You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2388 lines
112 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; ell_stay12.ks
*ell_stay12_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="home 12th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_ell.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_h12.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="hatter_corridor_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_034_bgen_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"]
(また、誰もいないんだ)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ブラッド達は皆で外出しているようだった。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
一人で過ごす休みは長い。[br]
こういうときは、自分も出掛けるに限る。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="map_all2_ali.wav"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgimage file="map_bg_a.png" effect="grad_r" time="705"]
;MAP選択画面が出る
;好感度には影響のない選択肢です(サブイベント:舞踏会・ペーター横槍に関わる選択肢2)
;エリオットルートでは「エリオット・ハートの兵士」「エリオット・ハートの城」イベントにも影響
;会話は基本会話から引用。背景はランダムなど、お任せします
;ハートの城に訪問する回数をカウント
;「ハートの城」
;「遊園地」
;「時計塔」
[select name="map_btn01.png" file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_02_cas"]
[select name="map_btn03.png" file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_02_amu"]
[select name="map_btn04.png" file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_02_tow"]
[stop name="map_no_hatter" readed="false"]
;「ハートの城」
*ell_stay12_02_cas
[add value="love" index="peter" param="+1"]
; 【時間経過】イベント中
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgimage file="bg_004_hmon_a.jpg" effect="map_cas" time="1005"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_005_hrou_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="castle_corridor_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ハートの城に到着した。[br]
歩いていると、兵士を連れたビバルディに会った。
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ビバルディ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_03.png"]
"Vivaldi."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
彼女に会うのは割と久しぶりだ。[br]
相手を限定しているつもりはないのだが、ここに来ると大抵ペーターに捕まってしまう。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
とはいえ、彼と別れた後に挨拶に行ったりもしていた。[br]
いまだにやや緊張はするが、最初の頃よりは話しやすくなっている。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
「こんにちは。[br]
遊びに来たわ」
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、[print value="firstname"]。[br] また来たのか」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_06.png" voice="viv_1208.wav"]
"Ah, [print value="firstname"].[br]
You came again?"
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「わらわも、おまえに会うのが嫌いではない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_06.png" voice="viv_1209.wav"]
"We also don't mind seeing you."
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「退屈しないからな……。[br] ゆっくりしていけ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_06.png" voice="viv_1210.wav"]
"Since you do not bore Us, [br]
make yourself comfortable."
[/message]
;Original Line: 「ええ、ありがとう」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"Yes. Thank you."
[/message]
[se1 file="hea_se541.wav"]
[chara3]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
兵士を連れてどこかに行こうとしている様子からすると、ビバルディは執務中なのだろう。[br]
そのまますれ違い、女王は去っていった。
[/message]
[se2 file="hea_se310.wav"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
さて、どうしたものか。[br]
そう思っていると、こちらに足音が近付くのに気付く。
[/message]
[bgm file="peter_t_ali.wav"]
[se1]
[se2]
[chara3 file="pet_l_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
"[print value="firstname"]!"
[/message]
;Original Line: (ああ、やっぱり)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(I should have known.)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ここに来て、彼に会わないことなどほぼない。[br]
長い耳は、私の存在を嗅ぎ付けるのにだけは役立っているのかもしれない。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
「ペーター……。[br]
宰相のくせに、騒々しく走ってくるのはやめなさいよ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ビバルディとは逆方向からやって来たが、会っていたら間違いなく彼女を苛つかせていただろう。[br]
何せこの男は、うるさい。
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1882.wav"]
「何言っているんです、走るに決まっているじゃありませんか。[br]
あなたの声が聞こえたんですから」
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「また来てくれたんですね、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1879.wav"]
"You're here again, [print value="firstname"]!"
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
「ええ、また……ね」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
本当に、私も懲りないというかなんというか。
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_08_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1880.wav"]
「いっそここに住んでしまえばいいと何度も言ってるのに……」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
「住むわけ、ないでしょう」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
これも、何度も返した返答だ。[br]
きっぱり告げると、ペーターは寂しげに眉を寄せる。
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「何に遠慮してるんですか?[br] 教えてくれれば、改善しますよ?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1881.wav"]
"Why are you hesitant?[br]
If you tell me, I'll do my best to remedy it!"
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
「……じゃあ、あんたが出て行って」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ペーターと同居だなんて、考えられない。
[/message]
[next file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_03"]
;「遊園地」
*ell_stay12_02_amu
; 【時間経過】イベント中
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.jpg" effect="map_amu" time="1005"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.jpg" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se523.wav" volume="60"]
[se2 file="hea_se540.wav"]
[wait time="305"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
遊園地に到着した。[br]
しばらくぶらぶらしていると、オーナーであるゴーランドを見付けた。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
遊園地にも何度か来て、彼とも会っているので、驚かれることはない。
[/message]
[se2]
[chara3 file="gow_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「よ、[print value="firstname"]。[br] 昼の遊園地はやっぱりいいよな〜」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1459.wav"]
"Yo, [print value="firstname"].[br]
The amusement park really is nice in the afternoon."
[/message]
[chara3 file="gow_c_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「活気があってさ、楽しいだろ?[br] せっかく来たんだから、あんたも遊んでいけよ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1460.wav"]
"Isn't it fun when it's this lively?[br]
Since you took the time and effort to come by, you should go play too."
