposing to you![br]
|
|
Didn't you hear me!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「えええ……!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
"Eeeeeh……!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何度も言わせるな![br] 私と結婚しろ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_06.png" voice="blo_1616.wav"]
|
|
"How many times are you going to make me say it![br]
|
|
Marry me!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なんで怒られなくちゃならないんだ。[br] プロポーズとはそういうものだったろうか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Why must he get angry at me?[br]
|
|
Is that how proposals are supposed to be?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
風の音で大声を出さなくてはならないとはいえ、ブラッドは求婚する男性に見えなかった。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
イラついて、人を殺しそうな威圧感を放っている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……照れている?[br] これって、照れているの?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_09.png"]
|
|
(……Is he embarrassed?[br]
|
|
Is THIS his way of being shy?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ま、まさかね……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_10.png"]
|
|
(No, no way……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「返事は!?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_10.png" voice="blo_1617.wav"]
|
|
"Your answer!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは、もちろん……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"That is, of course……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[f size="150"]マフィアのボスの妻なんて絶対に嫌よ![/f]」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
"……[f size=150]I DEFINITELY DON'T WANT TO BE A MOBSTER'S WIFE![/f]"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 負けないくらいの大声で叫ぶ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I screamed in a pathetically loud voice.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: マフィアの妻……それもボスの妻なんて嫌すぎる。[br] 恋愛より、更に避けたい事態だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
A mobster's wife……To make it even worse, the wife of the Mafia Boss. I found it too unpleasant for words.
|
|
That's something I want to avoid even more than romance.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 男にとっての墓場かもしれないが、私にとっても墓場だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Marriage may be a graveyard for men, but it's the same for me too.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そう言うと思っていたよ……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1618.wav"]
|
|
"I expected you to say that……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……なってもらうからな。[br] 誰が断らせるものか」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1619.wav"]
|
|
"……Then I'll just have to take you as my wife.[br]
|
|
There's no way I'll let you refuse."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「求婚しているんでしょう!?[br] 断られたら諦めなさいよ!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
"Didn't you propose!?[br]
|
|
You were rejected, so give up!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「求婚などしていない![br] 妻にすると宣言したんだ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_18.png" voice="blo_1620.wav"]
|
|
"I didn't propose![br]
|
|
I announced that I'm going to make you my wife!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「先刻まで、なってくれって頼んでいたじゃない!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
"Weren't you asking me until just now?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あれは建前だ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_15.png" voice="blo_1621.wav"]
|
|
"That was just a courtesy!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
こんなに元気なブラッドを見るのは初めてかもしれない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
けだるそうな態度や余裕ぶった顔はどこへやら、彼は小娘一人に本気になって怒鳴っている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は帰るの![br] 離してよ!!!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
"I'm going back![br]
|
|
Let me go!!!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰ってしまうと分かっていて、離すわけがないだろう![br] 君がいなくなるなんて、耐えられない!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_16.png" voice="blo_1622.wav"]
|
|
"Knowing that you plan to return, there's no way I'm letting you go![br]
|
|
I won't be able to take it if you leave!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 気のせいか、風が弱くなった気がした。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The wind feels weaker. I wonder if it's just my imagination.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、君を妻にしたいんだ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1623.wav"]
|
|
"I want to have you as my wife!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「じゃあ、あなたが私の世界へ来ればいいじゃない!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"Then just come to my world!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「行くわけないだろう![br] 面倒くさい!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_1624.wav"]
|
|
"There's no way I'd go![br]
|
|
It's troublesome!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「傲慢男!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
"You arrogant man!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 睨むと、それ以上に強い視線で睨み返された。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
When I glare at him, he glares back with an even sharper gaze.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんな……君を養えるかどうかの保障もないようなところへ行けるわけがない。[br] 私は君と結婚したいんだぞ?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1625.wav"]
|
|
"I can't go someplace where there is no guarantee I'll be able to support you.[br]
|
|
I want to marry you, don't you get it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「火遊びじゃないんだ。[br] なんの保障もない異世界へ行くような間抜けと結婚したいのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1626.wav"]
|
|
"I'm not playing around.[br]
|
|
Would you want to marry a fool who skips away to an unknown world without any assurance?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドが「君の世界に行くよ」などというような阿呆だったら、確かに願い下げだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If Blood was the type of idiot who'd say "I'll go to your world", I would have been turned off, yeah.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
男女平等とはいえ、男が女に対して責任をとるというのは資産や環境込みのことだ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
何が待ち受けているかも知れない異世界に飛び込むような真似、優しさでもなんでもない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 幸せにしてやろう・満たしてやろうと思うのなら、より安全な自分の領域に留めおくのが正しい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If his desire is to make me happy and to fulfill my needs, he's right to keep me in his domain.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ろくに知らないような場所で幸せにしてやると言えるような男だったら、頭がおかしいか、とんでもないくらいの馬鹿だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If he was a man who would promise to make me happy in a place he knows nothing about, he'd be a crazy and thoughtless fool.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
彼が知っているかどうかは分からないが、私の世界には国籍などの問題もある。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
よしんばそれらを運だか実力だかで見事にクリアしたとして、異世界に飛び込むような馬鹿であることに変わりはない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 恋に狂ったというより、気が狂っている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Instead of crazy in love, he'd be crazy in the head.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それしかないという局面ならともかく、選べるのであれば相手の意志などお構いなしに自分の領域で確実な幸せを与えてやるべきだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It'd be one thing if there was no other choice.
