You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1460 lines
73 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; ell_stay17.ks
*ell_stay17_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="home 17th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_c.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_ell.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_h17.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_c.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="tower_stairs_up_p2_ali.wav"]
[bgimage file="bg_038_bell_c.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
;Original Line: 無茶をしたら、たとえ長期の休みがとれても出掛けない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If he pushes himself too hard, I won't go out with Elliot even if he does get a long break.
[/message]
;Original Line: そう警告してから、エリオットは素直に休憩をとるようになった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Since I warned him, Elliot's been obediently taking his breaks.
[/message]
;Original Line: 再び、部屋で一緒に過ごすことも増えた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We've gotten to spend more time in his room again.
[/message]
;Original Line: しかし、最近の彼は様子がおかしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
However, he's been acting strange lately.
[/message]
;Original Line: 「どうしたの?[br] なんだか、変よ?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"What's wrong?[br]
You seem off somehow."
[/message]
;Original Line: まとわり付いてこないし、好きだ好きだと連呼しない。[br] それが普通なのだが、慣れてしまった身ではかえって違和感がある。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He doesn't follow me around anymore, or repeatedly remind me that he likes me.[br]
This is more normal, I suppose, but I'd gotten so used to it that its absence makes me uncomfortable.
[/message]
;Original Line: それに、なんだか耳が垂れ気味だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And his ears are drooping slightly.
[/message]
[chara3]
[cg file="ell_s1201.jpg"]
;Original Line: 「俺のこと、好きか?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2053.wav"]
"Do you like me?"
[/message]
;Original Line: エリオットは私の手が気に入ったのか、よく手に触れてくる。[br] こうして口付けられ軽く舐められても、抵抗しようとは思わない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot seems to like my hands, and touches them often.[br]
Thus, I don't have a problem even if he kisses my hands or licks them like this.
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Eh~~~...?"
[/message]
;Original Line: 久しぶりに聞かれた気がする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's been a long time since he's asked me this.
[/message]
;Original Line: 「……好きよ?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"...I like you."
[/message]
;Original Line: (……あれ?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_11.png"]
(……Eh?)
[/message]
;Original Line: するりと出てきた自分の言葉に驚く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm surprised by my own words as they slipped out.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
嫌いではない。[br]
だが、私は好きと答えた。
[/message]
;Original Line: 躊躇ったわりには、言葉はスムーズに流れた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Considering how hesitant I felt, the words came easily.
[/message]
;Original Line: するりと。[br] 抜け出るように、スムーズに流れたのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They slipped out without me even realizing.[br]
They were easy to say.
[/message]
;Original Line: 「嘘だ。[br] ブラッドのほうが好きなんだろ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2054.wav"]
"You're lying.[br]
You like Blood more."
[/message]
;Original Line: 私が戸惑っているのに、エリオットは気付かない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm confused, but Elliot doesn't seem to notice.
[/message]
;Original Line: 「ブラッド?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Blood"
[/message]
;Original Line: 頭がついてこない。[br] どうしてブラッドが出てくるのかもさっぱりだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My brain can't keep up.[br]
I have no idea why he brought up Blood.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ああ、あの人も嫌いじゃない。[br]
エリオットのことも嫌いではない。
[/message]
;Original Line: 嫌いじゃない。[br] 嫌いじゃないだけなはずなのに、好きと答えてしまったのは何故だろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't hate them.[br]
But if I only 'don't hate' him, then why did I say I liked him?
[/message]
;Original Line: 「俺がいるときはいいんだ。[br] あんたがブラッドと仲良くしていても、俺も加われるから楽しいって思える」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2055.wav"]
"It's okay when I'm with you.[br]
I think it's good that you and Blood get along, because I enjoy being with you both."
[/message]
;Original Line: 「でも、知らないところで会っているって考えると……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2056.wav"]
"But when I think that you and Blood see each other without me knowing..."
[/message]
;Original Line: 「……すげーイライラする」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2057.wav"]
"...It makes me angry."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: ぼうっと、エリオットを見る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I look at Elliot, somewhat dazed.
