You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1860 lines
99 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; gow_stay_end.ks
*gow_stay_end_scene
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="HOME BESTEND"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_gow.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_hbes.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
[bgm file="tragedy2_a_ali.wav"]
;滞在地全景
[cg time="1504"]
[wait time="305"]
[next file="gow_stay_end.ks" target="*gow_stay_end_02"]
*gow_stay_end_01
;<<本編 タイムリミットから>>
[set value="scene" param="HOME BESTEND"]
[bgm file="tragedy2_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg" effect="open" time="2000"]
[wait time="305"]
[next file="gow_stay_end.ks" target="*gow_stay_end_02"]
*gow_stay_end_02
[se1 file="hea_se501.wav" volume="60"]
[cg file="gow_s_end01.jpg"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Gowland"]
"[print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「……ゴーランド」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
"...Gowland."
[/message]
;Original Line: ゴーランドがここにいることを、おかしいとは思わなかった。[br] 何も言わなくても、ばれてしまっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It doesn't surprise me that Gowland's here.[br]
Even without me saying anything, he'd figured it out.
[/message]
;Original Line: 彼には、分かっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He knows.
[/message]
;Original Line: (私が帰らなきゃならないことも分かっているはずなのに……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(He should also know that I have to go home...)
[/message]
;Original Line: それがなんなのか、私にも分からない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Although I don't even know the reason for it.
[/message]
;Original Line: ゴーランドは分かっている。[br] 私が帰らなくてはいけない理由も、なにもかも。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland knows.[br]
He knows everything, including the reason I have to go.
[/message]
;Original Line: 彼が分かっているということを、私も分かっている。[br] それがなんなのか……思い出せないのに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And I know he knows.[br]
Even though I can't remember those things myself.
[/message]
;Original Line: 「帰るつもりなんだな……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1463.wav"]
"So you're going back..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「帰らないって、言っただろう」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_02.png" voice="gow_1464.wav"]
"Didn't you tell me you wouldn't?"
[/message]
;Original Line: 「……あれは、口先だけだったのか?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_02.png" voice="gow_1465.wav"]
"...Was that all just lies?"
[/message]
;Original Line: 「帰りたくないわ……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
"I don't want to go..."
[/message]
;Original Line: 帰りたくない。[br] 帰らないと言った言葉を嘘にしたくない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want to.[br]
I said I wouldn't go, and I don't want to turn that into a lie.
[/message]
;Original Line: 「……でも、帰らなきゃ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
"...But I have to go."
[/message]
;Original Line: ぼうっと、頭にもやがかかったようだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My mind's blank, like there's fog in my head.
[/message]
;Original Line: 何かを思い出せずにいる。[br] それが不安でたまらない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm forgetting something.[br]
I can't stand this feeling of not being able to remember.
[/message]
;Original Line: 帰らなくては帰らなくてはと、気持ちばかりが急ぎ足になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have this relentless voice in my head, saying, 'I have to go home. I have to go home.'
[/message]
[se1 file="hea_se500.wav"]
[cg file="gow_s_end02.jpg"]
;Original Line: 「駄目だ。[br] 帰るな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1466.wav"]
"Don't.[br]
Don't go."
[/message]
;Original Line: そんなことを言われても、帰らなくては。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if he says that, I have to.
[/message]
;Original Line: 抱きしめられても。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if he hugs me.
[/message]
;Original Line: 帰らなくては、帰らなくては。[br] そう思うのに、抱きしめられると意志が弱まる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'I have to go home. I have to go home.'[br]
That's on repeat in my head, but it gets fainter in his arms.
[/message]
;Original Line: 「ずっと、ここにいろ……。[br] いてくれ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1467.wav"]
"Stay here from now on...[br]
Stay with me..."
[/message]
;Original Line: 「私だって……、ここにいたい」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
"I wish I could stay too."
[/message]
;Original Line: 「でも、駄目よ。[br] 帰らなくちゃならない」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
"But I can't.[br]
I have to go back."
[/message]
;Original Line: 「ここにしかないものもある。[br] ……平穏とは無縁だけどな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_09.png" voice="gow_1468.wav"]
"There are some things that only exist here, you know.[br]
...Though it may be a far cry from peaceful."
[/message]
;Original Line: 「分かっているわ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
"I know that."
[/message]
;Original Line: 分かっていても、帰らなくては。[br] 早く早くと、頭の中で警鐘がなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I know that, but I still need to go.[br]
That feeling I have is warning me that I should hurry.
[/message]
;Original Line: 早く帰らなくては。[br] 戻れなくなる前に。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'I have to hurry home before I lose my chance.'
[/message]
;Original Line: リミットが設定されているわけでも、目に見える何かがあるわけでもないのに、焦る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's no real proof that I have a time limit, but I still feel the pressure.
[/message]
;Original Line: 「……帰るな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1469.wav"]
"...Don't go."
[/message]
;Original Line: 「俺を残して、帰るなよ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1470.wav"]
"Don't go and leave me behind."