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
「そうね。[br]
適当に遊ばせてもらうわ」
[/message]
[chara3 file="gow_r_1_12_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_01.png" voice="gow_1461.wav"]
「いやいや、適当だなんて寂しいこと言うなよ。[br]
どれがいいか迷うんだったら、俺のお勧めを案内してやろうか?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"]
「ん〜。[br]
どうしようかな」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ゴーランドはなかなか奇抜な人だ。[br]
服装やおかしな三つ編みを見ただけで分かるし、聞くところによると音楽センスがかなり問題有りらしい。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そんな人のお勧めと言われても、構えてしまう。
[/message]
[chara3 file="gow_r_1_11_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1462.wav"]
「遠慮するなって。[br]
オーナー直々の遊園地攻略ツアーだ、行こうぜ!」
[/message]
[se1 file="hea_se501.wav" volume="50"]
[shake time="100"]
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
「あ、ちょっと……っ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
強引に腕を引っ張られるが、嫌な気はしない。[br]
こういうところは、彼の気取らない性格のなせる技だろう。
[/message]
[chara3]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
結局、ゴーランドと一緒にいくつかアトラクションを楽しんだ。
[/message]
[next file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_03"]
;「時計塔」
*ell_stay12_02_tow
; 【時間経過】イベント中
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgimage file="bg_077_tmap_a.jpg" effect="map_tow" time="1005"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_078_tjul_a.jpg" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="tower_room2_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se346.wav"]
[wait time="305"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
時計塔に到着した。[br]
いつ来ても、ユリウスは仕事に没頭している。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
「ユリウス。[br]
ねえ、ちょっとは外出している?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
「こんな部屋にこもってばかりじゃ、体を壊すわよ」
[/message]
[chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_1479.wav"]
「大きなお世話だ。[br]
こもってせねばならない仕事があるんだから、仕方がないだろう」
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「こんな昼間から元気だな、おまえは……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_1480.wav"]
"You're pretty energetic so early in the morning……"
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「元気なのはいいことだ。[br] だから部屋なんかにこもらないで外で遊んで来い」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_1481.wav"]
"Being energetic is good.[br]
So don't stay shut up indoors and go play outside."
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
「私はこもってないでしょ、こうして遊びに来ているんだから。[br]
外に出なきゃいけないのは、あなたよ」
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「私?[br] 私は元気じゃないからいいんだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_16.png" voice="jul_1482.wav"]
"Me?[br]
I'm not energetic, so it's fine."
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
「……[f size="150"]よくないわよ、それ[/f]」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
一度くらい、無理矢理連れ出したほうがいいかもしれない。
[/message]
[next file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_03"]
;選択肢で変わる部分、ここまで↑
*ell_stay12_03
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_033_bent_b.jpg" time="1005" effect="map_hat"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_038_bell_b.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="elliot_t_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"..."
[/message]
[cg file="ell_s0801.jpg"]
;Original Line: 「す〜〜〜……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_07.png" voice="ell_1976.wav"]
"Zzzz~~~……"
[/message]
;Original Line: エリオットは爆睡している。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot's fast asleep.
[/message]
;Original Line: ……私を下敷きにして。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
……and I'm underneath him.
[/message]
;Original Line: 私は枕でもベッドの一部でもない。[br] しかし、こうまで疲れきっている彼を見ると撥ね除ける気にはなれなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not a pillow, nor part of the bed.[br]
But I couldn't bring myself to move when I saw how exhausted he was.
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(……とはいえ、重いわ)
[/message]
;Original Line: (痺れてきた……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(My whole body feels numb……)
[/message]
;Original Line: 男性の体だ。[br] 触れていると、がっしりした骨格が感じられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's the body of an adult man.[br]
I can tell that he has a heavy bone structure.
[/message]
;Original Line: 筋肉もついているから、その分重量がある。[br] 女が長時間支えられるようなものではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With the amount of muscle he has on top of that, it makes sense that he's heavy.[br]
As a woman, I can't support his weight for long.
[/message]
;Original Line: (嫌がらせなのかしら、これ……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(Could this be considered harassment……?)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
とにかく、重い。[br]
時間がたつほどに、体が痛くなる。
[/message]
;Original Line: それでも、大人しくしている私は何なんだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Still, I keep quiet. Why?
[/message]
;Original Line: 「……むにゃ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1977.wav"]
"……Mnyah."
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……可愛いじゃないの、このクソウサギめ……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_10.png"]
(……He's such a fricking cute rabbit……
[/message]
;Original Line: 頭の中でだけ、ウサギ耳をぎゅうぎゅう引っ張る。[br] 想像だが、少しすっきりした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I imagine pulling on his ears.[br]
It's just a thought, but it makes me smile.
[/message]
;Original Line: 重いのを紛らわすため、他のことに気を逸らすしかない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I need to distract myself from how heavy he his.
[/message]
;Original Line: この前読んだ本のこと。[br] 夢はいつ覚めるのかということ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I remember a book I've read.[br]
About when I might wake up from this dream.
[/message]
;Original Line: 他のことを考えても、気を逸らしきれない目の前の男のこと。[br] そうして、時間を過ごす。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I try to think of other things, but it's hard to keep myself from thinking about the man before my eyes.[br]
That's how I pass the time.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
(...)
[/message]
[se1 file="hea_se317.wav"]
[clearmessage time="1"]
[cg file="ell_s0702.jpg" time="1"]
[shake time="200"]
[wait time="300"]
;Original Line: がんがん!!!
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Bang, bang!!!
[/message]
[bgm file="battle_ali.wav"]
;Original Line: 「……っ!?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"...!?"
[/message]
;Original Line: いきなり、大きな音がした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Suddenly, there's a loud noise.
[/message]
;Original Line: ノック……らしい。[br] しばらくそれがノックの音だと気付けなかったくらい、乱暴な叩き方だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I think it was supposed to be a knock.[br]
It didn't sound much like a knock, though. It was more like someone was just beating the door.
[/message]
;Original Line: 「ひよこウサギ![br] ここ、開けなよ!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2049.wav"]
"Chicky-Rabbit![br]
Open up!"
[/message]
;2013/07/02音声相違「おまえに」を削除
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2050.wav"]
「僕ら、用事があるんだ!」
[/message]
;Original Line: (……ディーとダム?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(……Dee and Dum?)