[/message]
;Original Line: (それって、まるで……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(When he says it like that, it's almost like...)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
まるで、嫉妬しているみたいではないか。
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (え〜〜〜〜〜……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
(What~~~~~...?)
[/message]
;Original Line: まるで、じゃない。[br] それそのものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
No, it's not just 'almost.'[br]
He really is jealous.
[/message]
;<<条件分岐>>
[if_readed_next check="ell_stay16.ks" label="*ell_stay16_07a" comp="ell_stay17.ks" comptarget="*ell_stay17_02"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
とても分かりやすい、嫉妬。[br]
だが、分かりやすいものでなければ、以前から始まっていたのかもしれない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットが微妙におかしいことは前にもあった。[br]
あのとき、微かに嫌な予感はしていたのだ。
[/message]
[next file="ell_stay17.ks" target="*ell_stay17_02"]
*ell_stay17_02
;Original Line: 「ブラッドのことが好きなのか?[br] 俺よりも……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2058.wav"]
"Do you like Blood?[br]
More than me...?"
[/message]
;Original Line: (……どうしよう)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(...What should I do?)
[/message]
;Original Line: どこでどう間違えたのだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Where did I go wrong?
[/message]
;Original Line: 「エリオット……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
"Elliot..."
[/message]
;Original Line: 「ん?[br] 何?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_2059.wav"]
"Hm?[br]
What?"
[/message]
;Original Line: 「私のことが、好き……?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
"Do you like me...?"
[/message]
;Original Line: 質問をそのまま返す形だ。[br] ブラッドのことがどうとかいうのは無視した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I ask him the same question he just asked me, ignoring the question about Blood.
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2060.wav"]
"Eh~~~...?"
[/message]
;Original Line: 簡単に答えられたはずだ。[br] エリオットは常に即答してきた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It should have been an easy question to answer.[br]
Elliot had always answered that question immediately.
[/message]
;Original Line: どうして、今はするりと出てこないのか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
So why isn't he answering so easily now?
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
"..."
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2061.wav"]
「……ああ。[br]
好き、だ」
[/message]
;Original Line: 「……あ、あれ?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2062.wav"]
"...H-Huh?"
[/message]
;Original Line: エリオットの戸惑いは、私の困惑に似ていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot's hesitation was similar to mine.
[/message]
;Original Line: 「好きだ」となんの衒いもなく言えていた彼が今は言えず、「好きだ」なんて言えるはずのなかった私がさらりと言えてしまっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He used to be able to say he liked me without hesitation, but now he can't. And now I can say it without a second thought.
[/message]
;Original Line: 反対だが、同じようなものだ。[br] 頭を抱えてしまうくらい、同じような意味だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His problem is the opposite of mine, but similar.[br]
It's so similar, that I don't know how to deal with it.
[/message]
;Original Line: 顔が火照る。[br] そのことに眩暈がした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My face feels warm.[br]
I feel dizzy.
[/message]
;Original Line: こんなはずではなかった。[br] こんなはずではなかったと、繰り返す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This wasn't supposed to happen.[br]
This wasn't supposed to happen, I repeat to myself.
[/message]
;Original Line: 読み違えてはいなかったはずだ。[br] エリオットは私に好意を持っていたが、それはとっておきの友達に向けるようなものだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I shouldn't have misunderstood.[br]
Elliot liked me, but it was the kind of affection one has for a good friend.
[/message]
;Original Line: 私も、好意をもっていたが、今このときのようなものではなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I like him, too, but now it's different.
[/message]
;Original Line: 「あれ……?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2063.wav"]
"Huh...?"
[/message]
;Original Line: 「……っ!」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2064.wav"]
"...~~~~~~~~!"
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2064_5.wav"]
「誤解するなよ、[print value="firstname"][br]
俺、今もあんたのことが好きだぜ!?」
[/message]
;Original Line: 「ちゃんと、好きだ。[br] 大好きで……。すごく……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2065.wav"]
"I really like you.[br]
I love you...[br]
Very much..."
[/message]
;Original Line: そうして、またもやエリオットは戸惑う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Once again, Elliot is bewildered.
[/message]
;Original Line: 「私も好きよ、エリオット」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
"I like you, too, Elliot."