|
|
But when he has the freedom to choose, he should ignore the other person's feelings and give her the guaranteed happiness he can provide in his own land.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 正しいがゆえに、困る。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm troubled because he is right.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドは、イカレてはいるが馬鹿ではない。[br] 責任というものについても分かっている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Blood may be mad, but he is no fool.[br]
|
|
He understands what responsibility is.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 組織を支えているように、私のことも責任をとってくれる気なのだろう。[br] かったるそうにしながらも、彼は所有欲も責任感も持ち合わせた人だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Just like he cares for his organization, he probably plans to take responsibility for me. Even though he acts in a listless manner, he has strong possessive instincts and a sense of responsibility.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……でも、私にだって責任があるのよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
"……But I also have responsibilities."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 責任について分かっているのなら、私の責任も理解してほしい。[br] 私は、帰らなくてはならない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If you understand what responsibility means, please understand I have responsibilities too. [br]
|
|
I have to go back.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 残してきた責任のために、帰るしかないのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Because of the responsibilities I left behind, I can do nothing but return.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなもの知るか。[br] 私は責任をとらせてもらうが、君は責任なんかとらなくていい」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1627.wav"]
|
|
"Like I care.[br]
|
|
I am willing to take responsibility, but you don't need to take any."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どういう理屈よ![br] 私にだって責任があるから帰らなくちゃいけないのよ!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
"What kind of argument is that![br]
|
|
I also have responsibilities, so I must return!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰りたい理由は、責任しかないんだろう!?[br] 君が帰りたいと思う気持ちなんてその程度のものだ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_15.png" voice="blo_1628.wav"]
|
|
"Your only reason for going back is your responsibility, isn't it!?[br]
|
|
That's as far as your desire to return goes!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなただって、私を引きとめようとする理由は責任でしょう!?[br] 同じようなものじゃない!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"]
|
|
"Your reason to detain me is also the responsibility you feel toward me, right!?[br]
|
|
Aren't they the same thing!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「違う……!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_18.png" voice="blo_1629.wav"]
|
|
"No……!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は……、君にいてほしいんだ、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_18.png" voice="blo_1630.wav"]
|
|
"I……I want you, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お……、女の人なら、この世界にもたくさんいるでしょう。[br] 私じゃなくてもいい」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_04.png"]
|
|
"I-……If you want a woman, there are so many in this world.[br]
|
|
It doesn't have to be me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私には、元の世界に家族もいて……帰らなきゃ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
"I have family in my original world too……I have to go back."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
帰らなければ、ならない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、君でなければ駄目だ。[br] この世界だろうと、元の世界だろうと、私以上に君を必要としている人間なんていない」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1631.wav"]
|
|
"For me, it can't be anyone but you.[br]
|
|
Whether in this world or the world you came from, there is no one who needs you more than I do!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
帰らなければ、ならないのに。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、君はここにいるべきだ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1632.wav"]
|
|
"That's why you should stay here."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se2 file="hea_se398.wav"]
|
|
|
|
[wait time="500"]
|
|
|
|
;Original Line: どくんっと、心臓の音が聞こえる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I can hear the sound of my heart thumping loudly.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se299.wav"]
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
;Original Line: 弱まってきた風がぶわっと、ひときわ強く吹いた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The wind that had become weaker suddenly picked up speed.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se2 file="hea_se384.wav"]
|
|
[cg]
|
|
|
|
;Original Line: 「っ!?[br] あ……!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
"!?[br]
|
|
Ah……!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se2 file="hea_se297.wav"]
|
|
|
|
;Original Line: 小説のように、都合よく、小瓶が手から離れる。[br] そして、劇のように出来すぎたことに、風に巻き込まれてしまう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The vial conveniently chose that time to slip out of my hands, just like in a novel.[br]
|
|
And then it was caught up in the wind. This was way too much like a drama.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な、なんで!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
"W-Why!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こんなタイミングのいいことなど、起こるはずがない。[br] 現実と夢の境目でもなければ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That's too much of a coincidence.[br]
|
|
It'd never happen anywhere except some place between dreams and reality.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: つまり、今、いる場所だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In other words, here.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[bgm file="determination_a_ali.wav"]
|
|
[cg file="blo_s_end01.tga"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……行かせない」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1633.wav"]
|
|
"……I won't let you go."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 小瓶を追いかけようとしたが、ブラッドは力を緩めてくれない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I tried to chase after the vial, but Blood wouldn't loosen his grip on me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 都合よく手が滑るということも、彼には起こらないようだ。[br] しっかりと手をつかまれているうちに、風はやみ、闇がはれていく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It seems unlikely he'd let me conveniently slip out of his hold like that.[br]
|
|
While he is holding onto me firmly, the storm stops and the darkness clears up.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
|
|
;Original Line: 風がやんで、小瓶は吸い込まれてしまった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The storm has stopped, and the vial has been absorbed by it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
示す意味など一つしかない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……私は、もう帰れなくなってしまったのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
……I can't go back anymore.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「う、嘘……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"N-No way……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 呆然とする。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I am dumbfounded.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……諦めて私と結婚しろ、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1634.wav"]
|
|
"……Give up and marry me, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「絶対いや!」[/f]
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
[f size=150]"NEVER!"[/f]
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 勝ち誇ったように言う男を殺してやりたい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I want to kill the man who says that triumphantly.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうして、そんなに強情なんだ!?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1635.wav"]
|
|
"Why are you so stubborn!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう、いいだろう!?元の世界にも帰れない![br] 私の妻になれ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1636.wav"]
|
|
"Isn't it enough already!?[br]
|
|
You can't go back to your world either![br]
|
|
Be my wife!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたが帰れなくしたんでしょう!?[br] 帰れないからって、結婚なんかしないわよ!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
"You're the one who made me unable to go back![br]
|
|
I won't marry you just because I can't return!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなに嫌か!?[br] よし分かった。引きずってでも教会に連れて行って宣誓させてやるよ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_17.png" voice="blo_1637.wav"]
|
|
"Are you that much against it!?[br]
|
|
FINE, I get it.[br]
|
|
I will make you take the oath even if I have to drag you all the way to the altar!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「誓わないというのなら口を指でこじあけてやろう。[br] 抵抗なんかする気がなくなるくらいに無茶苦茶にしてから臨ませてやる」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_17.png" voice="blo_1638.wav"]
