You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2170 lines
113 KiB
Plaintext
2170 lines
113 KiB
Plaintext
; jul_stay_end.ks
|
|
|
|
*jul_stay_end_scene
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
[set value="scene" param="HOME BESTEND"]
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
[clearmessage]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_jul.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
[cg4 file="eye_eve_hbes.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
[cg2]
|
|
[cg3]
|
|
[cg4]
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg]
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
;イベントBGM
|
|
[bgm file="dream_tsuduki_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_080_tten_a.png"]
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se482.wav"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[next file="jul_stay_end.ks" target="*jul_stay_end_02"]
|
|
|
|
*jul_stay_end_01
|
|
|
|
;<<本編 タイムリミットから>>
|
|
[set value="scene" param="HOME BESTEND"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_c.jpg" time="2000"]
|
|
|
|
[bgm file="dream_tsuduki_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.jpg" time="1005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_080_tten_a.jpg" time="1005"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se482.wav"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[next file="jul_stay_end.ks" target="*jul_stay_end_02"]
|
|
|
|
*jul_stay_end_02
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「帰るんだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" voice="jul_1559.wav"]
|
|
"So, you're leaving?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 決め付けるような口ぶりが気に障る。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The way he's leapt to his own conclusion gets on my nerves.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌な男だと思う。[br] こうやって最後の最後というときまで、嫌味っぽくて……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He's so frustrating.[br]
|
|
Frustrating up until the very, very end...
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
(...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (最後……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
(The end...?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] 私、ユリウスのことが好きで……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
"...[br]
|
|
You know, I love you..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「私のことなど、すぐに忘れる」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_02.png" voice="jul_1560.wav"]
|
|
"You'll forget about me in no time."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスは、言い切った。[br] そうだろう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Julius said it like it's a fact.[br]
|
|
Maybe he's right.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰れば、忘れる。[br] 覚えていることなど、苦痛にすぎない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I leave, I will forget.[br]
|
|
Remembering would only be painful.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 忘れようと努力する。[br] しなくてはならない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'll strive to forget.[br]
|
|
That's what I have to do.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 忘れないと、苦しい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I don't forget, it will hurt me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (帰れば……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
(If I go...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何か告げたわけでもないのに、ユリウスはタイムリミットを知っているようだった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though I never mentioned anything, Julius seemed to know about the time limit.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こうして、何も言わなくても話を進める。[br] 私が帰る方向へと。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He's leaping to conclusions about other things I haven't talked to him about too.[br]
|
|
Like the idea that I'm headed for home.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえが、どこへ行こうと構わない……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1561.wav"]
|
|
"I don't care where you're going..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえの世界へ戻って、おまえに合った男と添い遂げて……私の目につかないところで野垂れ死んでくれ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1562.wav"]
|
|
"You can go back to your own world and have your happy ending with that man there...and you can die there, where I don't have to see it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
"...Ghk..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 野垂れ死ねなんて、仮にも恋人となった女に向ける言葉ではない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even as a joke, you should never tell a girl you're in a relationship with to die.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しかし、私にはその言葉が……、どんな愛の告白よりも響いた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But to me...those words sounded better than any confession of love could have.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
捻くれていて、暗くて、すぐ落ち込んで内にこもって。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
卑屈で、自己犠牲の精神などないくせに、好きな人にどう接していいか分からないような……。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼といると、自分の情けない部分をさらされた気分になる。[br] それでいて、愛おしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Being with him makes me feel like I'm watching all my worst qualities on display.[br]
|
|
But I still love him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 好きになれない自分の代わりに、彼のことなら大切に出来る。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In place of myself, who I can't bring myself to love, I'm able to care about him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se482.wav"]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰らないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"...I'm not going."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……は?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png" voice="jul_1563.wav"]
|
|
"...Hm?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「は?は、ないでしょう……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
"Don't just say 'huh'..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] ……帰らない。ここに残る」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
"...[br]
|
|
...I'm not leaving.[br]
|
|
I'm staying here."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「な……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_16.png" voice="jul_1564.wav"]
|
|
"Wha..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「か、帰らないって……?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_16.png" voice="jul_1565.wav"]
|
|
"Y-You're not leaving...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰らないわよ?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
"...Isn't that what I just said?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「大体、何よ。[br] 帰るなんて、私、一言も言っていないでしょう?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
"What is this, anyway?[br]
|
|
I've never even said one word about leaving, did I?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今なら帰れることは分かっている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I know that it's possible for me to go home right now.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、帰れるからといって帰るとは限らない。[br] 勝手に話を進めてしまったのはユリウスだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But just because I can doesn't mean I'm going to.[br]
|
|
Julius leapt to his own conclusions about that.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I...
