You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
892 lines
46 KiB
Plaintext
892 lines
46 KiB
Plaintext
; ell_no01.ks
|
|
|
|
*ell_no01_01
|
|
|
|
[if_readed_next check="honpen.ks" label="*honpen_n_ell_skip" comp="ell_no02.ks" comptarget="*ell_no02_01"]
|
|
[if_readed_next check="nig01.ks" label="*nig01_n_ell_skip" comp="ell_no02.ks" comptarget="*ell_no02_01"]
|
|
|
|
[set value="voicecheck" param="0"]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR 1st encount"]
|
|
|
|
[set value="love" index="elliot" param="0"]
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
[clearmessage]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_ell.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
[cg4 file="eye_eve_v01.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
[cg2]
|
|
[cg3]
|
|
[cg4]
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg]
|
|
[bgimage file="bg_100_bmap_b.jpg" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
;イベントBGM
|
|
[bgm file="hatter_gate_p_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_031_bmon_b1.png"]
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[chara2 file="dee_l_1_01_l.png" pos="left_center"]
|
|
[chara4 file="dum_c_1_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
また、何となく帽子屋屋敷に来た。[br]
|
|
門前には、いないことも多い双子が珍しくいる。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「こんにちは、お姉さん。[br] もうお昼食べた?」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0895.wav"]
|
|
"Hello, Big Sis.[br]
|
|
Did you have lunch already?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
「こんにちは、ディー、ダム。[br]
|
|
……食事は、まだだけど?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara2 file="dee_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ただじゃないけど、ここで食べてく?」
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_02.png" voice="dad_0896.wav"]
|
|
"It's not free, but how about eating here?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「一緒に食べようよー。[br] お客さんがいたら、僕らも食費免除されるかも……」
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_02.png" voice="dad_0897.wav"]
|
|
"Let's eat together.[br]
|
|
Since there's a guest, they might let us eat for free, too..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
「けっこうよ。[br]
|
|
そんなことより、真面目に仕事しなさいよね」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se540.wav"]
|
|
|
|
[chara2]
|
|
[chara4]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
珍しくいたにはいたが、既に勤労意欲はない様子。[br]
|
|
話し込むとサボりのダシに使われそうなので、あしらってさっさと中に入った。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_032_bniw_b_tn.jpg"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
敷地に入ってしばらくしたところで、今度はエリオットに会う。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[chara3 file="ell_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「お、あんたか」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0513.wav"]
|
|
"Oh, it's you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
|
|
「こんにちは、エリオット」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「今日はどうしたんだ?[br] ブラッドなら、多分自室にいると思うぜ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_03.png" voice="ell_0514.wav"]
|
|
"What are you here for today?[br]
|
|
Blood is probably in his room."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
「いえ、別にブラッドに用事があるわけじゃないわ。[br]
|
|
仕事が休みで暇だったから、なんとなく……」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、なんとなく遊びに来ただけなのか。[br] もちろん歓迎するぜ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_01.png" voice="ell_0515.wav"]
|
|
"Ahh, so you are casually dropping in?[br]
|
|
Of course you are welcome."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたって、既にここにも馴染んじまってる感じがするし……」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_01.png" voice="ell_0516.wav"]
|
|
"I feel like you've already gotten pretty familiar with this place."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「特に用がないなら屋敷を案内してやるよ。[br] 広くて把握しきれてないだろ?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_01.png" voice="ell_0517.wav"]
|
|
"If you're not here for any specific reason, then I'll guide you through the mansion.[br]
|
|
It's a wide space that can be hard to learn your way around, isn't it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
「そうね。[br]
|
|
把握どころか、決まったところしかお邪魔しないし」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
(エリオットが屋敷を案内、か。[br]
|
|
どうしよう……?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3 time="303"]
|
|
|
|
;選択肢が出る
|
|
;○を選ぶとエリオットの好感度が+1上がる
|
|
;「ぜひお願いする」
|
|
;「一人で散策してみる」
|
|
;「もう帰る」
|
|
|
|
[select word="Yes please." file="ell_no01.ks" target="*ell_no01_02a" effect="sys_love"]
|
|
[select word="I'll walk alone." file="ell_no01.ks" target="*ell_no01_02b"]
|
|
[select word="I need to go home." file="ell_no01.ks" target="*ell_no01_02c"]
|
|
[stop]
|
|
|
|
|
|
*ell_no01_02a
|
|
|
|
;「ぜひお願いする」
|
|
[add value="love" index="elliot" param="+1"]
|
|
[chara3 file="ell_l_2_02_l.png" pos="center" time="303"]
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
「ぜひ、お願いするわ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、いいぜ。[br] 次遊びに来たときに迷子にならないように、抜け道とか教えといてやるよ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_05.png" voice="ell_0518.wav"]
|
|
"Ah, alright.[br]
|
|
To make sure you don't get lost the next time you come to hang out, I'll teach you all the shortcuts."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
「抜け道?[br]
|
|
そんなのがあるの?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
さすがマフィアの屋敷、というべきだろうか。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0510.wav"]
|
|
「いっぱいあるぜ。[br]
|
|
いざってときに迅速に移動できないとマズイからな」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
マフィアの言う「いざというとき」……。[br]
|
|