[/message]
;Original Line: 答えると、彼は戸惑いを消して、それはそれは嬉しそうに顔を赤らめた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I answer, and the confusion leaves his face as he blushes happily.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (面倒なことになった……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(This is becoming a problem...)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
男が顔を赤らめるなんて、気色悪いだけだ。[br]
いい年をして、少年の初恋のような反応を返さないでほしい。
[/message]
;Original Line: 現実的で毒舌家の普段の私は理性として残っているのに、夢にはまってしまっている私は別なことを囁く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though I'm still a realist and have my usual sharp-tongue, I've gotten so involved in this dream I've been saying things that are out of character.
[/message]
;Original Line: 可愛い、可愛い、大好き。[br] 私も好き。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'Cute,' 'Cute,' 'Love.'[br]
'I like you, too.'
[/message]
;Original Line: その気色悪さに泣きそうになる。[br] 寒気がする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My mortifying behavior makes me want to cry.[br]
I feel a chill.
[/message]
;Original Line: (こんな……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_19.png"]
(I can't...)
[/message]
;Original Line: 私が、捻くれたことしか思えないのは脅えのせいもある。[br] 自分でも分かっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm scared, because I'm always contrary.[br]
Even I know I'm like that.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私は弱くて、臆病で、ずるい。[br]
こんな気持ちになるはずではなかった。
[/message]
;Original Line: なんの未来もない。[br] これは夢で、いつか覚める。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's no future here.[br]
I'll wake up from the dream someday.
[/message]
;Original Line: 私は妄想家ではないはずだったのに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wasn't supposed to be the type to get caught up in a fantasy.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[if_param_next value="memory" param="エリオット滞在17" comp="ell_stay17.ks" comptarget="*ell_stay17_03_sub2"]
[if_param_next value="love" index="elliot" param="10" incomp="ell_stay17.ks" incomptarget="*ell_stay17_03_sub2"]
[if_readed_next check="ell_stay16.ks" label="*ell_stay16_04a" comp="ell_stay17.ks" comptarget="*ell_stay17_03_sub1"]
[if_readed_next check="ell_stay09.ks" label="*ell_stay09_02b" incomp="ell_stay17.ks" incomptarget="*ell_stay17_03_sub2"]
[if_readed_next check="ell_stay16.ks" label="*ell_stay16_02a" incomp="ell_stay17.ks" incomptarget="*ell_stay17_03_sub2"]
[next file="ell_stay17.ks" target="*ell_stay17_03_sub1"]
*ell_stay17_03_sub1
;<エリオット&ブラッドの過去>へ
;<因縁の対決>へ
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[if_readed_next check="ell_stay16.ks" label="*ell_stay16_04a" comp="past_ell.ks" comptarget="*past_ell_01"]
[next file="ell_jul01.ks" target="*ell_jul01_01"]
*ell_stay17_03_sub2
;<<本編継続>>
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_033_bent_c.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_033_bent_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_033_bent_c.png" time="805"]
[next file="ell_stay17.ks" target="*ell_stay17_04"]
*ell_stay17_04
; 【時間経過】イベント中
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_038_bell_c.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="moon_night2_a_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[cg file="ell_s1201.jpg"]
;Original Line: 「好きだ……、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_2066.wav"]
"I like you...[print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「うん、私も好きよ、エリオット」
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
"Yeah, I like you, too, Elliot."
[/message]
;Original Line: 意識して、軽く答える。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I realize my response sounds light.
[/message]
;Original Line: 軽く軽く、何も考えないように。[br] そうすると、エリオットの眉が寄った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's light and frivolous, like I'm not even thinking about it.[br]
Elliot frowns at that.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
"[print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「ん?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Mm?"
[/message]
;Original Line: 「意味が違う……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_01.png" voice="ell_2067.wav"]
"It's not the same..."
[/message]
;Original Line: 「え」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Eh?"
[/message]
;Original Line: 「俺、あんたが好きなんだ……、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_07.png" voice="ell_2068.wav"]
"I...like you, [print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「だ、だから、私も好きだって……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Y-Yeah, I said I liked you, too..."