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ……?![br] 何を馬鹿な……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1566.wav"]
|
|
"...!...?![br]
|
|
What idiotic thing are you..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰るつもりはないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
"I'm not going to leave."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰るつもりはない。[br] ユリウスに好きだと言ったときのように、口に出すと気持ちは明確になった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm not leaving.[br]
|
|
Similarly to when I told Julius I love him, I realize it's true once I've said it out loud.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (帰りたくない)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
(I don't want to leave.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰るつもりはないと、口に出せば簡単なことだ。[br] 迷いも晴れる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm not going to leave, and it's easy to make myself say so.[br]
|
|
My hesitation has melted away.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らなくてはと思う気持ちはあったが、私はここにいたいと思っている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
While I had feelings that I should go home, now I feel like I want to stay here.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえにとって、この世界は夢だろう。[br] 夢のように……現実味のわかない世界だ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1567.wav"]
|
|
"...From your point of view, this world is a dream, isn't it?[br]
|
|
Dreamlike...a world that doesn't even feel real to you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だけど、あなたは幻じゃないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"Even still, you're not an illusion."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
たしかに存在する人だ。[br]
|
|
この世界があやふやでも、ユリウスがいるなら構わない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私はここにいたい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This is where I want to be.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「私も……、おまえがずっとここにいたらと夢のようなことを考えた。[br] ずっとここにいて暮らしていけたらと……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1568.wav"]
|
|
"For me...the idea of you staying here has been like a dream.[br]
|
|
The idea of being able to live together from now on..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……夫婦のように」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1569.wav"]
|
|
"...Like we're married."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se482.wav"]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私も、そんな夢をみた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I've had that dream, too.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 叶わない夢じゃない。[br] ここに残れば。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It can be more than a dream.[br]
|
|
If I stay here.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、おまえは……。[br] ……ここに残れば後悔する」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1570.wav"]
|
|
"But, if you...[br]
|
|
...if you stay here, you'll regret it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そうだろうなとは思う。[br] 今、まさにこのときから、後悔は始まっている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I think he's probably right.[br]
|
|
Right now, this very moment, is going to be the beginning of my regret.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 元の世界……いろいろな責任や家族・友達、さまざまな人間関係と、この場所を天秤にかけた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I've weighed the responsibilities in my world, my family, my friends, and all the other connections I've made with people...against this place.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 天秤にかけたということ自体が罪悪感になるだろう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It probably amounts to putting my own sense of guilt on the scales.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そして、この世界……ユリウスのほうを重いと感じた秤に、後悔するだろう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
And I'll probably regret that this world...that Julius was what weighed more on my scales.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「元の世界に残してきたわだかまりに決着をつけきれない。[br] 私は……ペーター=ホワイトのような愛し方が正しいとは思わない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1571.wav"]
|
|
"Nothing can be done about the things you'll leave behind in your world.[br]
|
|
I...don't think Peter White's way of loving you is the right way."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうね……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
"That's true..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"But……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_09.png"]
|
|
(でも、ユリウスだって正しくない)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg2 file="eff_scope.png" layer="10"]
|
|
[cg3 file="bg_kuro20.png" layer="9"]
|
|
[cg file="bg_002_ali_a.png"]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私は、帰ったところで後悔する。[br]
|
|
選んだのとは違うほうを考え、そのたびごとに後悔する。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 選ぶということはそういうことだ。[br] 片方を選んだら、もう片方を忘れなくてはならない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That's what it means to make a choice.[br]
|
|
Once you've picked one, you have no choice but to forget the other one.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="bg_002_ali_a_s.png" effect="mosaic2" time="1000"]
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
;Original Line: 覚えていてはいけない。[br] 私がとった選択は、元の世界を忘れ始めるという選択でもある。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
You can't go on remembering.[br]
|
|
The choice I made means I will have to start forgetting about my world.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: たくさん、残してきたもの。[br] 途中で投げ出すことになるもの。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
And all the things I'm leaving behind there.[br]
|
|
Everything will be set aside, unfinished.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ただ世話になるばかりで何の恩返しもできないまま、放り出してしまうことになる優しい姉……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Like my gracious sister, whose kindness I will have to leave unpaid... I will abandon her.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg2]
|
|
[cg3]
|
|
[cg file="bg_black.png" time="1000"]
|
|
|
|
[cg time="1000"]
|
|
|
|
;Original Line: 「それでも、ここにいたいの……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"But I still want to stay here..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私は、最低な人間だわ)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
(I'm a despicable person.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……駄目?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
"...Can't I?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いつも、いつも……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