[/message]
;Original Line: 「そんなこと言わないでよ……。[br] 戻れなくなる……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
"Don't say those kinds of things to me...[br]
You'll make it so I can't go..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……どうして戻らなくちゃならないんだ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png" voice="gow_1471.wav"]
"...Why do you have to go back?"
[/message]
;Original Line: (どうして?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(Why?)
[/message]
;Original Line: 「どうしてって?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Why?"
[/message]
;Original Line: (どうしてだろう?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(I wonder why.)
[/message]
;Original Line: どうして、帰らなくてはならない?
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Why DO I have to go home?
[/message]
;Original Line: (あれ……?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(Huh...?)
[/message]
;Original Line: 私は、どうして、そこまでして帰らなくてはならない?
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Why is it so important to me that I go home?
[/message]
;Original Line: 理由が出てこないことに愕然とした。[br] これほど強く、帰らなくてはと思うのに理由がない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm shocked that I can't answer that question.[br]
I can't think of a reason that's important enough to make me go.
[/message]
;Original Line: 「戻る必要がどこにある?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1472.wav"]
"What kind of reason do you even have?"
[/message]
;Original Line: 「必要ならあるわ。[br] 学校だって、受けた仕事だって途中で……中途半端だもの」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
"I have my reasons.[br]
I've got school, and the job I'm doing...so many things I haven't finished."
[/message]
;Original Line: むきになって反論するが、どうしても弱くなる。[br] 理由としては弱かった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I stubbornly argue, but for some reason it comes out weak.[br]
Those reasons didn't sound like that big of a deal.
[/message]
;Original Line: ゴーランドを置いて、躊躇いなく戻ろうと思うほど強い理由ではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't have any reason so important that I have to leave Gowland and rush home.
[/message]
;Original Line: (どうして……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(Why...?)
[/message]
;Original Line: (どうして……?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(Why...!?)
[/message]
;Original Line: こんなに強く、「帰らなくてはならない」と思っているのに理由が何も見つからなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have these overwhelming feelings that I 'absolutely have to go back,' but I can't come up with a single reason to justify them.
[/message]
;Original Line: 「そんなもの、なんとかなる。[br] 誰かがなんとかしてくれる」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1473.wav"]
"That stuff doesn't matter.[br]
Somebody else will take care of it."
[/message]
;Original Line: 「あんたじゃなくても構わないことだ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1474.wav"]
"It makes no difference if you're not the one that does them."
[/message]
;Original Line: ずきりとくることを言ってくれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His words pierce me through the heart.
[/message]
;Original Line: 「ずばりと言ってくれるわね……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"You sound so sure of yourself..."
[/message]
;Original Line: 「あんたを待ってる奴なんていないだろう」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_19.png" voice="gow_1475.wav"]
"You don't even have anybody waiting for you, right?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……酷い」
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
"...That's mean."
[/message]
;Original Line: 「だが、否定できない」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_22.png" voice="gow_1476.wav"]
"But you can't deny it."
[/message]
;Original Line: そうだ。[br] 否定できない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's true.[br]
I can't deny it.
[/message]
;Original Line: だから、酷い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's what makes it a mean thing to say.
[/message]
;Original Line: 「そうよ、私がいなくても世界は回っていく」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
"You're right. The world will go on turning without me."
[/message]
;Original Line: それは、この世界に来たときにも分かっていたことだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I knew that even when I first came to this world.
[/message]
;Original Line: 私がいなくなって……、誰にも迷惑をかけないとはいわない。[br] けれど、いなくなっても世界は滞りなく動いていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't say my absence won't inconvenience anybody...[br]
But the world will still go on as it always has, with or without me.
[/message]
;Original Line: 「誰も……、死んでしまうほどに悲しんだりはしないわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
"Nobody...would be sad enough to die over it."
[/message]
;Original Line: ちらりと脳裏を掠めたのは、優しい笑顔。[br] 母のような……、姉は悲しんでくれるだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I catch a flicker of somebody's kind smile in my memories.[br]
My sister who's been like a mother to me... She will probably be sad.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
しかし、彼女は私がいなくても幸せになれる。[br]
あれだけ、素敵な女性なのだ。
[/message]
;Original Line: 「俺は、それくらい悲しむぞ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1477.wav"]
"I'd be that sad, you know?"
[/message]
;Original Line: 「あんたがいなくなったら……、死にそうになる」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1478.wav"]
"If you were gone...I'd be sad enough to die."
[/message]
[se2 file="hea_se400.wav"]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[cg file="gow_s_end03.jpg"]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"……!"
[/message]
;Original Line: 抱きしめられて、キスをされて。[br] 帰ろうと決めたはずの心が、簡単にくじけていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He squeezes me, and starts kissing me.[br]
I had my mind made up to leave, but that resolve is easily swayed.
[/message]
;Original Line: 「ここにいろよ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1479.wav"]
"Stay here, [print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: この人といると安心する。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I feel at peace when I'm with him.
[/message]
;Original Line: (ここにいたい……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(I want to stay here...)