[/message]
;Original Line: この話題はやめようと、話を逸らそうとする。[br] しかし、エリオットは逸らさせてくれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want to talk about it, so I try to change the topic.[br]
However, Elliot isn't about to let me.
[/message]
[se1 file="hea_se500.wav"]
[cg]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[shake powerh="3" powerv="8" time="300"]
;Original Line: 「……わ!?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"]
"...Wah!?"
[/message]
[chara3 file="ell_r_1_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「好きなんだ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_09.png" voice="ell_2069.wav"]
"I like you, [print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 確信を持った、強い声。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His voice is strong and confident.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……好き、なの?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"...You like me?"
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ああ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_02.png" voice="ell_2070.wav"]
"......Yes."
[/message]
;Original Line: 彼の中では、もう気持ちが固まってしまっているらしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It seems that for him, the feeling has already become certain.
[/message]
;Original Line: 動かせないものを感じる。[br] 「好き」と気軽に言っていたときとは違う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's a feeling that can't be shaken.[br]
It's different from when I casually say that I like him.
[/message]
;Original Line: 同じ「好き」という言葉でも、意味が違う。[br] 説明されなくても、分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And even though we both say the word 'like,' we mean different things.[br]
Even without him explaining, I understand that.
[/message]
;Original Line: (うわ……。[br] どうしよう……。予定外だわ……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(Um...[br]
What should I do...?[br]
I didn't expect this...)
[/message]
;Original Line: こんな予定は、まるでなかったのだ。[br] 夢のような世界で、ウサギ耳のお兄さんに告白される予定。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I didn't expect anything like this.[br]
I didn't plan for some dream-world, rabbit-eared guy to confess to me.
[/message]
;Original Line: そんなもの、なくて当然だ。[br] あったら困る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Of course I wouldn't plan on something like that.[br]
I'd be insane if I did.
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_02_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「あんたのことが、好きだ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2071.wav"]
"I like you."
[/message]
;Original Line: 「前まで……違ったのに……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
"It sounds different...than before..."
[/message]
[chara3 file="ell_l_2_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「好きだって言ってんだ。[br] 信じろよ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_08.png" voice="ell_2072.wav"]
"I'm telling you I like you.[br]
Believe me!"
[/message]
;Original Line: 「……信じるけど……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"...I believe you, but..."
[/message]
;Original Line: 信じるが、受け入れられるかどうかは別問題だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I believe him, but whether or not I can accept it is another matter.
[/message]
[chara3 file="ell_l_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「あんたは?[br] 好きな奴がいるのか?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2073.wav"]
"What about you?[br]
Do you like another guy?"
[/message]
;Original Line: 「……いない」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"...No."
[/message]
;Original Line: 問われて、間があく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It takes me a moment to reply.
[/message]
;Original Line: 間があくこと自体が大問題だった。[br] 以前なら、間などあいたりしなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The fact that it took me a moment is already a big problem.[br]
In the past, I wouldn't have hesitated for a second.
[/message]
;Original Line: (予定外……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(I didn't plan for this...)
[/message]
;Original Line: (予定外よ、こんなの……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(I really didn't plan for this to happen...)
[/message]
;Original Line: 恋愛なんて、ごめんだったはずだ。[br] エリオットとも、恋愛感情抜きだったから一緒にいて楽しかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wasn't supposed to fall in love. I didn't want to.[br]
And Elliot was fun to be with because there wasn't any romance between us.
[/message]
;Original Line: 私達の間には、生ぬるい友情めいたものしかなかったはずだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Between us, there was only supposed to be a lighthearted friendship.
[/message]
[chara3 file="ell_l_2_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「付き合ってる奴は?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2074.wav"]
"Are you going out with someone else?"
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_03_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……この世界ではいないよな?[br] 元の世界に残してきた奴とか、いないのか?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2075.wav"]
"...Someone not in this world?[br]
Some guy you left behind in your original world. Is it something like that?"
[/message]
;Original Line: 「いないわ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
"No."
[/message]
;Original Line: そう、こんなふうに間髪いれずに答えるべきだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's it. That's how quickly I should have been able to answer before.