[/message]
;Original Line: 何の用事だろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wonder what they want.
[/message]
;Original Line: 部屋に招き入れてしまったら、仕事の話でなくともエリオットを起こさなくてはならない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I should wake Elliot and let them in if they need to talk to him, even if it isn't about work.
[/message]
;Original Line: (もう少し、寝かせておいてあげたいのに……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(But I want to let him sleep a little longer……)
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="303"]
[select word="Pretend not to be in." file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_04a"]
[select word="Try to stall them with a random reply." file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_04b" effect="sys_love"]
[stop]
*ell_stay12_04a
;Original Line: (留守を決め込もう……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(I'll pretend that we're not here……)
[/message]
;Original Line: (……返事がなければ、その内に諦めるでしょう)
[message window="monologue" face="alic_c_2_01.png"]
(……If I don't answer them, they'll eventually give up.)
[/message]
[cg file="ell_s0801.jpg"]
;Original Line: 留守を決め込むことにした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I decided to pretend that we're not in.
[/message]
;Original Line: 鍵はしめてある。[br] 放っておけば諦めるだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The door's locked.[br]
They'll give up if I don't respond to them.
[/message]
;Original Line: ……という、とても甘い見通しだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
……That was too optimistic of me.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
普通なら、そういう行動をとるはず。[br]
だが、双子達が普通の行動をとると思うなど、私は体だけでなく頭の中まで痺れていたとしか思えない。
[/message]
;Original Line: 「居留守を決め込むつもり?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2051.wav"]
"Are you pretending you're not in there?"
[/message]
;Original Line: 「仕事から帰ってきてるはずだよ。[br] 僕らに気配が読めないとでも?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2052.wav"]
"You should be back from work by now.[br]
Do you think we don't know you're in there?"
[/message]
;Original Line: 「なめられたものだね、兄弟」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2053.wav"]
"He's underestimating us, Brother."
[/message]
;Original Line: 「ああ、許せないよ、いろいろと。[br] ねえ、兄弟」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2054.wav"]
"Ah, we can't forgive him for that, right Brother?"
[/message]
;Original Line: 「うん」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2055.wav"]
"Sure."
[/message]
[se1 file="hea_se303.wav"]
[clearmessage time="1"]
[cg file="ell_s0702.jpg" time="1"]
[flash time="600"]
[se2]
;Original Line: がつんっと、耳の痛くなるような金属音が響く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's a metallic sound, so sharp that it hurts my ears.
[/message]
;Original Line: 「……っつ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
"……Ack!?"
[/message]
;Original Line: 「え……?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"Eh...?"
[/message]
[se2 file="hea_se212.wav"]
;Original Line: 続いて、ドアを蹴る音。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After that sound, they kick the door.
[/message]
[se1 file="hea_se160.wav"]
[clearmessage time="1"]
[cg time="1"]
[shake powerv="20" powerh="20" time="800"]
;Original Line: そして、ドアはばたんと倒れた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The door fell in.
[/message]
[se1 file="hea_se100.wav"]
[chara3 file="dum_r_1_04_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「取っ手を切っちゃった。[br] 刃が欠けていないかな」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2056.wav"]
"I cut the handle off.[br]
I hope I didn't chip the blade."
[/message]
[chara3 file="dum_c_2_02_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「砥ぎ師に頼むと高いんだよね〜」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2057.wav"]
"It'll be expensive to get it sharpened~"
[/message]
[se1 file="hea_se100.wav"]
[chara3]
[cg file="dum_c_2_02_s.png" posx="7" layer="1"]
[cg2 file="dee_r_1_02_s.png" posx="187" layer="2"]
;Original Line: 「ウサギ持ちでいいんじゃない?[br] このドアも……」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2058.wav"]
"Why don't we ask the rabbit to pay for it?[br]
And the door too……"
[/message]
;Original Line: 倒れたドアを踏みつけて、双子が入ってきた。[br] 呆然と見つめる私と目が合う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They walk across the fallen door and come in.[br]
Their eyes meet mine as I stare at them in shock.
[/message]
[cg file="dum_c_1_02_s.png" posx="7" layer="1"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2059.wav"]
"..."
[/message]
[cg2 file="dee_c_1_02_s.png" posx="187" layer="2"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2060.wav"]
"..."
[/message]
[cg file="dum_c_1_04_s.png" posx="7" layer="1"]
;Original Line: 「……いいご身分だよね」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2061.wav"]
"……You're in a good spot, aren't you?"
[/message]
[cg2 file="dee_r_1_07_s.png" posx="187" layer="2"]
;Original Line: 「僕らにはサボるなサボるなって怒るくせに、自分はお姉さんといちゃついてるだなんて……」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2062.wav"]
"You're always telling us not to skip work, but you spend your time flirting with Sis……"
[/message]
[se1 file="hea_se286.wav"]
[cg]
[cg2]
;Original Line: エリオットはぐうぐう寝こけているだけなのだが、この体勢でそんなことを言っても真実味は薄そうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot was only sleeping, but given our position, it's unlikely that they're going to believe that.
[/message]
;Original Line: 二人が堂々とドアを壊して入ってきたことの衝撃で、頭が働かない。[br] ぼんやりと、双子を見上げる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm still in shock that they broke down the door, so I can't think clearly.[br]
I look up at the twins blankly.
[/message]
;Original Line: 双子は、私の顔を見るだけで、エリオットを覗き見ることはしない。[br] 彼は、この騒ぎでも起きない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The twins are only looking at me, ignoring Elliot.[br]
He hasn't woken up, even with all this noise.
[/message]
[se1]
[chara3 file="dum_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……羨ましい」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2063.wav"]
"……I'm jealous."
[/message]
[chara3 file="dee_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「うん……」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2064.wav"]
"Hmmm..."