[/message]
;Original Line: この人と、ずっと一緒にいたいと思ってしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I find myself wanting to stay with him forever.
[/message]
;Original Line: 「帰ったら、あんたは不幸になる」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1480.wav"]
"If you go back there, you'll end up unhappy."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……ふふ。[br] なにそれ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"...Hee hee.[br]
What's that supposed to mean?"
[/message]
;Original Line: 場違いにも、笑ってしまいそうになる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's out of place, but I feel like I'm going to start laughing.
[/message]
;Original Line: 「すごい自信ね」
[message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"]
"You're so sure of yourself."
[/message]
;Original Line: 帰れば不幸になる、なんて。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What does he mean I'll be unhappy if I go back?
[/message]
;Original Line: 「俺は、あんたを不幸にしたくない。[br] 幸せにしてやりたいんだ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1481.wav"]
"I don't want to make you sad.[br]
I want to make you happy."
[/message]
;Original Line: ゴーランドには不似合いなまでの自信だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not like Gowland to be so assertive about his own opinion.
[/message]
;Original Line: だが、安心する。[br] ここに残れば、彼がいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But it comforts me.[br]
If I stay here, he'll be with me.
[/message]
;Original Line: 「……私も」
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
"...Me too."
[/message]
;Original Line: ここにいれば、安心だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd be at peace here.
[/message]
;Original Line: (私、ここにいたい……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(I'd like to stay here...)
[/message]
;Original Line: (元の世界に戻れなくてもいい)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(It'd be nice not to have to go back.)
[/message]
[clearmessage]
[cg2 file="bg_kuro40" effect="ripple" time="1200" layer="9"]
;Original Line: 「それでいいの?」
[message window="kyara" voice="mob_1160.wav"]
"Is this really okay?"
[/message]
[clearmessage]
[cg2 effect="ripple" time="1200" layer="9"]
;Original Line: 「それでいいんだ」
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_1482.wav"]
"It's totally fine."
[/message]
;Original Line: 「ここにいろよ」
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_1483.wav"]
"Stay here."
[/message]
;Original Line: 帰らなくては。[br] 頭の中で警告されても、抱きしめられ、安心感に溶けていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'I need to go back.'[br]
My mind is insisting that I go, but in his embrace it all melts into a sense of contentment.
[/message]
;Original Line: 「ここにいたい」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"I want to stay here."
[/message]
[clearmessage]
[chara3]
[se1 file="hea_se184.wav" volume="60"]
[flash time="200"]
[se2]
[wait time="100"]
[flash time="500"]
[se2]
[wait time="100"]
[flash time="1000"]
[se2]
[se1 file="hea_se058.wav"]
[cg file="bg_white.png" time="1000"]
[cg file="bg_black.png" time="1500"]
;Original Line: ぱりん。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Crack.
[/message]
;Original Line: 何かが砕け、飛び散る音がした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There was a sound like something breaking, and shattering into pieces.
[/message]
; 【時間経過】イベント中_
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
[cg time="1205"]
[wait time="105"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" time="1005" effect="map_amu"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[chara3 file="bor_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: [f size="150"]「で?」[/f]
[message window="kyara" name="Boris" voice="bor_2220.wav"]
[f size=150]"You're doing what?"[/f]
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Eh?"
[/message]
;Original Line: 「だから、私、ここに残ることにしたの。[br] この世界は好きだし……、ゴーランドが好きだから」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Well, I decided to stay.[br]
Because I love this world...and I love Gowland."
[/message]
[chara3 file="bor_c_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そう、それはよかった。[br] 俺の目につかないところでいちゃいちゃしてくれてていいから……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_01.png" voice="bor_2221.wav"]
"Yeah? That's good.[br]
Just so long as you don't get all lovey-dovey with each other in front of me..."
[/message]
[chara3 file="bor_l_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……だから、それはやめろ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_01.png" voice="bor_2222.wav"]
"...So knock that off!"
[/message]
;Original Line: 「どうして?[br] いいじゃない」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
"Why?[br]
What's the problem?"
[/message]
[chara3 file="bor_l_2_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「た、頼むから……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_03.png" voice="bor_2223.wav"]
"I-I'm begging you..."
[/message]
;Original Line: 「え〜……。[br] なんなのよ、ボリスってば……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"Eh~...[br]
What's with Boris...?"
[/message]
[chara2 file="bor_l_2_08_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="gow_r_1_12_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「はははっ、[print value="firstname"]。[br] こいつ、妬いてるんだぜ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_1484.wav"]
"Hahaha, [print value="firstname"].[br]
He's just jealous."
[/message]
;Original Line: 「あら、そうなの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Oh, is that how it is?"
[/message]
[chara4 file="gow_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「よしよし、おまえも仲間に加えてやる」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_01.png" voice="gow_1485.wav"]
"Now, now. We'll let you hang out with us, too."
[/message]
[chara2 file="bor_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いらねえよ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_01.png" voice="bor_2224.wav"]
"Yeah, no thanks."
[/message]
;Original Line: ボリスが嫌がるのも無理はない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not surprising Boris doesn't like this.