(Always, always, always...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……最低)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
(...Despicable.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ……駄目なわけあるか」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png" voice="jul_1572.wav"]
|
|
"...As if I'd say you can't."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se500.wav"]
|
|
[se2 file="hea_se482.wav"]
|
|
|
|
[bgm file="happy_a_ali.wav"]
|
|
[cg file="jul_s_end01.jpg"]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえらしくもない。[br] 愚かな選択だぞ、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png" voice="jul_1573.wav"]
|
|
"...This isn't like you.[br]
|
|
What a stupid choice, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうね。[br] 最低な選択をしたって……、一生、後悔すると思う」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
"...You're right.[br]
|
|
I've made the most despicable choice...and I think I'll regret it for the rest of my life."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 根暗な私は、たぶん、これからうじうじと鬱陶しいくらいに思い悩むはずだ。[br] 忘れるまでの間……、忘れきることなど簡単には出来なくて、悩む。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
With my gloomy personality, I'm sure to lament over this from now on.[br]
|
|
Until I forget...but since I don't forget things easily, I'll obsess over it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 悩んだところで、選んだものを変える気もないくせに、それでもうじうじ悩むのだ。[br] 悩んで、後悔しているポーズを作る。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'll obsess, and even though I have no intention of changing my mind, I'll still fret over it.[br]
|
|
I'll worry and make myself into the picture of regret.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんな未来を思い描き、ますます最低だと思う。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Envisioning such a future for myself, I think I'm even more despicable.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、目に見えた未来があっても気を変えるつもりはない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But even with that obvious future laid before me, I won't change my mind.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだ……。[br] 取り返しのつかない後悔をする」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1574.wav"]
|
|
"That's right...[br]
|
|
It will be a regret you can never undo."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 後悔をすると言いながら、抱きしめてくる恋人。[br] 私は、今こうして抱きしめられている幸福感に屈したのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
My lover tells me I'll regret this while he embraces me.[br]
|
|
I give in to the sense of happiness that comes from being held like this.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 重ねてきた人間関係や事情、恩義より、大事に思っていた姉より、私はこの時間を選んだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
More than my accumulated relationships and obligations, and more than my precious sister, I chose this time.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (だから、恋愛なんて嫌だったのよ)
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
(This is why I hated romance.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 人を馬鹿にして、恩知らずにする。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It makes people stupid and ungrateful.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私って、嫌な奴だわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
"I'm such a terrible person."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうかもな……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_1575.wav"]
|
|
"Maybe..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、私は……、嫌な奴が嫌いじゃない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_1576.wav"]
|
|
"But I...don't hate terrible people."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスは、自分のことが嫌いではないのかもしれない。[br] ぼんやりとそんなことを思った。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Maybe Julius doesn't hate himself.[br]
|
|
That's what I thought absent-mindedly.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私は嫌な奴である自分が嫌いだが、ユリウスは自分を嫌悪せず認めている気がする。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
仕事にしろ、自分の立場にしろ、彼は自分を受け入れている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私が好きなものにケチをつけないでもらおう」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1577.wav"]
|
|
"I'm not going to let you judge the things that I like."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……物好き」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
"...You have weird taste."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そう言って、私はおまえに忠告したはずだ。[br] 返すな」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_07.png" voice="jul_1578.wav"]
|
|
"I already warned you.[br]
|
|
Don't talk back to me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私も物好きなの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_13.png"]
|
|
"I have weird taste myself."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_13.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……後悔して、戻りたいと思うときがくる」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_13.png" voice="jul_1579.wav"]
|
|
"...You're going to have regrets and get to the point you wish you could go back."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今だって思っているわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
|
|
"I already feel that way."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は、思い切りも悪いから。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Because I'm bad at making up my mind.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「後悔しても、もう戻れないんだぞ?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1580.wav"]
|
|
"Even if you do regret it, you won't be able to go home anymore, understand?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……分かっている」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
"...I do."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今でなくては帰れない。[br] タイムリミットやルールを知らなくても、分かった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I don't go now, I'll lose my chance.[br]
|
|
Even without understanding the rules or how the time limit works, I know it's true.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここで帰らなくては、この先はもう帰れない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I don't leave right now, I won't be able to later.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この後、どんなに後悔したって帰れない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1581.wav"]
|
|
"After this, no matter how much you regret this decision, you will not be able to undo it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] そこは、後悔させないとか言っておきなさいよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"...[br]
|
|
This is the part where you're supposed to tell me you'll help me get through this."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 後悔するだろう。[br] 思い出して泣くこともあるかもしれない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I think I will regret it.[br]