[/message]
[se1 file="hea_se118.wav"]
[chara2 file="dum_r_1_07_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dee_l_1_10_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: すっと、双子は斧を構えた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The twins raise their axes.
[/message]
;Original Line: 「な、何する気!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
"W-What are you doing!?"
[/message]
[chara4 file="dee_l_2_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「大丈夫だよ、お姉さん」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2065.wav"]
"It'll be okay, Big Sis."
[/message]
[chara2 file="dum_r_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「動かないでね」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2066.wav"]
"Please don't move."
[/message]
[chara4 file="dee_l_1_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ウサギだけ斬るから、安心して」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2067.wav"]
"We're only going to kill the rabbit, so just relax."
[/message]
;Original Line: 「な、ななな、にゃに言っているの!?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"W-W-What are you talking about!?"
[/message]
;Original Line: ……また噛んだ。[br] 動揺すると、かみかみだ……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
……I bit my tongue again.[br]
When I'm upset, I can't speak properly……
[/message]
;Original Line: 「安心できるわけないでしょ!?[br] エリオットに何する気!?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
"Of course I'm not going to relax![br]
What are you going to do to Elliot!?"
[/message]
;Original Line: 叫ぶと、双子達が顔をしかめる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I shout at them and the twins scowl.
[/message]
[chara4 file="dee_c_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「自分でなく、このウサギの心配をするの?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2068.wav"]
"You're worried about the rabbit rather than yourself?"
[/message]
[chara2 file="dum_r_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ウサギより、自分が怪我しないかを心配しない?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2069.wav"]
"Instead of worrying about the rabbit, shouldn't you worry about getting hurt yourself?"
[/message]
[chara4 file="dee_c_1_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「おかしいよ、お姉さん」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2070.wav"]
"You're so strange, Big Sis."
[/message]
;Original Line: 「おかしいのはあんた達よ![br] やめなさい!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
"You guys are the strange ones![br]
Stop this!"
[/message]
;Original Line: 身動きがとれないので、出来ることといえば叫ぶだけ。[br] 双子達はますます眉を寄せる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't move, so shouting at them is the only thing I can do.[br]
The twins scowl more and more.
[/message]
[chara4 file="dee_l_1_10_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「目を覚ましてあげる」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2071.wav"]
"I'll wake him up."
[/message]
[chara2 file="dum_r_1_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「僕らって、お姉さんには親切だから」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2072.wav"]
"As a favor to you, Big Sis."
[/message]
[se1 file="hea_se469.wav"]
[clearmessage]
[chara2]
[chara4]
[wait time="200"]
[se2 file="hea_se322.wav"]
[se1 file="hea_se322.wav"]
[animation name="kiseki03"]
;Original Line: 斧が持ち上げられ、落ちてくる。[br] 目を閉じた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They raise their axes and let them fall.[br]
I close my eyes.
[/message]
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="100"]
;Original Line: (こんな目の覚まし方は嫌……!!!)
[message window="monologue" face="alic_c_1_19.png"]
(I don't like the idea of 'waking him up' like this……!!!)
[/message]
[cg file="bg_white.png" time="1"]
[clearmessage time="1"]
[se1 file="hea_se301.wav"]
[se2 file="hea_se301.wav"]
[cg file="bg_black.png"]
;Original Line: 目を閉じても耳までは塞げない。[br] がちんっと音がする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My eyes are closed, but I can't cover my ears.[br]
There's a clanging noise.
[/message]
;Original Line: 金属のぶつかる音……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The sound of metal striking metal……
[/message]
;Original Line: 「……?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
"...?"
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="100"]
[bgm file="opposition2_a_ali.wav"]
[cg file="ell_s0802a.jpg" effect="open" time="1200"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「……おまえら、何してんだ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_04.png" voice="ell_1978.wav"]
"……What are you guys doing?"
[/message]
;Original Line: 目を開くと、エリオットが少し身を起こしていた。[br] ようやく起きたらしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I opened my eyes, Elliot was awake.[br]
Finally.
[/message]
;Original Line: 「何って?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2073.wav"]
"What?"
[/message]
;Original Line: 「見て分からないの?[br] 寝ぼけてる?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2074.wav"]
"Can't you tell just by looking at us?[br]
Or are you still half-asleep?"
[/message]
;Original Line: 「寝込みを襲ってるんだ……よっ!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2075.wav"]
"We're attacking you in your sleep……!"
[/message]
[se1 file="hea_se470.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="300"]
[se2 file="hea_se471.wav"]
[wait time="100"]
[se1 file="hea_se475.wav"]
[flash time="500"]
[se2]
[se2 file="hea_se475.wav"]
[flash time="1500"]
[se1]
;Original Line: ががっと、双子は斧を振り下ろす。[br] まったく容赦のない、本気の攻撃だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The twins swing their axes again.[br]
Their attacks are merciless.
[/message]
;Original Line: 斧は勢いよく降ってくる。[br] 直撃したら大怪我ですむかどうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The axes are falling swiftly.[br]
If they hit us, we'd be seriously injured.
[/message]
;Original Line: 「眠ったままなら、楽にいかせてあげたのに……!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2076.wav"]
"If you were still asleep, this could have been painless……!"
[/message]
;Original Line: 「ざけんな。[br] 殺気撒き散らされて、寝ていられるかよ!」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1979.wav"]
"Don't be stupid.[br]
I can't sleep when you're letting out so much killing intent!"
[/message]
;Original Line: 「てめえら、人が気持ちよく寝てんのを邪魔しやがって!」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1980.wav"]
"You bastards are disturbing my nice nap!"
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]……、怪我ないか?[br] かすり傷でも負ってたら、こいつら生きて部屋から出さねえ……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1981.wav"]
"[print value="firstname"]……, you're not hurt, are you?[br]
If you've suffered even a scratch, I won't let these guys leave the room alive……"
[/message]
[se1 file="hea_se471.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se2 file="hea_se475.wav"]
[flash time="750"]
[se1]
;Original Line: エリオットは、なんと降ってくる斧の攻撃を銃身で弾いていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot parried the axes with his gun.