[/message]
;Original Line: 私は、ゴーランドの音楽センスを改善するという無謀なことを試みていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd been trying some crazy ideas to improve Gowland's musical sense.
[/message]
[chara2 file="bor_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「もう……、下手なものは下手なままでいいじゃないか。[br] 世の中には触れないままのほうがいいものもあるんだぜ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_2225.wav"]
"Come on...just accept that he sucks. He's never getting better.[br]
Sometimes you should just leave well enough alone."
[/message]
;Original Line: もっともらしいことを言いながらも、聴きたくないだけのボリス。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Boris is saying things that make sense, but he won't even consider my side.
[/message]
;Original Line: 「私は、ゴーランドの音痴をなおしてあげたいのっ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
"I want to fix Gowland's tone-deafness."
[/message]
[chara4 file="gow_l_1_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「俺……、いい恋人をもったなあ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_16.png" voice="gow_1486.wav"]
"What a great girlfriend I've found..."
[/message]
[chara4 file="gow_l_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……音痴じゃないけどな、そんなに」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_16.png" voice="gow_1487.wav"]
"Yeah... But actually, I'm not that tone-deaf."
[/message]
;Original Line: 「この人の壊滅的なまでの音楽センスのなさをどうにかしてあげられるのは私しかいないわっ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
"I'm the only one that can do something about his destructively awful musical sense."
[/message]
[chara4 file="gow_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「いや、俺の音楽センスはそんなには……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_17.png" voice="gow_1488.wav"]
"Yeah... But actually, my musical sense isn't that bad..."
[/message]
;Original Line: 「あの耳が腐りそうな音……なおさないと私の耳がもたない……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
"That eardrum melting noise... If I don't fix it, I'll go deaf!"
[/message]
[chara4 file="gow_c_1_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_18.png" voice="gow_1489.wav"]
"..."
[/message]
[chara2]
[chara3 file="bor_r_1_12_l.png" pos="center"]
[chara4]
;Original Line: 「たしかに、ね。[br] 一緒に暮らしていくなら、なんとかしたいよなあ……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_18.png" voice="bor_2226.wav"]
"Well, yeah.[br]
If you're living with us, it'd be nice to something about it..."
[/message]
[chara3 file="bor_r_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「でも、こんなところで演奏するなよ。[br] はた迷惑な……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_18.png" voice="bor_2227.wav"]
"But don't have a concert right here.[br]
You're bugging people..."
[/message]
;Original Line: そういうここは、遊園地のど真ん中。[br] ステージのある場所だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'Here' is right in the middle of the Amusement Park.[br]
The part with the stage.
[/message]
[chara3 file="bor_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「従業員達も迷惑がって……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_2228.wav"]
"The employees are annoyed too..."
[/message]
[chara2 file="m13_c_3_01_s.png" pos="left"]
;Original Line: 「音楽って、楽しいですよー」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1161.wav"]
"We think music's fun!"
[/message]
[chara4 file="m14_c_2_03_s" pos="right"]
;Original Line: 「楽しいです、楽しいですー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1167.wav"]
"It's fun! It's fun!"
[/message]
[chara3 file="bor_c_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ないみたいだけど」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_2229.wav"]
"...Or not."
[/message]
[chara3 file="bor_l_2_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……なんで?[br] おっさんの演奏、聴くにたえないだろ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_2230.wav"]
"...What's wrong with you guys?[br]
You don't want to hear the old guy's playing, do you?"
[/message]
[chara3 file="bor_l_2_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえらだって、耐えられないとか言ってたくせに……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_2231.wav"]
"You always say you can't stand it..."
[/message]
[chara2 file="m13_c_1_03_s.png" pos="left"]
;Original Line: 「初心者で、自分も下手なので気にならないですー」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1162.wav"]
"As beginners, we're not any good either, so we don't mind."
[/message]
[chara4 file="m14_c_3_01_s.png" pos="right"]
;Original Line: 「それでも、オーナーよりマシですけどー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1168.wav"]
"But we're still better than the owner!"
[/message]
;Original Line: 「自分も演奏していると気にならないものなのよ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Playing your own music makes it easier to deal with it."
[/message]
[chara2]
[chara3 file="bor_c_2_02_l.png" pos="center"]
[chara4]
;Original Line: 「ああ、なるほど。[br] そうだよな、いくら破壊的な演奏でも、自分も演奏するほうで集中していたらそんなに気にならない」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_01.png" voice="bor_2232.wav"]
"Oh, I get it. That makes sense. No matter how deadly his playing is, if you're focusing more on your own playing, you won't mind so much."
[/message]
;Original Line: 「そうそう、そうなのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
"That's it! That's the idea."
[/message]
;Original Line: 「ゴーランド![br] 安心して!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
"Gowland![br]
Don't worry!"
[/message]
;Original Line: 「私はあなたのどうしようもないくらいに救いようのない不快音を、ちょっと耳障りだなっくらいのレベルにしてあげるから!」
[message window="heroine" face="alic_r_2_12.png"]
"I'm going to take your noise from being completely unbearable to being only mildly awful!"