からくり屋敷のようだとはしゃぐには、いささか物騒すぎる。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0511.wav"]
|
|
「さ、行こうぜ、[print value="firstname"]」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「他の奴には内緒な」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0519.wav"]
|
|
"Keep it a secret from the other guys."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
「できれば、普通仕様の案内でお願いします……」
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1505"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="ell_no01_cas.ks" comptarget="*ell_no01_03_cas"]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="ell_no01_amu.ks" comptarget="*ell_no01_03_amu"]
|
|
|
|
[next file="ell_no01_tow.ks" target="*ell_no01_03_tow"]
|
|
|
|
|
|
*ell_no01_02b
|
|
|
|
;「一人で散策してみる」
|
|
[chara3 file="ell_l_2_02_l.png" pos="center" time="303"]
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
「案内は結構よ。[br]
|
|
一人で散策してみるわ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「一人で?大丈夫か?[br] ここ、かなりの広さなんだぜ〜」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_01.png" voice="ell_0520.wav"]
|
|
"By yourself?[br]
|
|
Will you be ok?[br]
|
|
This place is really huge~."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「それに、屋敷内にいる使用人も危険な奴らばっかりだからな……。[br] 屋敷内に入っている時点で大丈夫だとは思うが……」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_01.png" voice="ell_0521.wav"]
|
|
"Moreover, the servants in the house can also be pretty dangerous……[br]
|
|
Although, I think it'll be okay since you're already inside the mansion……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたを一人で歩かすのはちょいと心配だ。[br] 気をつけろよ?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_01.png" voice="ell_0522.wav"]
|
|
"I'm a little anxious about you walking alone.[br]
|
|
Be careful, ok?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
「大丈夫でしょう。[br]
|
|
もう何度かお邪魔しているし」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
使用人も、私のことは分かってくれるだろう。[br]
|
|
……多分。
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1505"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="ell_no01_cas.ks" comptarget="*ell_no01_03_cas"]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="ell_no01_amu.ks" comptarget="*ell_no01_03_amu"]
|
|
|
|
[next file="ell_no01_tow.ks" target="*ell_no01_03_tow"]
|
|
|
|
|
|
*ell_no01_02c
|
|
|
|
;「もう帰る」
|
|
[chara3 file="ell_l_2_02_l.png" pos="center" time="303"]
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
「……いえ。[br]
|
|
今回はもう帰るわ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ここまでも色々と寄り道してきて、これ以上歩きたい気分ではなかった。[br]
|
|
断ると、エリオットは露骨にがっかりした顔をする。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「なんだ。[br] もう帰んのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0523.wav"]
|
|
"What?[br]
|
|
You're going home already?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「もっとゆっくりしてけばいいのに……」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0524.wav"]
|
|
"You should stay a bit longer……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「遠慮すんなよ?[br] 遠慮なんかしなくちゃならないような上品な屋敷じゃねえんだからな」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0525.wav"]
|
|
"Are you hesitating?[br]
|
|
This isn't the type of stuck up residence where you'd need to act all formal."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
「遠慮はしていないわ。[br]
|
|
こっちまで足を伸ばしたはいいけど、ちょっと疲れてきちゃって」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_15_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_05.png" voice="ell_0512.wav"]
|
|
「そっか……、疲れてんじゃ仕方ねえな。[br]
|
|
真っすぐここに来りゃいいのに」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「またいつでも遊びに来いよ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_05.png" voice="ell_0526.wav"]
|
|
"Come visit us anytime."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
|
|
「うん、またね」
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1505"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="ell_no01_cas.ks" comptarget="*ell_no01_03_cas"]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="ell_no01_amu.ks" comptarget="*ell_no01_03_amu"]
|
|
|
|
[next file="ell_no01_tow.ks" target="*ell_no01_03_tow"]
|
|
|
|
|
|
*ell_no01_04
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" time="1005" effect="map_hat"]
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
[bgimage file="bg_032_bniw_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
[bgm file="hatter_garden_p_ali.wav"]
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_12_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、俺、嬉しいぜ……。[br] あんたなら、きっと応えてくれると思っていたんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0489.wav"]
|
|
"[print value="firstname"], I'm so happy......[br]
|
|
If it's you, I thought you would surely answer me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_13_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたなら、俺の気持ちを分かってくれるって……」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0490.wav"]
|
|
"If it's you, you would understand my feelings......"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「今、最高に幸せだ……」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0491.wav"]
|
|
"I'm happier than ever right now......"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、エリオット。[br] 私もよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_03.png"]
|
|
"Aww, Elliot.[br]
|
|
So am I."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「幸せ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
|
|
"I'm happy......"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
;Original Line: ……と、まあ、私はオレンジ色の洪水にはまっていた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