[/message]
[chara3 file="ell_c_2_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「じゃあ、[print value="firstname"]、俺と付き合ってくれないか」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2076.wav"]
"Then, [print value="firstname"], will you go out with me?"
[/message]
;Original Line: 「……っ……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"...Ghk..."
[/message]
;Original Line: 間髪いれずに答えるべきだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I should answer quickly.
[/message]
;Original Line: すぐに断れ、否定しろ、と、頭の中で答えは出ているのに、口にまで到達しない。[br] こんなのは、おかしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In my mind, I'm screaming at myself to refuse and turn him down. But the words don't come out.[br]
It's so strange.
[/message]
;Original Line: 「今だって……、付き合っているじゃない」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"We...already go out together, don't we?"
[/message]
;Original Line: 友達として。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As friends.
[/message]
;Original Line: なんとか、曖昧に切り抜けようとする。[br] 答えが出せないなら、こずるく逃げるしかない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I try to get by with a vague response.[br]
If I can't answer, at least I can try to avoid it.
[/message]
;Original Line: だが、エリオットはそんな逃げ道を許してくれなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But Elliot won't let me run away like that.
[/message]
[chara3 file="ell_l_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……違うって分かってんだろ?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2077.wav"]
"...That's not what I'm talking about, okay?"
[/message]
[chara3 file="ell_l_1_02_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺がしたいのは……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2078.wav"]
"What I want is..."
[/message]
[se2 file="hea_se400.wav"]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[chara3]
[se1 file="hea_se162.wav"]
[wait time="200"]
[chara3 file="ell_c_1_02_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……こういうお付き合い」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2079.wav"]
"...This kind of relationship."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"..."
[/message]
[chara3 file="ell_c_2_02_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「あんたのいう、お付き合いとは……違うだろ?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_02.png" voice="ell_2080.wav"]
"That's not the kind of relationship you're talking about...is it?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……なんで」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"……Why?"
[/message]
;Original Line: 頭をかきむしりたくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I want to pull at my hair.
[/message]
;Original Line: (どうして、どこでどう、しくじっちゃったの?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(Why, and where, did I mess this up?)
[/message]
;Original Line: こんな予定はどこにもなかった。[br] どこかで狂ったのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This isn't what I planned for at all.[br]
It went crazy somewhere.
[/message]
;Original Line: もしかしたら最初からかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Maybe it was from the very beginning.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
近付きすぎた。[br]
絆されすぎた。
[/message]
;Original Line: 離れられない距離で、拒否できないくらい、私も好きになっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We've become so inseparable it can't be denied. I've come to love him back.
[/message]
;Original Line: 最初は、たしかに邪なものなんて欠片もなかったのだ。[br] だから、安心して……油断した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
At first, there wasn't anything dangerous about this.[br]
So I got careless...and let my guard down.
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺、あんたが好きなんだ。[br] だから、あんたを俺のものにしたい」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2081.wav"]
"I like you.[br]
So I want you to be mine."
[/message]
;Original Line: エリオットは、吹っ切れたのか、やたらとストレートだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot is being so straightforward, like he's pushing through any hesitation he may have had.
[/message]
;Original Line: この人は最初からそうだった。[br] 嫌いなことも好きなことも、隠したりしない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's been that way from the beginning.[br]
He doesn't try to hide his affection, or his hatred.
[/message]
;Original Line: 「私、恋愛とか、そういうのは……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"I...that sort of love is..."
[/message]
[chara3 file="ell_l_2_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png"]
"..."
[/message]
[bgm file="sexy2_a_ali.wav"]
[se1 file="hea_se099.wav" volume="70"]
[chara3]
;Original Line: エリオットは体を起こし、先刻のように手をとった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot gets up and takes my hand like he did a while ago.
[/message]
[cg file="ell_s1201.jpg"]
;Original Line: 「あんたって……、甘い味がするな」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2082.wav"]
"You...taste sweet."
[/message]
;Original Line: ぺろっと舐められる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He licks my fingers.
[/message]
;Original Line: 「……!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"......!?"
[/message]
;Original Line: ぺろぺろと……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Lick, lick...
[/message]
;Original Line: たまに甘噛みされて……。[br] 味わうみたいに……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He nibbles at them occasionally...[br]
Like he's tasting them...