[/message]
[clearmessage]
[chara3]
[se1 file="hea_se278.wav"]
[flash b="72" g="142" r="227" time="200"]
[se2]
[flash b="21" g="77" r="240" time="200"]
[se2]
[flash b="14" g="149" r="248" time="400"]
[se2]
;Original Line: 私はめらめらと使命感に燃えていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was fired up with a sense of purpose.
[/message]
;Original Line: (これからずっと一緒に暮らすのに、あの破滅へのプレリュード的なものは耐え難い……!)
[message window="monologue" face="alic_r_1_17.png"]
(His destructive playing is too much for me to handle if we're supposed to be living together from now on...!)
[/message]
;Original Line: (なんとかしなくちゃ……![br] なんとかしないと、私の耳が……!)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(I've got to fix it...![br]
I've got to do something or my ears are history...!)
[/message]
;Original Line: ゴーランドの音楽好きはなおりそうにないのだ。[br] ならば、音楽センスのほうをなんとかするしかない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland's love for music doesn't seem to be something that can be fixed.[br]
Because of that, all I can do is work on his musical sense.
[/message]
;Original Line: 「頑張ろうね、ゴーランド![br] いつかはきっとマシになるはず!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
"Let's do our best, Gowland![br]
You're bound to get better eventually!"
[/message]
[se1]
[chara3 file="gow_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_04.png" voice="gow_1490.wav"]
"..."
[/message]
[chara3 file="gow_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……擁護されている気がしねえ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_04.png" voice="gow_1491.wav"]
"...I don't really feel like you're on my side here."
[/message]
[chara2 file="gow_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="bor_c_1_08_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「無謀だな、[print value="firstname"]……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_04.png" voice="bor_2233.wav"]
"This is a bad idea, [print value="firstname"]..."
[/message]
;Original Line: 「ボリスも加わる?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Aren't you going to join in, Boris?"
[/message]
[chara4 file="bor_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「いい、いい。[br] いらない」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_01.png" voice="bor_2234.wav"]
"No thanks.[br]
I'll take a pass."
[/message]
[chara4 file="bor_c_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「通りがかっただけだから……。[br] ……じゃあな、おっさん、気長に頑張れ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_01.png" voice="bor_2235.wav"]
"I was only passing by anyway.[br]
...See ya later, gramps. Do your best."
[/message]
[chara2 file="gow_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえも何か始めればいいのに」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_01.png" voice="gow_1492.wav"]
"You should start learning an instrument too, though."
[/message]
;Original Line: 「そうよ。[br] ボリスなら器用だし、絶対にゴーランドよりうまいと思うわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_12.png"]
"I agree.[br]
Boris is so clever, I'm sure he'd be way better than Gowland."
[/message]
[chara2 file="gow_l_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]……、あんた、本当に俺を愛しているのか?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_12.png" voice="gow_1493.wav"]
"[print value="firstname"]...are you sure you really love me?"
[/message]
;Original Line: 「愛している、愛している。[br] 愛していないと、こんな破壊音に付き合っていられない」
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
"I totally love you.[br]
If I didn't love you, I wouldn't be taking part in this musical massacre."
[/message]
[chara2 file="gow_l_1_08_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_06.png" voice="gow_1494.wav"]
"..."
[/message]
[chara4 file="bor_r_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ははっ。[br] 俺はおっさんのことは愛してないから、付き合えないな」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_06.png" voice="bor_2236.wav"]
"Haha![br]
I don't love you, so I'm getting out of here."
[/message]
[chara4 file="bor_r_1_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そういえば、[print value="firstname"]。[br] 知ってた?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_06.png" voice="bor_2237.wav"]
"Real quick though, [print value="firstname"].[br]
Did you know?"
[/message]
;Original Line: 「ん?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Mm?"
[/message]
[chara4 file="bor_c_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「おっさんって、ぱっとしないけど地位は侯爵なんだぜ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_07.png" voice="bor_2238.wav"]
"The old guy might not seem like much, but he's actually a marquis."
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「え」[/f]
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
"Eh?"
[/message]
;Original Line: 初耳だ。[br] 驚いてゴーランドを見上げると、あれっという顔をされた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's the first I've heard of that.[br]
I look up at Gowland in confusion, and he seems surprised.
[/message]
[chara2 file="gow_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「言ってなかったか」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1495.wav"]
"I never told you?"
[/message]
;Original Line: 「聞いてなかったわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"I haven't heard a thing about that."
[/message]
;Original Line: 遊園地のオーナーだとしか知らなかった。[br] 商業的には成功しているように見えたが、地位まであるとは完全な初耳だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
All I ever knew was that he was the owner of the Amusement Park. He'd seemed to be successful as a business owner, but this is the first I've heard of him having that kind of title.
[/message]
[chara4 file="bor_c_2_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「玉の輿だな。[br] 結婚すれば、あんたは侯爵夫人だ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_2239.wav"]
"You'll be marrying into money if you pick him. That'd make you a marchioness."