|
|
"If you don't swear, I will pry open your mouth and make you.[br]
|
|
Before I take you to the ceremony, I'll ravish you until you can't even think about resisting."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんて奴なの![br] 最低、最低だわ!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"What's wrong with you![br]
|
|
You're horrible!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「結婚式っていうのは、もっと神聖なものなのよ!?[br] そんなふうに結婚させようなんて、地獄に落ちるわ!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
"Aren't weddings supposed to be sacred!?[br]
|
|
You'll go straight to hell if you force a marriage like that!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「マフィアのボスに見初められたんだ、諦めるんだな![br] 大人しく、私のためにウェディングドレスを着ろ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_08.png" voice="blo_1639.wav"]
|
|
"The Mafia Boss has fallen in love with you so you should give up already![br]
|
|
Just play nice and put on a wedding dress for me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そして、招待客の前でドレスを剥ぎ取られたくなかったら、私の伴侶になると宣誓するんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_08.png" voice="blo_1640.wav"]
|
|
"And if you don't want that wedding dress to be stripped off in front of the guests, you will vow to be my wife."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こんな求婚、そんな結婚があるものか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In what world is this a marriage proposal?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「いやだってば、嫌!」[/f]
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"]
|
|
[f size=150]"I REFUSE!"[/f]
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたと結婚するくらいなら……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
"I would……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドは頭に血が上っているようだが、こっちだって逆流しそうなくらいに腹がたっている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It seems like Blood has lost his temper, but I'm furious and losing mine too.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「あんたと結婚するくらいなら死んでやる!」[/f]
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
[f size=150]"I WOULD RATHER DIE THAN MARRY YOU!"[/f]
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「私と結婚しないのなら、殺してやる!!」[/f]
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_17.png" voice="blo_1641.wav"]
|
|
[f size=150]"I'LL KILL YOU IF YOU DON'T MARRY ME!!"[/f]
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……最早、プロポーズの様相をなしていない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
……This is no longer anything like a marriage proposal.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 二人とも殺気だって激昂している。[br] 挙げるのが、結婚式より葬式になってしまいそうだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Both of us are seething with anger and absolutely enraged.[br]
|
|
The ceremony to take place might end up being a funeral instead of a wedding.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「死んでも結婚なんかしない……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
"I won't marry you even if I die……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「絶対、口が裂けたって承諾なんかしないから!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
"I'll never agree!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何が何でも、妻にしてやる……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_15.png" voice="blo_1642.wav"]
|
|
"I'll make you my wife no matter what……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私はマフィアだぞ?[br] 承諾しないのなら、奪うまでのことだ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_15.png" voice="blo_1643.wav"]
|
|
"I'm a Mafia boss, you know?[br]
|
|
If you won't agree, I'll just kidnap you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう、こんなところ、すぐにでも出て行ってやるから……。[br] 今すぐによ、すぐに!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
"I'm going to leave this place then……[br]
|
|
Right now!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「結婚なんてしない。[br] ずっと未婚を通してやるわ……!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"]
|
|
"I won't marry anybody.[br]
|
|
I'll stay single my whole life……!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう、絶対どこへも行かせない……。[br] ずっとだ!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_18.png" voice="blo_1644.wav"]
|
|
"From now on, I'll never let go of you……[br]
|
|
Never!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「すぐに式の準備をする。[br] 明日か明後日には、君は私の妻だ……!」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_18.png" voice="blo_1645.wav"]
|
|
"I'll arrange the wedding right away.[br]
|
|
By tomorrow or the day after, you'll be my wife……!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 噛みあっているようで、ずれている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
We are arguing separate issues and missing each other's point.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 互いに、互いの言い分を聞く気などない。[br] どちらも自分の主張を並べるだけだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Neither of us plans to listen to the other.[br]
|
|
We just keep making our own demands.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こんな立派なお屋敷でなくていいから、まともなところへ行くわ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
"I don't need such a big mansion. I'll just go live someplace more normal……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「急で豪勢には出来ないだろうが、ちゃんとしたのは後でいくらでも挙げてやるから我慢しろ……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_08.png" voice="blo_1646.wav"]
|
|
"I can't make the wedding too grand with such short notice. Later I'll do everything properly, as much as you want, so endure it for now."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se500.wav"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.tga"]
|
|
[cg]
|
|
|
|
[se2 file="hea_se501.wav"]
|
|
[shake time="300"]
|
|
|
|
;Original Line: 噛みあわない。[br] 話を聞く気なんかない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
We weren't on the same page.[br]
|
|
We didn't want to listen to what the other had to say.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言いたいことだけ言って、ブラッドは私を掻き抱いた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
After he was done stating his point, Blood hugged me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 手加減のない、痛みの伴う強さで抱きしめられる。[br] そして、殺す気かと疑うほどのキスをされた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Without holding back in the least, he hurriedly embraced me so tightly it was almost painful. Than he kissed me in a way that made me wonder if he wanted to kill me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
"...Ghk..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 噛み付くとかそういう表現では生ぬるい、本気で殺されるかと思った。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Just calling it a biting kiss wasn't enough. I seriously thought I was going to be killed.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 痛い。[br] 苦しい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It hurts.[br]
|
|
I can't breathe.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「は……っ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
"Haa……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 心臓が止まりそうだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
My heart feels like it's going to stop.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: キスだけで、死にそうになる。[br] それ以上なら、もっとだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm about to die from just a kiss.[br]
|
|
I definitely will if it's anything more than that.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 殺してやるという言葉は勢いで出たものだろうが、今までだって彼には何度も殺されかけた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Although his words about killing me were said on impulse, I had been almost killed by him many times like this.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 大切にされていると思ったことはない。[br] これからだって、そんなことは思わせてくれないだろう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I've never believed that I'm being treasured.[br]
|
|
In the future as well, he probably won't change my mind.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 我侭で、私の事情よりも自分の意思を尊重させる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He's selfish and prioritizes his own desires above my circumstances.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「死んでしまいそう……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"I feel like I'm gonna die……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_01_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「結婚式の前に死ぬな」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_21.png" voice="blo_1647.wav"]
|
|
"Don't die before our wedding."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私より……、あんたのほうがくたばればいいのに」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