[/message]
;Original Line: 先刻と同じように。[br] まったく違う意味で。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This is like what he did a while ago.[br]
But it means something so different.
[/message]
;Original Line: 「あ、あのね、私、あなたの大好きなにんじんじゃないのよ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"U-Um, I'm not a carrot, you know!?"
[/message]
;Original Line: 「それに、私、恋愛は駄目だって……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
"And there's no point in loving me..."
[/message]
;Original Line: 「……俺はにんじんなんか好きじゃない」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_19.png" voice="ell_2083.wav"]
"...I don't like carrots."
[/message]
;Original Line: むっとしたように反論されて、呆れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm thrown off by his offended reaction.
[/message]
;Original Line: 「どこが……。[br] あれだけ、にんじんをぱくぱく食べておいて……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
"How can you say that...?[br]
You're always eating carrots..."
[/message]
;Original Line: 「あれは……っ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_20.png" voice="ell_2084.wav"]
"That's..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_20.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……あんたのほうがうまい」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_20.png" voice="ell_2085.wav"]
"...You're tastier."
[/message]
;Original Line: 「そ……、そういうこと、すらっと言えちゃう人だとは思わなかったわっ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"I...I didn't think you were the sort of person who'd say things like that."
[/message]
;Original Line: 「な……、なんだよ。[br] だって、マジでうまいんだから……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_2086.wav"]
"W...What?[br]
I'm serious. You really are delicious..."
[/message]
;Original Line: 「おいしいわけないでしょ!?[br] 私は食べ物じゃないの!」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
"I'm not delicious![br]
I'm not food!"
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオット=マーチは、食い意地の張ったウサギさんだ。[br]
本気で食べられてしまいそう……。
[/message]
;Original Line: (本当に食べられたら、スプラッタだけど……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(If he really ate me, that'd be gory...)
[/message]
;Original Line: (……あああ、今、別の意味で考えた自分が嫌……っ)
[message window="monologue" face="alic_c_1_24.png"]
(...Ahhh, I hate myself for thinking he meant something else...)
[/message]
;Original Line: 「……食われたくない?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_24.png" voice="ell_2087.wav"]
"...You don't want me to eat you?"
[/message]
;Original Line: 「スプラッタは苦手なんで……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"I don't like gory things..."
[/message]
;Original Line: 逸らそう逸らそうとする自分が涙ぐましい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm pathetically trying my hardest to change the subject.
[/message]
;Original Line: エリオットは、にやっと意地の悪い笑みを浮かべた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot smiled malevolently.
[/message]
;Original Line: 「食わないから……、付き合ってくれよ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2088.wav"]
"I won't eat you...so go out with me."
[/message]
;Original Line: 「どういう口説き文句なのよ、それ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"What kind of a pickup line is that...?"
[/message]
;Original Line: 「どうする?[br] 食ってほしい?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_2089.wav"]
"What will you do?[br]
Do you want me to eat you?"
[/message]
;Original Line: 「いやいや、だから、私、スプラッタは……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"No, no, I said I don't like gore..."
[/message]
;Original Line: 「それなら、俺と付き合えよ。[br] しばらく待ってやるから」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_2090.wav"]
"If that's true, then you should go out with me.[br]
If you do, I'll wait for a while."
[/message]
;Original Line: 「待ってやるって……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"You'll wait...?"
[/message]
;Original Line: 「……って、それって結局いきつくところは同じじゃないの!?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
"...Doesn't that mean it still winds up the same in the end!?"
[/message]
;Original Line: 「今すぐか、後かで違うだろ?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_05.png" voice="ell_2091.wav"]
"Right now and later are different, aren't they?"
[/message]
;Original Line: 「どうする……?[br] 先か、後か」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_05.png" voice="ell_2092.wav"]
"What will you do...?[br]
Sooner or later?"
[/message]
;Original Line: ……違わない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...It doesn't make a difference.
[/message]
;Original Line: 同じだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's the same outcome.
[/message]
;Original Line: 「先も後も嫌って言ったら……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"And if I don't pick either...?"