[/message]
[chara4 file="bor_l_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「俺、侯爵夫人の飼い猫にならなってもいいな。[br] 侯爵の騒音には付き合いたくないけどさ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_2240.wav"]
"I'm good with being the pet cat of a marchioness.[br]
I'd rather not take part in the marquis' noise pollution, though."
[/message]
[se1 file="hea_se419.wav"]
[chara2]
[chara4]
;Original Line: ボリスは、そう言ってとっとと逃げ出した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Saying that, Boris began to run away.
[/message]
[se1]
[chara3 file="bor_r_1_01_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png"]
"[print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"?"
[/message]
[chara3 file="bor_r_1_03_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「……幸せそうでよかったね」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_02.png" voice="bor_2241.wav"]
"...I'm glad you seem happy."
[/message]
[se1 file="hea_se419.wav" volume="50"]
[chara3]
;Original Line: そう言い残して。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Those were his parting words.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (ゴーランドが侯爵……?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(Gowland's a marquis...?)
[/message]
;Original Line: (侯爵夫人か……。[br] 大出世ね……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(And me a marchioness...[br]
That'd be a big upgrade...)
[/message]
;Original Line: ぴんとこない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It doesn't suit me.
[/message]
[se1]
[chara3 file="gow_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あいつ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1496.wav"]
"That cat..."
[/message]
;Original Line: 「ん?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"Mm?"
[/message]
[chara3 file="gow_r_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あいつって、あんたのことがマジで好きなんじゃねえ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_1497.wav"]
"He's head over heels for you, isn't he?"
[/message]
;Original Line: 「……そういう感じじゃなかったわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"...That's not the feeling I got from all that."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
声が笑っていた。[br]
好きかどうかと言われれば、好かれているのだろうが……。
[/message]
;Original Line: 「どっちかというと、ゴーランドを心配しているんじゃないのかしら」
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
"If anything, I think he might be worried about you."
[/message]
[chara3 file="gow_r_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_04.png" voice="gow_1498.wav"]
"Me?"
[/message]
[chara3 file="gow_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あいつが心配って……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_04.png" voice="gow_1499.wav"]
"Him? Worried...?"
[/message]
;Original Line: 「あなたって……、なんっっっか放っておけないのよねえ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
"Seriously...you can't be left alone, can you?"
[/message]
;Original Line: どうしてだか、放っておけない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He needs somebody to watch over him.
[/message]
;Original Line: 従業員達がついつい演奏会に付き合ってしまうのも、ボリスが通りすがりだと言いつつ声をかけたり気にしてくれるのも……、私が残ってしまったのも。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The employees ended up joining the concert, Boris said he was just passing by, but still stopped to make sure things were okay...and I stayed in this world.
[/message]
[chara3 file="gow_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そんな、放っておけないガキみたいな……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1500.wav"]
"You make me sound like some troublemaker kid..."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ゴーランドはぶつくさ言うが、放っておけないといっても、子供みたいだから心配というのではない。
[/message]
;Original Line: ゴーランドは大人だ。[br] 傍にいると安心する。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland's an adult.[br]
Being with him feels safe.
[/message]
;Original Line: (離れたくないなって思っちゃう……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_06.png"]
(In the end, I didn't want to be separated from him...)
[/message]
;Original Line: 人徳というやつなのだろうか。[br] 存在を無視できない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I guess he's just good with people.[br]
He's somebody you can't ignore.
[/message]
;Original Line: ついつい気にかけてしまう。[br] 気ままなボリスでさえ、そうなのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
You wind up caring about him.[br]
Even self-centered Boris is like that toward him.
[/message]
;Original Line: (私なんて、とても抗えない)
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
(Somebody like me stood no chance.)
[/message]
[chara3 file="gow_l_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"][br] どうした?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_1501.wav"]
"[print value="firstname"]?[br]
What's the matter?"
[/message]
;Original Line: 「……なんで、ここに残っちゃったのかな〜って考えていたの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"...I was just thinking about why I ended up staying here."
[/message]
[chara3 file="gow_l_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なっ!?[br] なんだよ!?その、後悔してるっぽい言い方!!!」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_01.png" voice="gow_1502.wav"]
"Wha!?[br]
What's this now!?[br]
You make it sound like you regret it!!!"
[/message]
;Original Line: 「後悔なんてしてないわよ〜」
[message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"]
"I don't regret it~."
[/message]
[chara3 file="gow_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「うそくせ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_1503.wav"]
"That's not very convincing..."
[/message]
;Original Line: 「はは、ほんと、ほんと」
[message window="heroine" face="alic_r_1_04.png"]
"Haha, trust me."
[/message]
[se1 file="hea_se328.wav"]
[wait time="300"]
[se2 file="hea_se328.wav"]
;Original Line: すぐ落ち込む彼をぽんぽんと叩いて励ます。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I comfort him with a few pats on the shoulder. He gets upset so easily.
[/message]
;Original Line: 「ゴーランドが好きだから残ったのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
"I stayed because I love you, Gowland."