"Why can't you just drop dead instead of me?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 罵ったのに、ブラッドは面白そうだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though I was verbally abusing him, Blood appeared to be amused.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あんたの妻なんて務まらないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
"……I'm not fit to be your wife."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_04_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなことはない」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_08.png" voice="blo_1648.wav"]
|
|
"That's not true."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_2_01_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「君は、私の妻にぴったりだよ、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_08.png" voice="blo_1649.wav"]
|
|
"You're the perfect wife for me, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3]
|
|
[cg file="bg_black.png" time="2000"]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
|
|
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[cg time="2005"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_100_bmap_a.tga" time="1005"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
;Original Line: ここしばらくは、珍しくまともに時間帯が動いていた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
For a while now, time zones have moved in an unusually normal manner.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドが何かしたのかもしれない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Blood may have done something.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼は、未だにつかめない人だ。[br] こうなった今でも……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He's a person I still can't get a grip on.[br]
|
|
Even now when we have……
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="blo_s_end02.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「おめでとう、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1308.wav"]
|
|
"Congratulations, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ありがとう、エリオット」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
|
|
"……Thank you, Elliot."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うう……。[br] お姉さん、人妻になっちゃうんだね……」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_1166.wav"]
|
|
"Sob sob…….[br]
|
|
Big Sis became someone else's wife……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「寂しい……。[br] ご祝儀で懐も寂しい……」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_1167.wav"]
|
|
"I'm lonely……[br]
|
|
My purse is also lonely after buying congratulatory gifts……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、でも、人妻っていいよね……。[br] みだらな感じ……」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_1168.wav"]
|
|
"Ah, but…… A married woman sounds nice.[br]
|
|
It has a naughty feel to it……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「素敵だよ、お姉さん……」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_1169.wav"]
|
|
"You're wonderful, Big Sis……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ど、どうも……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
|
|
"T-Thank you..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 祝われている……のだろうか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm being congratulated……probably.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これから、あんたのこと、姐さんって呼ばなくちゃならないな」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1309.wav"]
|
|
"We gotta call you "Sister" from now on."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットの言葉に、立ちくらみがした。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I felt lightheaded from Elliot's words.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼は、間違いなく祝ってくれている。[br] 祝ってくれているのだが、あまり望んでいない方向性だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He is obviously congratulating me sincerely.[br]
|
|
He is, but in a way that I don't really want.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え〜。[br] お姉さんじゃ駄目なの?」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1170.wav"]
|
|
"Eh~[br]
|
|
Is something wrong with "Big Sis"?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいじゃない、お姉さんでも。[br] 似たようなものだよ」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1171.wav"]
|
|
"Isn't "Big Sis" fine?[br]
|
|
They sound similar."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お姉さんじゃねえ。[br] 姐さんだよ、姐さん!」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1310.wav"]
|
|
"It's not "Big Sis".[br]
|
|
Say "Sister"!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お姉さん」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1172.wav"]
|
|
"Big Sis."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お姉さん」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1173.wav"]
|
|
"Big Sis."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「姐さん!」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1311.wav"]
|
|
"Sister!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どこが違うんだよ!?」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1174.wav"]
|
|
"Just how are they different!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「同じだろ!?」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1175.wav"]
|
|
"Aren't they the same!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「違うだろ!?うちらの組織の女ボスだぜ!?[br] ニュアンスってもんを分かれよ!」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1312.wav"]
|
|
"It's obviously different! She's the lady boss of our organization, ya know!?[br]
|
|
There's a thing called nuance! Try to understand!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなもの、分からなくっていい……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
"You don't have to understand something like that……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: くらんくらんと、頭が回る。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
My head spins.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 実は、起きてからずっと酷い立ちくらみに悩まされている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Actually, I've been suffering from a terrible case of vertigo ever since I woke up.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 理由は明快だ。[br] この状況、そして……寝不足のせい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The reason is obvious.[br]
|
|
This situation, and……lack of sleep.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (全部、ブラッドのせいよ……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
(All of this is Blood's fault……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「姐さんなんて呼んだら、返事しないからね……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"I won't answer to being called "Sister"……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ほら、お姉さんもこう言っている!」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_09.png" voice="dad_1176.wav"]
|
|
"See, Big Sis is saying it too!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お姉さんはお姉さんのままでいいよ![br] ひよこウサギは、マフィアものの劇か何かに影響されすぎ!」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_09.png" voice="dad_1177.wav"]
|
|
"Big Sis can stay Big Sis![br]
|
|
Chicky rabbit is just overly influenced by watching Mafia dramas! "
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だけど、ブラッドと結婚したんだぜ!?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_09.png" voice="ell_1313.wav"]
|
|
"But she married Blood!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ボスの妻なら、いざってときには代理を務める女ボスだろ!?[br] お姉さんじゃ締まらねえよ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_09.png" voice="ell_1314.wav"]
|
|
"As the boss's wife, she'd be the one who would serve as our lady boss when it's necessary![br]
|
|
"Big Sis" isn't appropriate!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぐさり……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I feel like I was stabbed.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そ、そうなのか……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
(I-Is that so……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (やっぱり、そうなのか……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_04.png"]
|
|
(I see, it really is like that……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お姉さんに姐さんなんて呼び方は似合わないよ!」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_l_1_04.png" voice="dad_1178.wav"]
|
|
"Calling Big Sis "Sister" doesn't suit her!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「一人で呼んでれば!?」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_l_1_04.png" voice="dad_1179.wav"]
|
|
"Go call her that all by yourself!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 双子達に救われるが、しかし、エリオットの言ったことも間違っていない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The twins saved me, but Elliot wasn't wrong in what he said.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (マフィアの女ボス……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