......While saying that, I was drowning in a sea full of orange.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: オレンジ色だが、オレンジじゃない。[br] にんじんだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The color of orange, that is. Not the fruit.[br]
|
|
It was all carrots.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
エリオットに招かれ、私のために作らせたというにんじん料理を振る舞ってもらっている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (想定外だわ……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
(It's so unexpected......)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌がらせかと思うような、にんじんのオンパレードは予想を裏切っておいしかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
At first it seemed like harassment, but the parade of carrots is actually quite delicious.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「新鮮だわ……。[br] おいしい」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
"It's so fresh......[br]
|
|
Delicious."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これらのお菓子は、にんじんの加工品だという前知識なしでも、おいしい。[br] 甘く、ほのかに苦い。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Without any further knowledge, the carrot cake and other carrot dishes are really yummy.[br]
|
|
It's sweet, but faintly bitter.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットのチョイスがいいのか、ここの料理人の腕がいいのか……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Whether it's because of Elliot's choices or the chef's skills, they taste really good...
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……おいしい〜〜〜)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
(......Delicious~~~)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「嬉しいぜ。[br] ブラッドとか、俺に遠慮してあんまり食ってくれないんだよな」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_05.png" voice="ell_0492.wav"]
|
|
"I'm really happy.[br]
|
|
Blood tends to be too thoughtful of me and doesn't eat much."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「毎食ごとに勧めてるのにさあ……」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_05.png" voice="ell_0493.wav"]
|
|
"Even though I give tasty new choices during every meal......"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「毎食……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
|
|
"Every meal......"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「毎食はちょっと……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
"Eating this for every meal might be a little......"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは、私でも無理そうだ。[br] おいしいものでも嫌いになる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It'd be impossible for me too.[br]
|
|
Eventually, I'd come to hate what I used to find delicious.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これだけ色鮮やかで強烈な感じのものなら、尚更。[br] たまにだからおいしいのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Especially when it comes to such vivid colored dishes with a strong impact.[br]
|
|
I find them delicious because I'm having them occasionally.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私も、前に振る舞ってもらったときからけっこう経っている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
あのときはつまらない勘違いをしたり、初めて大量のにんじん菓子を目にしたショックで、味わうどころではなかった。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
たしか、二口三口食べて、後は遠慮した気がする。[br]
|
|
よく覚えていないくらい、呆けていたのだ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
(ちゃんと味わって食べたら、こんなにおいしかったのね)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
(……だからってやっぱり、毎食はいらないけど)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「うまいものは、たくさん食いたいだろ?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_03.png" voice="ell_0494.wav"]
|
|
"But if it's good, won't you want to eat a lot?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたはそうかもね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
|
|
"......You might do that."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットは、おいしいものは毎食食べたい人のようだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Elliot is the type of person who wants to eat something delicious for every meal.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……彼の頭部のものを見て、納得する。[br] にんじんを毎食食べても、彼なら平気だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
......I can understand the reason when I look at the things attached on the top his head.[br]
|
|
He would be very happy if every meal were carrots.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、そんなににんじん好きってわけじゃなかったんだけど……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
|
|
"I don't like carrots that much though......"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[bgm file="gag1_a_ali.wav"]
|
|
[cg file="ell_n0101.jpg"]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺だって、にんじんなんかそんなに好きじゃないぜ?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_01.png" voice="ell_0495.wav"]
|
|
"I don't like carrots all that much either, ya know?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……へ?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
"......Eh?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「結構、味がきついよな。[br] にんじんって」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_05.png" voice="ell_0496.wav"]
|
|
"Carrots have kind of a harsh taste, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「俺、にんじんは好きじゃない。[br] どっちかっつーと、嫌いだな」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_05.png" voice="ell_0497.wav"]
|
|
"I don't really like carrots.[br]
|
|
If I had to pick a side, I'd say I hate them."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットの言葉に呆然とする。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I stare at Elliot blankly in surprise.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それなら、目の前にずらりとあるものは一体なんだというのだ。[br] 彼が今まさに、おいしそうにぱくぱく食べているものは。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If that's so, then what in the world are we sitting in front of?[br]
|
|