[/message]
[chara3 file="gow_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……マジかよ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_05.png" voice="gow_1504.wav"]
"...Honest?"
[/message]
;Original Line: 「うんうん、ほんと、ほんと」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
"Mmhmm, it's the truth."
[/message]
[chara3 file="gow_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「うそくせ〜よ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_03.png" voice="gow_1505.wav"]
"But it sounds like lies~..."
[/message]
;Original Line: 「ほんとだって」
[message window="heroine" face="alic_r_1_03.png"]
"I'm telling you, it's the truth."
[/message]
[bgm file="honobono3_a_ali.wav"]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[cg file="gow_s_end04.jpg"]
[chara3]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ちょいちょいと手招きして、ピアノの陰でキスをする。
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1506.wav"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「本当に俺のために残ってくれたんだとしたら……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1507.wav"]
"If you really stayed for my sake, then..."
[/message]
;Original Line: (それ以外に、残る理由がないわよ)
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
(Come on. There's no other reason I would have stayed.)
[/message]
;Original Line: 今だって、ちくりと痛む。[br] ガラスの破片が残っているようだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even now, it kind of stings.[br]
It's as if there's a shard of glass left.
[/message]
;Original Line: 帰らなくてはという気持ちが、未だに完全には消えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The feeling that I should go home still isn't completely gone.
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] 俺の魅力勝ちってことだな。[br] 大人の魅力ってやつで……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1508.wav"]
"...[br]
That means my charm won out, huh?[br]
This is the charm of a mature man..."
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「それはない」[/f]
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
[f size=150]"That's not it."[/f]
[/message]
;Original Line: 「即否定か……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_19.png" voice="gow_1510.wav"]
"You have to immediately contradict me...?"
[/message]
;Original Line: がくりと項垂れるゴーランド……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland hangs his head dramatically.
[/message]
;Original Line: 彼は、とびぬけて魅力に溢れているわけでも、容姿端麗なわけでもない。[br] 性格も、いい人という印象が一番に立つ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's neither overflowing with charm, nor particularly amazing looking.[br]
Even with his personality, the thing that stands out the most is that he seems like a 'nice guy.'
[/message]
;Original Line: 侯爵だったというのには驚いたが、今の今まで知らなかった。[br] 地位に惹かれたわけでもない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm surprised to hear he's a marquis, but I hadn't even known until just now.[br]
I wasn't attracted by his title.
[/message]
;Original Line: きわどかったり危険だったりという恋にはなりそうもなく、安心させてくれる人。[br] 私くらいの年齢なら、もっと別の魅力に惹かれそうなものだが……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This may not be a thrilling, dangerous kind of romance, but he's a reassuring person.[br]
If he was closer to my age, he might be attractive in a different way...
[/message]
;Original Line: 「でも、魅力的だわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
"But you are appealing."
[/message]
;Original Line: ここに残りたいと思い、決意させるほど、彼は魅力的だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He had enough appeal to make me make up my mind and stay here.
[/message]
;Original Line: 安心。[br] それはとても大切で貴重なものだと思う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's comforting.[br]
I think that's a really important, valuable thing.
[/message]
;Original Line: こんな世界の中だからということもあるが、元の世界でだって、ここまで安心させてくれる人はいなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's unique in this world to be sure, but there wasn't anybody this comforting in my old world either.
[/message]
;Original Line: 「私、あなたのことが好きよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_14.png"]
"I love you."
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_14.png"]
"[print value="firstname"]……"
[/message]
;Original Line: 「俺も……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_14.png" voice="gow_1511.wav"]
"Me too..."
[/message]
;Original Line: 「……好きだ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_14.png" voice="gow_1512.wav"]
"...I love you."
[/message]
;Original Line: 顔を寄せ、微笑みあう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We lean our faces toward each other, smile meeting smile.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
再び、顔を近付けて体を寄せ合い……。
[/message]
;Original Line: 「ここは遊園地なんですから教育上よくないことはやめてくださいよー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1169.wav"]
"This is an amusement park, so please stop setting a bad example for the children!"
[/message]
[se1 file="hea_se208.wav"]
[cg file="gow_s_end05.jpg"]
;Original Line: 大声に、慌てて体を離す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We quickly separate in reaction to the loud voice.
[/message]
;Original Line: 「そうですよー![br] そういうことは、部屋で思う存分勤しんでくださいー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1163.wav"]
"That's right![br]
Please save all that for the privacy of your bedroom!"
[/message]
;Original Line: それこそ、そんなことを大声で言ったら教育上よくなさそうな声が飛んでくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The fact that they're saying these things so loud is a bad example for the children too, in my opinion.
[/message]
;Original Line: 「早く演奏しましょうよー」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1164.wav"]
"Let's hurry and start the concert!"
[/message]
;Original Line: 「待たせないでくださいー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1170.wav"]
"Please don't keep us waiting!"
[/message]
;Original Line: 「私たちの存在を無視しないでくださいよー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1165.wav"]
"Please don't forget that we exist!"
[/message]
;Original Line: 続けざまにぎゃあぎゃあと、元気な声がぽんぽんと飛んできた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The cheerful voices keep nagging at us.