[/message]
[se1 file="hea_se470.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="300"]
[se2 file="hea_se471.wav"]
[wait time="400"]
[se1 file="hea_se475.wav"]
[flash time="500"]
[se2]
[se2 file="hea_se475.wav"]
[flash time="1500"]
[se1]
;Original Line: トリガーはひかず、面積の少ない鉄の塊で斧を防いでいる。[br] しかも、二人からの攻撃をだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He didn't pull the trigger, but just batted their axes away with such a small object.[br]
He's even dealing with two attackers at once.
[/message]
;Original Line: 「ふんっ、馬鹿言うなよ。[br] 僕らがしくじるわけないだろ?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2077.wav"]
"Hmph. Don't call us stupid.[br]
There's no way we're going to mess up!"
[/message]
;Original Line: 「お姉さんに傷なんかつけるもんか!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2078.wav"]
"And we'd never hurt Big Sis!"
[/message]
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2079.wav"]
「殺したいのはおまえだけさ、〜〜〜〜ウサギ!」
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1982.wav"]
「てめえらにゃ、聞いてねえんだよ![br]
黙ってな、〜〜〜〜〜〜〜〜〜!」
[/message]
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2080.wav"]
「下品なこと言うな![br]
おまえこそ〜〜〜〜のくせに!」
[/message]
;2013/07/02音声相違「〜〜〜」→「〜〜〜らが
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1983.wav"]
「んだと、てめえ、この〜〜〜らが!」
[/message]
[se1 file="hea_se472.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="100"]
[se1 file="hea_se475.wav"]
[flash time="500"]
[se2]
[se2 file="hea_se475.wav"]
[flash time="1000"]
[se1]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
このチンピラめいた……けれど同時にひどく子供っぽいやりとりはすべて、私より年下に見える少年達といい年をした青年が繰り広げているのだ。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
……斧と銃を高速でぶつけ合いながら。
[/message]
[se1 file="hea_se470.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="300"]
[se2 file="hea_se471.wav"]
[wait time="500"]
[se1 file="hea_se475.wav"]
[flash time="500"]
[se2]
[se2 file="hea_se475.wav"]
[flash time="1500"]
[se1]
;Original Line: 弾き、弾かれ、流し、流され……、たまに火花が散る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Attack, riposte, attack, riposte……occasionally, sparks fly.
[/message]
;Original Line: 「……すごい。[br] 大道芸みたい」
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
"……Amazing.[br]
It's like a street performance."
[/message]
[bgimage file="bg_038_bell_b.png"]
[cg]
[chara3 file="dee_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_08.png" voice="dad_2081.wav"]
"..."
[/message]
[chara3]
[chara2 file="dee_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="dum_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_08.png" voice="dad_2082.wav"]
"..."
[/message]
[chara2]
[chara4]
[chara3 file="ell_c_1_08_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_08.png" voice="ell_1984.wav"]
"..."
[/message]
[chara3]
;Original Line: 私の間抜けな感想に気が抜けたのか、三人はしばらくしたら落ち着いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Once I make the stupid comparison, the three of them calm down.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
双子は最後まで殺す殺すと連発し、エリオットはクソガキ・クソチビを連呼していた。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
結局、三人共そのまま仕事へ行ってしまう。
[/message]
;Original Line: 正確には、エリオットが双子を引っ張って職場に強制連行していった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
To be precise, Elliot dragged the twins back to their post.
[/message]
[next file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_memory"]
*ell_stay12_04b
[add value="love" index="elliot" param="+1"]
[cg file="ell_s0801.jpg"]
;Original Line: (適当に返事をしてやり過ごそう……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(I'll try to stall them……)
[/message]
;Original Line: 居留守だと、大事な用件だった場合に面倒だ(双子の口調からはそうは聞こえないが)。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Pretending not to be in would cause a problem if they were here for something important. (But given their tone, I don't think it is.)
[/message]
;Original Line: とりあえず、返事はしておくことにする。[br] 重要な用件なら向こうから言ってくれるだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Anyway, I should say something.[br]
If it's something important, they can tell me from outside the door.
[/message]
;Original Line: 「ディー、ダム、どうしたの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Dee, Dum, what's the matter?"
[/message]
;Original Line: 「え?[br] あれ?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_01.png" voice="dad_2083.wav"]
"Eh?[br]
Huh?"
[/message]
;Original Line: 「な、なんでお姉さんがいるの?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_01.png" voice="dad_2084.wav"]
"W-Why are you there, Big Sis?"
[/message]
;Original Line: ドア越しに動揺が伝わってくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can tell that they're confused even through the door.
[/message]
;Original Line: 「私は……、その、エリオットに用事があって……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
"I……had something to talk to Elliot about……"
[/message]
;Original Line: 用事。[br] 用事なんてない、本当は。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Something, huh?[br]
I didn't really have anything to talk about.
[/message]
;Original Line: どうして、この部屋に通ってしまっているのかも、うまく説明できない。[br] 追求されたら困るような答え方をしてしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't really explain why exactly I'm in here.[br]
So when I ended up giving an awkward answer, I was prodded by them.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2085.wav"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……ウサギは?[br] そこにいるの?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2086.wav"]
"……What about the rabbit?[br]
Is he there?"
[/message]
;Original Line: 双子の声は、心なしか険を帯びているように感じる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The twin's voices take on a threatening tone.
[/message]
;Original Line: 「いる……けど、寝ている」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"He is……but he's sleeping."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
やはり、組織のNo.2の部屋に出入りするのは感心できないのかもしれない。
[/message]
[se1 file="hea_se212.wav"]
[cg file="ell_s0702.jpg" time="1"]
[shake time="700"]
;Original Line: 恐る恐る答えると、がっっという大きな音がした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
At my cautious answer, I hear a loud bang.