[/message]
[se1 file="hea_se500.wav"]
[clearmessage]
[cg]
[se2 file="hea_se084.wav"]
[se1 file="hea_se133.wav" volume="60"]
[shake powerh="2" powerv="4" time="300"]
[cg file="ell_s1202.jpg"]
;Original Line: 「付き合ってくれないってことだろ?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_02.png" voice="ell_2093.wav"]
"Are you saying you don't want to go out with me?"
[/message]
;Original Line: 「……強制的に、先。[br] 今すぐってことになる」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_02.png" voice="ell_2094.wav"]
"...Then I'll make it be sooner.[br]
It'll be right now."
[/message]
;Original Line: 「っ……!?[br] ま、まま、待って!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"]
"...!?[br]
W-W-W-Wait!"
[/message]
;Original Line: 「後![br] 後で……!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
"Later![br]
Later...!"
[/message]
;Original Line: 「……よし。[br] 付き合ってくれるんだな?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_11.png" voice="ell_2095.wav"]
"...All right.[br]
So you will go out with me?"
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Eh?"
[/message]
;Original Line: (あれ?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(Huh?)
[/message]
;Original Line: (なんで、こんな話になっちゃっているの?[br] 付き合うか付き合わないかの話じゃなかったの?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(Why has it turned out this way?[br]
Wasn't this about whether I was going to out with him or not?)
[/message]
;Original Line: OKすれば後で、OKしなければ今すぐ?
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And now it's just a matter of whether it's sooner or later?
[/message]
;Original Line: いつのまに二つに一つに絞られているのだろう……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Since when did I only have one choice...?
[/message]
;Original Line: いつのまにか……、いつのまにやら、私に選択権はなくなっている。[br] こんな話だっただろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Before I realized it...I'd lost my options.[br]
That's what's happening.
[/message]
;Original Line: 「選択できないじゃない……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
"So I don't get a choice...?"
[/message]
;Original Line: 「できるだろ、今か、後か」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_19.png" voice="ell_2096.wav"]
"Sure you do. Now or later?"
[/message]
;Original Line: 「それ、出来るって言わない……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
"You can't call that a choice..."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
どちらを選んでもおいしくいただかれてしまう結末だ。
[/message]
;Original Line: ここで断れば……そのまま流されそうな嫌〜なものを感じる。[br] 選ぶ道は……、一つしかない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I refuse him here, at this rate...I get the feeling I'm really not going to like what happens.[br]
So...there's only one path I can take.
[/message]
;Original Line: 「どうする?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2097.wav"]
"What will you do?"
[/message]
;Original Line: 「つ、付き合う……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_24.png"]
"Tch, I'll go out with you..."
[/message]
;Original Line: ……しかない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...That's my only choice.
[/message]
;Original Line: 「よしよし。[br] 好物は後にとっておいてやるよ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2098.wav"]
"Good, good.[br]
I'll save my favorite 'food' for later, then."
[/message]
;Original Line: 「……恋人になれて嬉しいぜ、[print value="firstname"]。[br] 大好きだ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_2099.wav"]
"...I'm happy to have you as my lover, [print value="firstname"]. [br]
I love you."
[/message]
;Original Line: にぱっと笑ったエリオットは、晴れやかだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Suddenly, Elliot laughs, beaming.
[/message]
;Original Line: (だ……騙された……というか、押し切られた……?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
(H-He...tricked me...or rather, he forced me...?)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
マフィアのNo.2。[br]
油断していいような人ではなかったのに。
[/message]
;Original Line: (自業自得……。[br] 自業自得なのかしら……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(I'm just suffering the consequences of my actions...[br]
I guess it's my own fault...)
[/message]
;Original Line: (恋愛もメルヘンも嫌だったのに……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(I never liked fairy tales or romance...)
[/message]
;Original Line: ウサギ耳のついた恋人が出来てしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And now I have a lover with rabbit ears.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="ell_stay17.ks" target="*ell_stay17_memory"]
*ell_stay17_memory
; ◇分岐:<金平糖 4既読なら金平糖 5
[if_param_next value="karma" param="2" incomp="nig17.ks" incomptarget="*nig17_01"]
[next file="ell_stay18.ks" target="*ell_stay18_01"]