(The lady boss of the Mafia……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ねえ、明らかに似合っていないとかそういう突っ込みはないわけ?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"……Hey, can't we just focus on the fact that I'm obviously not the right person for the job?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん〜?[br] 今の時点じゃ、合ってるぜ?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_1315.wav"]
|
|
"Hmm~?[br]
|
|
Considering the current state of affairs, you are though?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ウェディングドレス、綺麗だよ」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_1180.wav"]
|
|
"The wedding dress is pretty."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「似合ってる、似合ってる」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_1181.wav"]
|
|
"It looks great on you~"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ちょっとロリータな感じだけどね」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_1182.wav"]
|
|
"……Has a little Lolita-ish vibe to it, though."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ば、ばか![br] 上司の趣味に難癖つけんなよ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_1316.wav"]
|
|
"S-Stupid![br]
|
|
Don't find faults in your boss's interests!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだよ、減給されちゃうだろ!?」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_1183.wav"]
|
|
"That's right. You wanna have your pay cut!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_1317.wav"]
|
|
「上司のそっちの趣味には口出しするなってのが、部下の鉄則だろ!?[br]
|
|
ちょっと〜〜〜〜っぽいのかと思っても、何も言うな!」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……言ってるよ」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_1184.wav"]
|
|
"……You said it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……は。[br] はは……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
"……Ha.[br]
|
|
Haha……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だよねえ……。[br] 私もそう思うもん……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"Right……?[br]
|
|
I think so too……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はは……」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_19.png" voice="ell_1318.wav"]
|
|
"Haha..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はは」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_1185.wav"]
|
|
"Haha."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「は……」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_1186.wav"]
|
|
"Hahh..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はは……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
|
|
"Haha..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はあ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"Hahh..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 人生を踏み外したとしか思えない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I can only see this as a big misstep in my life.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こんな予定は、どこにもなかった。[br] 姉のようにはなれなくとも、自立した働く女性になろうと決めて、そのために努力もしていたのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
A setting like this was nowhere in my plans.[br]
|
|
Even if I couldn't become like my sister, I'd decided to be an independent woman and worked hard for that goal.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 世界は違うわ、マフィアの嫁だわで、完全に予定外すぎる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Staying in a different world and becoming a Mafia bride is way too far off from my expectations.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつか結婚するかもしれないとは思っていたが、こんなに早婚の予定はなかった。[br] マフィアのボスと結婚する予定など、論外だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I had pondered the possibility of marrying someday, but I had no plans to marry this early.[br]
|
|
Marrying a Mafia boss was completely out of the question.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: くらりくらりと眩暈がして、立ちくらみが酷くなっていく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
My vertigo worsened, making it hard for me to keep standing.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (夢……じゃないのよね、これ)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
(This isn't……a dream, huh.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢のように素晴らしいとかいう意味ではない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't mean that this is wonderful like a dream.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 頬をつまんでみるが、痛いだけで目は覚めない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I pinch my cheeks, but there's only pain. I don't wake up.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ああ、どうして今の今まで試してみなかったのだろう。[br]
|
|
これが夢ではないと分かれば、私はもっと早く正気に返れていた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="blo_s_end03.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「こんなところにいたのか、奥さん」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1650.wav"]
|
|
"So you were here, my dear wife."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の世界の旦那様が、私の肩を引き寄せる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
My husband in the dream world pulls my shoulders toward him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もっと早くに正気に返れていれば、この男から離れていただろうかと考える。[br] どうだろう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I had come to my senses earlier, would I have left this man?[br]
|
|
I'm not sure.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「新妻が、夫の傍を離れるなよ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1651.wav"]
|
|
"A new wife shouldn't leave her husband's side."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se504.wav"]
|
|
[shake time="300"]
|
|
|
|
;Original Line: 「っつ!?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_07.png" voice="blo_1652.wav"]
|
|
"Ack!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ヒールで踏んでやった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I stepped on him with my heel.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……念願叶って、気分がいいわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
"……I'm in a good mood because my dearest wish has come true."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつかヒールつきの靴で踏みつけてやりたいと思っていたのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I had dreamed of stepping on him with heeled shoes someday.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ハードなご趣味だな……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1653.wav"]
|
|
"Your interests are hardcore……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se504.wav"]
|
|
[shake time="300"]
|
|
|
|
;Original Line: 「いつつ……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1654.wav"]
|
|
"Unk……!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ピンヒールでないだけ感謝なさい」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
"Be grateful that it isn't a stiletto heel."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_06.png" voice="ell_1319.wav"]
|
|
「〜〜〜〜な夫と〜〜〜〜好きな妻か……。[br]
|
|
すげー夫婦……」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「さすがボス……」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_l_1_06.png" voice="dad_1187.wav"]
|
|
"As expected of Boss……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……子供には分からないディープな世界」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_l_1_06.png" voice="dad_1188.wav"]
|
|
"……A deep world that children can't understand."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ずるいなー……」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_l_1_06.png" voice="dad_1189.wav"]
|
|
"No fair-……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ずるいよねー……」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_l_1_06.png" voice="dad_1190.wav"]
|
|
"No fair-……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ……。[br] おまえ達はまだ子供だから、知らなくていいんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_06.png" voice="blo_1655.wav"]
|
|
"Fufu……[br]
|
|
You guys are still children, so you don't need to know."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 茶化すより本気の度合いが強そうな揶揄に、ブラッドは思わせぶりに微笑んだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Blood smiled suggestively at their teasing which held a mix of jest and actual discontent, although the latter seemed to be stronger.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「大人になったって教えてくれる気ないくせに……」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1191.wav"]
|
|
"You don't plan to tell us even if we become adults, anyway."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「独り占めする気なんだ……」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1192.wav"]
|
|
"We know you plan to monopolize her."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私の妻なんだから、当然、独り占めするとも」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1656.wav"]
|
|
"She is my wife, so monopolizing her is natural."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1657.wav"]
|
|
「深遠なる夫婦の世界だ。[br]
|
|
おまえ達にも教えてやれないな」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1193.wav"]
|
|
「深遠……」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「深い……」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1194.wav"]