[/message]
;Original Line: 「!!!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"!!?"
[/message]
;Original Line: ドアが揺らいだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The door shakes.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……アホウサギに伝えておいてよ、お姉さん」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2088.wav"]
"……Tell the stupid rabbit this, Big Sis."
[/message]
;Original Line: 「今度は、僕らが遊んであげるって」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2089.wav"]
"Next time, we'll be the ones to play with him."
[/message]
;Original Line: 「僕らと遊ぶときには、眠るような余裕あげないから。[br] お楽しみにってね」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2090.wav"]
"And he won't have the luxury of sleeping when playing with us.[br]
Tell him we're looking forward to it."
[/message]
;Original Line: エリオットに押しつぶされたまま、冷たい汗が流れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm still being held down by Elliot, but I feel myself break out into a cold sweat.
[/message]
;Original Line: ドア越しだ。[br] 双子に目の前に立たれているわけではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They're on the other side of the door.[br]
The twins aren't in here.
[/message]
;Original Line: それなのに、薄ら寒くなるようなものが眼前にいる気がした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And yet I feel as uneasy as if they were right in front of me.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 息を止めていることにも気付かなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I didn't even notice that I was holding my breath.
[/message]
;Original Line: ほうっと息が吐き出せたのは、気配が完全に消えてからだ。[br] 私は気配を読むような真似、到底できない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I sigh after they've left.[br]
I think they've left, even though I can't usually feel someone's presence.
[/message]
;Original Line: だが、私でも感じずにはいられないほど恐ろしかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But even I could feel it this time. It was that frightening.
[/message]
;Original Line: (なんなの、あの子達……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(What are those kids thinking……?)
[/message]
;Original Line: 「……何をあんなに怒っているのかしら」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"……Why are they so angry?"
[/message]
[cg file="ell_s0802b.jpg"]
[bgm file="elliot_t_ali.wav"]
;Original Line: 「……気持ちは分からないでもないな」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_02.png" voice="ell_1985.wav"]
"……I kind of get it."
[/message]
;Original Line: 「!?[br] エリオット!?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
"!?[br]
Elliot!?"
[/message]
;Original Line: いきなり上から声が降ってきて驚く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm surprised to hear his voice.
[/message]
;Original Line: 「……ん」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1986.wav"]
"……Mm?"
[/message]
;Original Line: 「起きていたの?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"You're awake?"
[/message]
;Original Line: 「つい先刻、な」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_02.png" voice="ell_1987.wav"]
"For a while now, yeah."
[/message]
;Original Line: 「ふぁああ……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_02.png" voice="ell_1988.wav"]
"Huah……"
[/message]
;Original Line: まだまだ眠そうな様子だ。[br] どれだけ疲れているのだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He still looks sleepy.[br]
I wonder if he's still tired.
[/message]
;Original Line: 「爆睡していたのに、よく起きられたわね」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
"But you've been sleeping like a log."
[/message]
;Original Line: 「……そりゃ、あんなに殺気ふりまかれちゃあな。[br] 目も覚めるぜ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_1989.wav"]
"……Yeah, but they were giving out such killing intent.[br]
It even woke me up."
[/message]
;Original Line: 「ふぁあ……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_1990.wav"]
"Huah……"
[/message]
;Original Line: その様子は、「目が覚めている」様子には見えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wouldn't call the state that he's in 'awake', exactly.
[/message]
;Original Line: 「なんだか分からないけど、すっごく怒っていたわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_12.png"]
"I don't know what it was about, but they sounded really angry."
[/message]
;Original Line: 「……だろうな」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_12.png" voice="ell_1991.wav"]
"……Yeah."
[/message]
;Original Line: 「身に覚えがあるの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"Do you know something?"
[/message]
;Original Line: 「…………。それなりに。[br] ……奴らも報われねえな」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_09.png" voice="ell_1992.wav"]
"…………[br]
In a way.[br]
……But it's not going to pay off for them."
[/message]
;Original Line: 「……なに?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"...What?"
[/message]
;Original Line: 「いや……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_02.png" voice="ell_1993.wav"]
"Nothing……"
[/message]
;Original Line: エリオットは寝ぼけているのか、曖昧だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot's still half-asleep, so maybe that's why he's being vague.
[/message]
;Original Line: 「起きていたのなら、答えてくれればよかったのに。[br] 私、プレッシャーすごかったんだから」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"If you were awake, you should have told me.[br]
I didn't know what to do."
[/message]
;Original Line: 「俺が答えてたら、ドア突き破られてたぜ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_1994.wav"]
"If I had answered them, they'd have broken down the door."
[/message]
;Original Line: 「そんなに怒らせるようなことをしたの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"What did you do to make them so angry?"
[/message]
;Original Line: 斧付きの門番にいい度胸だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's awfully brave to piss them off.
[/message]
[se1 file="hea_se099.wav"]
[cg file="ell_s0801.jpg"]
;Original Line: 「……今、してる」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1995.wav"]
"……Just what I'm doing now."
[/message]
;Original Line: エリオットはむにゃむにゃ言って、再度私を抱き寄せた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot mumbles the words before pulling me close again.
[/message]
;Original Line: 「もうちょい、寝かせて」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1996.wav"]
"Let me sleep a little longer."
[/message]
;Original Line: 「……はあ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"...Hahh."
[/message]
;Original Line: 筋肉痛になりそうだと思いながら、目を閉じる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I know for sure that I'm going to be sore, so I just close my eyes.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"]
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"]
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
[wait time="100"]
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
[wait time="400"]
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg"]
[cg effect="open" time="700"]
[wait time="305"]
;Original Line: (ん……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Mm...)