He seems to be very much enjoying what he is eating now.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……どう見ても、にんじんだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
......No matter how you look at it, these are carrots.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これ……は?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"Then......what is this?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?[br] にんじんケーキだろ?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_0498.wav"]
|
|
"?[br]
|
|
Carrot cake?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こっち……は?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_12.png"]
|
|
"And this over here......?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「にんじんのコンポート」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_12.png" voice="ell_0499.wav"]
|
|
"Carrot compote."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「前にも説明したろ?[br] 分かりにくかったのなら、説明しなおそうか?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_12.png" voice="ell_0500.wav"]
|
|
"Didn't I explain?[br]
|
|
If it was that hard to understand, then do you want me to explain it again?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……いい」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"...I'm good."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……エリオット。[br] あなた、にんじんが嫌いとか言わなかった?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
"...... Elliot.[br]
|
|
Didn't you say that you hated carrots?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「???[br] ああ、嫌いだぜ?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_13.png" voice="ell_0501.wav"]
|
|
"???[br]
|
|
Yeah, I hate them, why?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今食べているのは……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_07.png"]
|
|
"What are you eating right now......?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「にんじんケーキだって」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_07.png" voice="ell_0502.wav"]
|
|
"Carrot cake. I told you that already."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なに?[br] これが欲しいのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_07.png" voice="ell_0503.wav"]
|
|
"What?[br]
|
|
Do you want some?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「欲張りだなー……。[br] でも、うまいもんな、にんじんケーキ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_07.png" voice="ell_0504.wav"]
|
|
"You're so greedy-......[br]
|
|
But I understand, carrot cakes really are tasty."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、にんじんは嫌いだ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_0505.wav"]
|
|
"But I really do hate carrots."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「にんじんが好きだなんて、ウサギくらいのもんだぜ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_0506.wav"]
|
|
"I mean rabbits are the only ones who like carrots."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 耳をぴょこぴょこさせながら、エリオットは言い切った。[br] 冗談を言う調子ではない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Elliot declared this while his ears happily flop.[br]
|
|
He's not joking.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ウサギじゃない……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
(Not a rabbit......)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ウサギじゃないつもりなんだ……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
(He's trying to claim that he isn't a rabbit......)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ペーター=ホワイトの奴はいけ好かないが……。[br] あんたを連れて来てくれたことだけは、感謝してやってもいいな」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_03.png" voice="ell_0507.wav"]
|
|
"Peter White is a nasty bastard......[br]
|
|
But bringing you here is the one thing I'm grateful to him for."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたと食べるにんじんケーキはうまいぜ……」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_03.png" voice="ell_0508.wav"]
|
|
"Carrot cakes taste extra delicious when I eat them together with you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
このにんじん菓子の披露以外にも、何度もお茶会を重ねながら、いろいろと話もした。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ペーターにこの世界へ連れ込まれた顛末を話したときは、同情すらしてくれたのだが……。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
こうも嬉しそうに言われてしまうと、ここに来られてよかったような気までしてしまう。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
|
|
(いやいや、絆されてどうする……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この人だって、ウサギ。[br] ペーターと同じ、ウサギなのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This person is a rabbit.[br]
|
|
He's just like Peter; he's a rabbit.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ま、あんな野郎に言ってやる気も起きないけどな。[br] あんなウサギ野郎の面、頼まれたって拝みたくねえ」
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0509.wav"]
|
|
"Well, I don't want to actually thank that asshole. I wouldn't want to worship that rabbit bastard's face even if I had asked him for anything."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (本当に、ウサギじゃないつもりなの……?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
|
|
(You're seriously going to keep insisting that you aren't a rabbit......?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
[wait time="505"]
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="ell_no01.ks" comptarget="*ell_no01_cas_memory"]
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="ell_no01.ks" comptarget="*ell_no01_amu_memory"]
|
|
|
|
[next file="ell_no01.ks" target="*ell_no01_tow_memory"]
|
|
|
|
|
|
*ell_no01_cas_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"]
|
|
|
|
|
|
*ell_no01_amu_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"]
|
|
|
|
|
|
*ell_no01_tow_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"]
|
|
|