|
|
"Deep……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1658.wav"]
|
|
"Fufu……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなディープな世界には突入したくないし、今のところしていないが、否定する気はないようだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't want to enter such a deep world, and we're not doing it now either. But I don't have the energy to retort.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なあ、[print value="firstname"]……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1659.wav"]
|
|
"Hey, [print value="firstname"]……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
こそっと顔を近付けられる。[br]
|
|
耳元に唇を近付けられ、身構える。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 新郎に警戒しなくてはならない、新婦。[br] この男といて安心できたためしがない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
A bride who has to be on her guard against her groom.[br]
|
|
There is never a relaxing moment with this man.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……なによ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"……What."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「バージンロードを歩いている君を見て、笑いそうになったよ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_1660.wav"]
|
|
"When I saw you walking down the Virgin Road, I almost laughed out loud."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたもね。[br] その王子様みたいな新郎衣装、笑えるほどに似合ってない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
|
|
"I can say the same to you.[br]
|
|
That princely bridegroom outfit looks so wrong on you that it's laughable."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 実際のところは、笑えるほどに似合っている。[br] 中身は程遠いのに王子様みたいに見える、詐欺みたいな男だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In truth, it fits him so well that it's laughable.[br]
|
|
Even though his nature is the furthest thing from it, he looks like a prince. What a fraud.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] 誓いのキスを何分も続けられたときには、頭がわいているんじゃないかと思ったわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
"…………I thought you had gone crazy when you continued the kiss to seal our vows for several minutes straight."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「内輪の式だったんだ。[br] のろけてもいいだろう」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_08.png" voice="blo_1661.wav"]
|
|
"It's a private wedding.[br]
|
|
We can afford to flaunt our love a little."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「内輪の式っていうのは、もっと小規模なものよ![br] なんなの、あれは……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
" "Private" weddings are of a smaller scale![br]
|
|
What the hell was that……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「時間をかけず、金だけかけるとああなった」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_16.png" voice="blo_1662.wav"]
|
|
"That's the result of using money to make up for having too little time."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お金をかければいいってものじゃないのよ!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
"This isn't something you can take care of with just money, you know!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: やたらと豪華で、てんでばらばら。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The ceremony was excessively grand, and utterly chaotic.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
いきなりだったので、招待客も主催者側も混乱を極めていた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
エリオットや双子からして、結婚式用のスーツなど持っていないと間に合わせでお仕着せなのだ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 盛大に、大金のかかるプログラムにしたせいで、余計に準備期間のなさが際立つ。[br] ごく僅かな準備期間で、あれだけの式を催そうなんて無理がありすぎる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Because it was an extravagant program where a lot of money had been spent, the lack of preparation was even more conspicuous.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「豪華にはなっただろう……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1663.wav"]
|
|
"It turned out quite grand, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「式はどうだった?[br] ご感想は?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1664.wav"]
|
|
"How was the ceremony?[br]
|
|
Would you care to share your impressions?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……最悪だったわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
"……It was the worst."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 思い出深い結婚式になった。[br] 自分の式でなければ、見惚れられるほどに盛大なものだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It was a memorable wedding.[br]
|
|
The ceremony was grand enough that it would've been fascinating if it wasn't my own.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そして、呆れるほどに滑稽だ。[br] なにもかもの準備ができていない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
And it was ridiculous enough to be flabbergasting.[br]
|
|
Nothing was prepared properly.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 新郎はだるそうで、新婦は眠そう。[br] 立ったまま寝てしまいかけた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The groom was lethargic and the bride was drowsy.[br]
|
|
I was about to fall asleep while standing up.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それはよかった。[br] 一生忘れられない式になったな」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1665.wav"]
|
|
"Good to know.[br]
|
|
It became a ceremony that you won't be able to forget your whole life."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の返事に、ブラッドは満足そうだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Blood seemed satisfied with my answer.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なにはともあれ、おめでとー」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1320.wav"]
|
|
"At any rate, congratulations-"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ずるいなー……」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1195.wav"]
|
|
"No fair-……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ずるいよー……」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1196.wav"]
|
|
"No fair-……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_100_bmap_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_c.png" time="1005"]
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
[bgimage file="bg_037_bblo_c.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
[bgm file="blood_t_ali.wav"]
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se389.wav"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[cg file="blo_s_end04.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「眠そうだな。[br] 疲れたか?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" voice="blo_1666.wav"]
|
|
"You look sleepy.[br]
|
|
Did you get tired?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……式が始まる前から疲れているわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"……I was tired before the ceremony had even started."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
「直前にも花嫁を寝かせないなんて、最低の夫になることが確定している……」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いい夫になるさ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_07.png" voice="blo_1667.wav"]
|
|
"I'll be a good husband."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なれるわけがないでしょう」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
"No way you will."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「浮気もしないし、しっかり稼ぐ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_17.png" voice="blo_1668.wav"]
|
|
"I'll never cheat on you, and I earn a good living."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「当たり前よ。[br] これで浮気する余裕まであったら、あんたは人間じゃないわ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
"Obviously.[br]
|
|
If you had the energy to cheat after this, you wouldn't be human."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……しっかり稼ぐのも当たり前。[br] それしか取り柄ないんだから」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
"……Earning a good living is also a given.[br]
|
|
There are no other redeeming qualities to you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「酷い言われようだな」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_16.png" voice="blo_1669.wav"]
|
|
"Such cruel things you say."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「言われるのも当たり前よ!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
"Saying that is also a given!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 準備できていないのは式典だけではない。[br] 私の気持ちも何も準備などできていなかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The ceremony wasn't the only thing that was lacking in preparation.[br]
|
|
I couldn't prepare my feelings at all either.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうして結婚しちゃったのかしら……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
"I wonder why I married you……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どうしても何も、なし崩しだ。[br] 嫌だといったのに、相手は聞く耳を持たず、やたらめったら財力と権力だけを持っていた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Well, it's not like wondering about it will do me any good.