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……あれ?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(……Eh?)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
何もない空間に、意識だけが漂っている。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
自分の体も、それ以外の誰かも見えないが、ここは……。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(夢の中……。[br]
私も、寝ちゃったんだ)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットの下になりながら。[br]
あの体重を受け止めながら、よく眠れたものだ。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(緊張が解けて、気が緩んだのかしら)
[/message]
;Original Line: 「……ナイトメア?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"……Nightmare?"
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
この空間でよく会う夢魔を呼んでみる。[br]
しばらく間が空いた後、声だけがどこからともなく聞こえた。
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1686.wav"]
「はは……、こんなときだというのに私を探してくれるのか?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
嬉しそうだが、呆れてもいるように聞こえる。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
「?[br]
なに、こんなときって」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
「というか……、どうして出てこないの?」
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_r_2_02.png" voice="nig_1687.wav"]
「無粋なことはやめておこうかと思ってね。[br]
……『こんなとき』だろう、男の腕の中で眠りながら、夢の中で他の男と会うなんて」
[/message]
;Original Line: 「っ!?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
"~~~~~~~!?"
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
「な、なんでそれを……っ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
どうして、夢の外でどんな状態でいるかを知られているのか。
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1688.wav"]
「そんなものは、君の心を覗けばすぐに分かることだよ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
「……姿も見えないのに心だけは読めるなんて、反則よ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
いや、読まれるだけで充分反則だ。[br]
外での状態を思い返すと、顔が熱くなってくる。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
見られていなくても、見られているのと同じ。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
「出てきなさいよ!」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
恥ずかしいが、顔を見て文句も言いたい。[br]
しかし、夢魔は出てこようとはしなかった。
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1689.wav"]
「いや、今回はやめておくよ。[br]
君が呼ばなければそのつもりはなかったんだ……、その代わり……」
[/message]
;Original Line: 「???」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"???"
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_1690.wav"]
「君も疲れているんだろう。[br]
ちょっとしたサービスだ……、気持ちよく休んでくれ」
[/message]
[clearmessage]
[se1 file="hea_se375.wav"]
[cg file="bg_white.png" effect="mosaic" time="1200"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ナイトメアの声がそう告げたと同時に、周囲の風景が変わる。
[/message]
[clearmessage]
[bgimage file="bg_049_bora_a.png"]
[cg effect="mosaic" time="1500"]
[bgm file="gag1_a_ali.wav"]
[wait time="305"]
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
「[f size="150"][/f][br]
な、なにこれっ!!?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
広い部屋は、どこもかしこもオレンジ色だ。[br]
壁も、絨毯も、カーテンも。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
壁にはにんじんの絵を飾った額が掛けられ(何を訴える絵なんだろう。描く画家の気が知れない)、ランプやソファはにんじんの形をしている。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
テーブルの上の花瓶にはにんじんの花が活けられていた。[br]
そして私は、大きなベッドの上にいる。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
いや……、これも普通のベッドではない。[br]
木枠の上のマットのある部分は中が窪んでいて、そこに柔らかなぬいぐるみのようなものが敷き詰められていた。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
[f size="150"]にんじんまみれ[/f]……)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
真綿とフェルトで作られた、にんじんのミニクッションのようなものが、いくつも。[br]
そこで私を抱いて眠るエリオットと、抱き込まれて身動きができなくなっている私。
[/message]
[cg file="ell_s0803b.jpg"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1962.wav"]
「すーすー……、むにゃ……。[br]
にんじん……、山ほど食える……、じゅる……っ」
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(エリオットったら。[br]
夢の中でまでにんじんを食べているわけ?)
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_19.png"]
(…………。[br]
……[f size="150"]じゃなくて[/f]
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
「ナイトメアっ![br]
なんなのよ、これはっ!?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
にんじん尽くしのオレンジ色の部屋。[br]
私が夢にみるわけはないし、タイミング的にナイトメアの仕業に決まっている。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
しかも、エリオットまでいるのはどういうことか。[br]
夢の外と同じ体勢で抱き込まれ、にんじん(作り物)に埋もれるなど耐え難い。
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1691.wav"]
「やれやれ、眠りを楽しんでくれと言っているのに。[br]
……だから、サービスだよ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
「これのどこがサービスなのよ!?[br]
おかしな〜〜〜〜プレイでしかないじゃないのっ」
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_r_1_18.png" voice="nig_1692.wav"]
「……女性がそんな言葉を口にするものじゃないぞ。[br]
どこがだ?いいだろう、夢の中でまで一緒に眠れて」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
「よくないっ!!」
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_r_1_15.png" voice="nig_1693.wav"]
「大きな声を出すな。[br]
三月ウサギが起きてしまうぞ?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
「私が今すぐ起きたいわよっ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
にんじんで埋め尽くされたベッド(というより、子供用遊戯施設のボールプールの中にいる気分だ)は、体は痛くない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だが、とても気持ちよく眠れる環境ではない。[br]
エリオットがいることについては現実と同じなので、重いだけでもう慣れたが……。
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1963.wav"]
「ん……、むにゃ……。[br]
はは、そうだろブラッド……、それ、うまいだろ……」
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1964.wav"]
「俺が大好きな店で買ってきたにんじんスコーンだからな……。[br]
気に入ってくれて嬉しいぜ……」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
現実では絶対にありえない寝言を言いながら、エリオットが身じろぎする。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
「夢とはいえ、ブラッドが聞いたら間違いなく殴られているわよ、あんた……」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
それにしても、夢の中で眠っていてさらに夢をみているなんて、変な状態だ。
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1965.wav"]
「ブラッド、[print value="firstname"]、これも食おうぜ。[br]
新作のにんじんクレープだってさ……、うまそうじゃねぇ……?」
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「遠慮するわ」[/f]
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
"No thanks."