[/message]
;Original Line: 「おまえら、こういう場面は見てみぬふりをするのが定石だろ!?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1513.wav"]
"Listen, you lot! Isn't it standard practice to pretend you didn't notice anything at times like these!?"
[/message]
;Original Line: 「邪魔しやがって![br] 減給だ、減給!」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1514.wav"]
"Stop bothering us![br]
I'm gonna give you people pay cuts, you hear! Pay cuts!"
[/message]
;Original Line: 「えー!?」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1171.wav"]
"Ehh!?"
[/message]
;Original Line: 「酷いですよー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1166.wav"]
"That's cruel!"
[/message]
;Original Line: 「横暴ですー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1172.wav"]
"It's tyranny!"
[/message]
;Original Line: 「うっせえ!!!」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1515.wav"]
"Shut yer traps!!!"
[/message]
[cg file="gow_s_end06.jpg"]
;Original Line: 「……っふ。[br] ははっ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_04.png"]
"...Phht.[br]
Haha!"
[/message]
;Original Line: なんだか、笑ってしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
For some reason, I bust out laughing.
[/message]
;Original Line: 「な、なんだよ。[br] [print value="firstname"]……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1516.wav"]
"W-What the heck, [print value="firstname"]...?"
[/message]
;Original Line: 戸惑いながら、ゴーランドも笑っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even while seeming confused, Gowland laughs with me.
[/message]
;Original Line: 「だって……、平和なんだもの……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
"I was just thinking...this is peaceful..."
[/message]
;Original Line: やたらと物騒な世界の中、従業員が皆銃を携帯している遊園地で、その従業員と演奏会。[br] 遊園地のオーナーが恋人。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In an outrageously dangerous world, there's an amusement park where all the employees are armed with guns. I'm having a concert with those same employees. The Park's owner is my boyfriend.
[/message]
;Original Line: メルヘンだかなんだか、訳が分からない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't know if this is like a fairy tale or what.
[/message]
;Original Line: だけど、平和だ。[br] ぽかぽかといい天気の中……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I just know it's peaceful.[br]
Here, on a beautiful day...
[/message]
;Original Line: (……日曜日の午後みたい)
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
(...It's like Sunday afternoons.)
[/message]
;Original Line: うららかな日。[br] 柔らかな日差しの、日曜日。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Such happy days.[br]
Sundays, in the glow of a gentle sun.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
姉と過ごした、あの午後のようだ。[br]
もう帰れないけれど。
[/message]
;Original Line: (許してくれるよね、姉さん)
[message window="monologue" face="alic_c_2_01.png"]
(You'll forgive me, won't you, Sister?)
[/message]
;Original Line: 私が帰らなくても幸せになってくれるはずの、姉を思う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I think of my sister, who I know will find happiness even if I never come back.
[/message]
;Original Line: 「……[print value="firstname"]、ここにいて幸せか?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1517.wav"]
"...[print value="firstname"], are you happy being here?"
[/message]
;Original Line: 「なに……?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"What...?"
[/message]
;Original Line: ボリスといい、ゴーランドといい、妙なことを聞いてくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
First Boris, and now Gowland is saying strange things.
[/message]
;Original Line: 「あんたに、幸せでいてほしいんだ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_1518.wav"]
"I want to make you happy."
[/message]
;Original Line: 「幸せよ?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"I'm happy, okay?"
[/message]
;Original Line: 「ずっと、幸せでいさせてくれるんでしょう?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
"You're going to make me happy from now on, aren't you?"
[/message]
;Original Line: 「ああ。[br] ずっと……、幸せにしてやるよ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_06.png" voice="gow_1519.wav"]
"Yeah.[br]
I'm gonna make you happy...from now on."
[/message]
;Original Line: 微笑んでくれたゴーランドは、私を安心させてくれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Giving me a smile, Gowland makes me feel at ease.
[/message]
;Original Line: あの日曜の午後とは違う、賑やかさが記憶を奪っていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Unlike those Sunday afternoons, it's lively here. It distracts me from reminiscing too much.
[/message]
;Original Line: ここは遊園地で、遊びに来る場所。[br] 本当なら、いくら楽しくても帰らなくてはならない場所だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This is an amusement park. A place to let loose and play.[br]
Normally, it's a place you have to leave eventually, no matter how much fun you're having.
[/message]
;Original Line: (もう……ずっと、帰らなくていい)
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
(But now...I never have to leave.)
[/message]
;Original Line: 「幸せだわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
"I'm happy."
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage time="2000"]
[bgimage time="2000"]
[cg2 file="eff_scope_siro40.tga" time="2000" layer="10"]
[wait time="1000"]
[cg file="bg_white.png" time="4000"]
[cg]
[cg2 time="4000"]
[wait time="500"]
[se1]
[se2]
[bgm]
[endmemory]
[next file="gow_stay_end.ks" target="*gow_stay_end_memory"]
*gow_stay_end_memory
[se1]
[next file="endroll.ks" target="*endroll_a"]