|
|
|
|
Even though I said no, my partner is a reckless man who pays zero attention to my protests, and only had wealth and influence going for him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1670.wav"]
|
|
「あんな面倒な式を最後まで抜け出さずにいたんだぞ?[br]
|
|
誠実な夫じゃないか」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「結婚してよかったと、誉めてほしいものだね」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1671.wav"]
|
|
"I wish you would spare some praise and admit you're glad to marry me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたが面倒な式にしたのよ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
"You're the one who made the ceremony that troublesome……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 豪華な式典とは、金をかけた分、長いものだ。[br] プログラムも多く、長い。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Events tend to get longer the more gorgeous and expensive they are.[br]
|
|
This program was also quite long.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドと似たり寄ったりな性質の出席者達は、半分以上が船を漕いでいた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Those in attendance shared a disposition with Blood, and unsurprisingly, more than half of them had nodded off in the middle.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットは友人代表としてのスピーチをがりがり書いていたし(直前まで推敲しないとならないほど切羽詰まっていた)、双子は危険な遊びをし始めていた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Elliot barely managed to finish readying his speech as the best man (he was in such a bind that he had to keep revising it until the very last moment).
|
|
|
|
The twins got bored and started some dangerous play.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1672.wav"]
|
|
「準備が足りなかったからな。[br]
|
|
気が向いたら、もう一度仕切りなおそう」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「結構。[br] 一生に一度で充分よ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
"No, thank you.[br]
|
|
Once in a lifetime is enough."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 花嫁がはらはらしながら招待客を監視しなければならない結婚式……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
A wedding where the bride has to be constantly on edge and keep the invitees under surveillance……
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 会場の中の誰より、私が眠かったというのに。[br] あんな思いは、もうたくさんだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
And all this even though I was more sleepy than any other.[br]
|
|
I have had enough of such an experience.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「一生に一度か……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1673.wav"]
|
|
"Once in a lifetime, hmm……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「にやにやしないでよ。[br] 気色悪い」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"Stop grinning.[br]
|
|
It's disgusting."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「新婚の幸せを噛み締めているんだ……」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_1674.wav"]
|
|
"I'm savoring the newlywed bliss ……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私も一生に一度だな。[br] こんな面倒なこと、もう二度とごめんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_1675.wav"]
|
|
"……It's once in a lifetime for me too.[br]
|
|
I don't want to go through something that troublesome more than once."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="blo_s_end05.jpg"]
|
|
[bgm file="happy_a_ali.wav"]
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドは、私の髪を撫で、柔らかく唇を重ねてきた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Blood softly patted my hair, and pressed his lips to mine.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「誓いのキスね……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"A kiss to seal our vows……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 結婚式で交わしたものより、よほどそれらしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This kiss matched that description much better than the one exchanged during the wedding.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 触れ合わせるだけの可愛らしいもので、ブラッドからのキスとしては今までの中でもっともまともだった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The sweet kiss where our lips barely touched was the most proper kiss I had ever received from Blood.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「誓うか?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1676.wav"]
|
|
"Do you swear?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……誓わない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"……I don't."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「二人分答えておいて正解だったな」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_03.png" voice="blo_1677.wav"]
|
|
"It was the correct decision to answer for the both of us."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたは無茶苦茶だわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"You're crazy."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 誓いの言葉を催促されたとき、なんとブラッドは私の分まで答えてしまったのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
When we were prompted for the wedding vows, Blood had pulled the insane stunt of answering for my part as well as his own.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 客は大半がだるそうにしていたし、エリオットは原稿を書くのに忙しく、双子は危険な遊びに夢中。[br] 神父は怖がって何も言わない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Most of the invitees were bored, Elliot was busy preparing his draft, the twins were engrossed in their dangerous play.[br]
|
|
The priest didn't say anything out of fear.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 式は、そのまま滞りなく終了した。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The ceremony came to an end without a hitch.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私側の参列者はいないし……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
"I didn't have an attendant from my side anyway……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「借金のかたにでも差し出された可哀想な子だというふうに見られたんじゃないかしら……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
"I wonder if I looked like some poor girl who had been sold off to repay debts……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……似たようなものだけど」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
"……It's a similar case, though."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 神父からは、祝福より同情の目で見られていた気がしなくもない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I couldn't help but feel that the priest's eyes held pity instead of good wishes when he looked at me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君は幸福な花嫁だ、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1678.wav"]
|
|
"You are a blessed bride, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「参列者など招く必要はないさ。[br] 式場にいた者すべてが、君の家族だ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1679.wav"]
|
|
"There was no need to summon an attendant.[br]
|
|
Everyone present in the hall were your kin."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 家族……。[br] ファミリー……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Kin……[br]
|
|
Family……
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あれ、全員が関係者なの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"……All of them were your staff?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私の部下で、君にとっても手下になる」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_09.png" voice="blo_1680.wav"]
|
|
"They are my subordinates, so now they answer to you as well."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そういえば、全員が銃を携帯していたわね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"Come to think of it, everyone was carrying guns."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……離婚したい)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
(……I want a divorce.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そういえば」ですませられるようになってしまった私も、かなり染まっている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The fact that I'm treating that as a trivial issue with a "come to think of it" shows that I've become quite infected with the craziness of this world.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「銃を持っていないと不安になるのさ。[br] 一般の人間と変わらない」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1681.wav"]