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_11.png" voice="ell_1966.wav"]
「えー、なんでだよ。[br]
絶対うまいと思って全員分買ってきたんだぜ〜……?」
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_11.png" voice="ell_1967.wav"]
「[print value="firstname"]、ほら、あんたの分……。[br]
遠慮しないでいいから……って……、あれ……?」
[/message]
[se1 file="hea_se133.wav"]
[cg file="ell_s0804b.jpg"]
;Original Line: 「……あ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"...Ah"
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
うっかりいつもの癖で寝言に答えたら、反応したエリオットが起きてしまった。
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
「??」
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
「???」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
至近距離でまず私を見て、次に自分達のいるベッド(?)を見て、最後に周囲の部屋の様子を見る。
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1968.wav"]
「ここはどこだ!?[br]
[f size="150"]天国か!?[/f]」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
[f size="150"]「そんなわけないだろ」[/f]
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
こんなオレンジ尽くしの部屋が天国だなんて、冗談じゃない。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(エリオットにとっちゃ、まさに天国……というかパラダイスなんだろうけど)
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_11.png" voice="ell_1969.wav"]
「そ、そうか……?[br]
けど、なんで俺達、こんなところにいるんだ?」
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_11.png" voice="ell_1970.wav"]
「俺、自分の部屋であんたと寝てたはずだよな……[br]
???」
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(……?[br]
やけに反応がリアルね)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
これは夢の中のエリオットなのに、本物のようだ。[br]
ナイトメアが凝っていると言うべきなのだろうか。
[/message]
;Original Line: 「ふふふ……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1694.wav"]
"Fufufu......"
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
オレンジの空間に、声だけが響く。[br]
だが、エリオットには聞こえていない様子。
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1971.wav"]
「起きたらこんな部屋って……、これ、夢か?[br]
何がなんだかわけが分からねえ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
「正解よ。[br]
これ、夢だから」
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_01.png" voice="ell_1972.wav"]
「え?あ……、やっぱ夢なのか。[br]
そっか、そうだよな……、夢でなきゃこんな天国みたいな部屋、ねえよな」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
「重ねて言うけど、ちっとも天国っぽくはないけどね」
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_03.png" voice="ell_1973.wav"]
「ん……、まあ、そうかもな。[br]
全部作りもんだし、食欲刺激されるだけ刺激されてお預けだと思うとある意味……」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
自分の体を包むにんじんのひとつを指で突きながら言うエリオット。[br]
声は、まだ少し眠そうだ。
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1974.wav"]
「……夢なら、もう一回寝るか。[br]
ふああ……」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
「……そうね。[br]
夢だし」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ナイトメアは出てくる気がないらしい。[br]
自分で目を覚ますまでは、この夢に付き合うしかなさそうだ。
[/message]
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1695.wav"]
「そう、とっておきの夢だ。[br]
二人で休んで、この夢を楽しんでくれ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
また、声だけ。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
(あんたねえ……。[br]
面白がっているでしょ……)
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_1_18.png"]
(次会ったとき、覚えていなさいよね)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私が覚えていれば、だが。[br]
ナイトメアと会った夢は、忘れたり細かい部分が曖昧になってしまう場合もある。
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1975.wav"]
「[print value="firstname"]、寝ようぜ。[br]
俺、すっごくいい夢見てたんだよ……、って、これも夢なのにおかしな気分だけど」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
「私は先刻からずっとおかしな気分だけど……」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
「……そうね。[br]
寝ましょう」
[/message]
[se1 file="hea_se096.wav"]
[cg]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
やわらかなにんじんと、エリオットに包まれて。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ある意味、本来のエリオットの部屋より彼らしい空間で、眠気に身を任せる。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara]
[cg]
[se1]
[se2]
[cg file="bg_black.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_033_bent_b.jpg" time="1205"]
[bgm file="hatter_corridor_p_ali.wav"]
[cg time="1200"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_038_bell_b.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットが起きるのを待っているだけのつもりが、うっかり自分も眠ってしまった。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ほぼ同時に目覚めたとき、エリオットが妙に嬉しそうな顔で……。[br]
いい夢でもみたのだろうか。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_13.png"]
(私も何か夢をみていた気がするな……)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
思い出そうとすると、目の奥でオレンジ色がちらつく。[br]
エリオットがいたような気がするが、思い出せない。
[/message]
;Original Line: (……まあいいか)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(...Well, whatever.)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
特に悪い夢ではなかったように思う。
[/message]
[se1 file="hea_se153.wav"]
[bgimage file="bg_035_brou_b.jpg"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットの部屋を出るとき、ドアを見て唖然とした。[br]
一眠りして、双子に攻撃されたことをうっかり忘れかけていた。
[/message]
;Original Line: ドアは、外側から見ると半壊状態になっている。[br] くっきり残る斧の跡。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
From the outside, it looks partially destroyed.[br]
There are clear traces of axe blades.
[/message]
;Original Line: 内側まで達するかどうかのところで傷は止まっているが、壊れてしまってもおかしくないほど深い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Although the cuts aren't all the way through, they're deep enough that I'm surprised the door is still in one piece.
[/message]
;Original Line: 「……ドアを交換しなきゃね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"……I guess it'll have to be replaced."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
勝手に直るにしても時間が掛かりそうだ。[br]
あと一蹴りでもすれば壊れそうなこの状況では、不用心だろう。
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「修理代は、クソガキ共の給料から引いてやる……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1997.wav"]
"The cost of these repairs is coming out of those little brats' paychecks……"
[/message]
[next file="ell_stay12.ks" target="*ell_stay12_memory"]
*ell_stay12_memory
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[if_readed_next check="ell_stay12.ks" label="*ell_stay12_02_amu" comp="business01.ks" comptarget="*business01_01"]
;<商談中 1
[next file="nig08.ks" target="*nig08_01"]