|
|
"They feel insecure if they don't carry a gun.[br]
|
|
That's no different from the common folk."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう言ってバードキスを繰り返す男に、すべての責任があるのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Saying so, he keeps repeating his soft pecks. This man is the one to blame for everything.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もう一度……何度でも踏んでやりたい。[br] このキスが、こんなに気持ちよくなければ遠慮なくそうしてやるのに。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Once more……I want to step on him many more times.[br]
|
|
I would have done just that, if only this kiss didn't feel so good.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 気持ちよさすぎるのも悪い。[br] みんな、ブラッドのせいだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It's the fault of the kiss for feeling so good.[br]
|
|
Everything is Blood's fault.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君のせいだ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1682.wav"]
|
|
"It's your fault."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 心を読まれたのかと思うようなタイミングのよさだ。[br] 言われた言葉に、目をしばたく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
His timing was so good that it felt like he had read my mind.[br]
|
|
I blink at his words.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……新婚旅行もできそうにない」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1683.wav"]
|
|
"……It doesn't seem like we'll be able to have a honeymoon."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「マフィアって貧乏なの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_11.png"]
|
|
"Are Mafia poor?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私の職業に誤解があるようだな」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_11.png" voice="blo_1684.wav"]
|
|
"……You seem to have the wrong idea about my occupation. "
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「甲斐性のあるところは、時間をかけて証明することにしよう」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_11.png" voice="blo_1685.wav"]
|
|
"Let me spend some time to thoroughly demonstrate my reliability."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いらない、いらない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"No need, no need!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
今回の式で、充分に見せ付けてもらった。[br]
|
|
ただの嫌味で言っただけで、本気で貧乏だなどとは思っていない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あの式を見て貧乏なんて言葉が出てくるのは、大帝国の王族くらいのものだろう。[br] とびきり華やかで、統制されていない式だった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The only ones who could look at that ceremony and regard it as poor would be the royalty of some great empire.[br]
|
|
It was a super gorgeous, out of control event.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「新婚旅行は定番だが、観光なんか面倒だ。[br] それより、私はもっと楽しいことがしたい」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1686.wav"]
|
|
"Honeymoons are a standard, but sightseeing is a bother.[br]
|
|
Rather than that, I want to do more enjoyable things."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あれだけ、ただれた生活を続けたのに」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"……After leading that debauched lifestyle for so long……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……飽きないの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"……Won't you get tired of this?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 同じ台詞を前にも言った。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I said the same words before too.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、今回はもっとしみじみと思う。[br] 飽きないのだろうか、と。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But this time I'm a bit more serious when I hoped that maybe he won't get tired.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「飽きたりしないよ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1687.wav"]
|
|
"I won't."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あのときと同じように、けだるい調子でブラッドは答える。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Blood replies in a languid tone, the same way as before.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 同じだが、ほんの少しだけ違って聞こえた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It was the same way as before, but I heard it a little differently.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……たぶん、気のせいだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
……It's probably my imagination.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君は、私にとって何よりの面倒ごとだ。[br] どんな厄介ごとより面倒くさい」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1688.wav"]
|
|
"You are a trouble above all else for me.[br]
|
|
More bothersome than any nuisance imaginable. "
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私にとっては、あなたのほうが面倒ごとだわ。[br] あなたは、私が知る誰よりも面倒くさい男よ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"For me, you're the one who's trouble.[br]
|
|
You are the most troublesome man among all the people I know."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 人の意見も無視して、この世界に留まらせ、挙句結婚までさせられてしまった。[br] 元の世界のことが気になるのに、怠惰な生活に思考を遮られる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He disregarded my opinion and detained me in this [br]
|
|
world, and in the end had me marry him.
|
|
|
|
Even though my former world was on my mind, my thoughts were being intercepted by this lazy lifestyle.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
「あなたといると、自分が駄目になってしまうんじゃないかと思うわ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいじゃないか」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_08.png" voice="blo_1689.wav"]
|
|
"That's fine, isn't it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「したいことをすればいい。[br] 君は難しく考えすぎる」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_08.png" voice="blo_1690.wav"]
|
|
"It's fine to just do what you want.[br]
|
|
You tend to overthink."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 軽い言葉に、真理が見える。[br] 責任など関係なく、したいことをしていいとしたら、私は帰ろうとしただろうか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I can see truth in his casual words.[br]
|
|
If I could just do what I wanted without any regard for responsibility, I wonder if I would've returned.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ところで、私は今からしたいことがあるんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1691.wav"]
|
|
"By the way, there is something I want to do right now."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なあ、花嫁さん。[br] 結婚した日くらい、花婿の我侭を聞いてくれるだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1692.wav"]
|
|
"Hey, my dear bride.[br]
|
|
You'll indulge your groom on our wedding day at least, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……いつもでしょう」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
"……Isn't that the same as always?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつも、いつも。[br] 先手を打たれて、分からなくなる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Always, always.[br]
|
|
He beats me to the punch and I don't know what to do.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分かることといえば、これからいつも面倒ごとと付き合わなくてはならなくなったということだけ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The one thing I did know, however, was that I'll have to always accompany this huge mass of trouble from now on.
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage time="2000"]
|
|
[bgimage time="2000"]
|
|
|
|
[cg2 file="eff_scope_siro40.tga" time="2000" layer="10"]
|
|
|
|
[wait time="1000"]
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" time="4000"]
|
|
|
|
[cg]
|
|
[cg2 time="4000"]
|
|
|
|
[wait time="500"]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgm]
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
[next file="blo_stay_end.ks" target="*blo_stay_end_memory"]
|
|
|
|
*blo_stay_end_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="endroll.ks" target="*endroll_a"]
|
|
|