|
|
Remembering might make me cry sometimes.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もう二度と帰れないと分かっているから、泣くのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Knowing I'll never be able to go back will make me cry.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 泣くことで帰ってしまえるなら、けして泣こうとしないだろう。[br] 私は、ここにいたい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
And if crying made it so I could go back, I'd probably never cry.[br]
|
|
I want to be here.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなことは言えない。[br] おまえの性格だ、後悔するのは分かっている」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1582.wav"]
|
|
"I can't tell you that.[br]
|
|
Knowing you, I also know you're going to have regrets."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「幸せにするとか……そんな約束もするつもりはない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1583.wav"]
|
|
"I won't make you empty promises...about making you happy or anything."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんまり冷たいと泣いちゃうわよ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
"If you're going to be this cold to me, I really am going to cry..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスの冷たい言葉には慣れているものの、こういうときくらい優しくしてほしい。[br] 私も、大概都合がいい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
While I'm used to Julius being cold, I wish he'd at least be nice to me during times like this.[br]
|
|
I guess I'm pretty selfish too.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どんなふうに宥めても、泣くだろう。[br] 後悔して落ち込む」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1584.wav"]
|
|
"...I think you'll cry no matter how much I console you.[br]
|
|
You'll regret things and get depressed."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「容易に想像できる。[br] 私が、その様を気付かされることもな……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1585.wav"]
|
|
"It's easy to picture it.[br]
|
|
And then that's going to make me feel depressed, too..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「う……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
"Mmm..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私だって、落ち込まさせられることになる……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_03.png" voice="jul_1586.wav"]
|
|
"It's just the way it is. Seeing that's going to get me down too..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……う。[br] ごめん。先に謝っておく」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
"...Hmph.[br]
|
|
Sorry.[br]
|
|
I'll just apologize in advance."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえを幸せに出来ないことに、私だって暗くなるんだぞ?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_13.png" voice="jul_1587.wav"]
|
|
"I'll be depressed with myself for not being able to cheer you up, you understand?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、幸せにするなんて約束も後悔させないなんて保証もできない。[br] 破るに決まっているからな」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_13.png" voice="jul_1588.wav"]
|
|
"So that's why I can't make any guarantees that I'll make you happy or keep you from feeling regrets.[br]
|
|
Because I'd be sure to break any promises like that."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そうだろうと思う。[br] 後悔したり落ち込んだりすることは、避けられない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That's probably true.[br]
|
|
Feeling regret and getting depressed is unavoidable.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これから待っているのは、幸せだけで構成された、馬鹿みたいなハッピーエンドではない。[br] 幸せの中にも後悔はあるだろう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
What's waiting ahead of me isn't some ridiculous happy ending consisting of nothing but happiness.[br]
|
|
Maybe even happiness has regret as a part of it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、もう帰さない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1589.wav"]
|
|
"But now I'm not going to let you leave."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何があっても……、おまえが泣いたとしても、もう帰してやらない。[br] それだけは約束しよう、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_07.png" voice="jul_1590.wav"]
|
|
"No matter what happens...no matter how much you cry, I'm not letting you leave.[br]
|
|
That's all I'm going to promise you, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どんな約束よりも心強いわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_15.png"]
|
|
"...That's more reassuring than those other promises."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 後悔して、帰ったほうがよかったと思うことがあっても、引き戻してほしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even if I succumb to regret and wish I could go back, I want somebody to pull me back.
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" time="1505"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_b.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_b.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
[bgimage file="bg_078_tjul_c.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se057.wav"]
|
|
|
|
[cg file="jul_s_end02.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……はい」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
"...Here you go."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どうぞ……と、カップを手渡す。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I hand over a cup.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「熱いから気をつけて」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
"It's hot, so be careful."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうも」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_1591.wav"]
|
|
"Thanks."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ね、今は何点くらいなの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
|
|
"...Hey, how many points is it up to now?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……点数なんていいだろう。[br] うまいと前から言っている」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_03.png" voice="jul_1592.wav"]
|
|
"...What difference does a score make?[br]
|
|
I told you before, it tastes good."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「教えてよ。[br] 気になるじゃない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
|
|
"Tell me.[br]
|
|
I'm curious."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: かなり前から、点数ははぐらかされたままだ。[br] いつか、満点をとってやると思ったことは、今も鮮明に覚えている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He's avoided giving me a score for quite a while now.[br]
|
|
I still clearly remember the time when I decided I'd aim for a perfect score.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「誉めてほしかったのよ?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
"I wanted to be complimented, you know?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今では、こんな甘えたこともさらりと言えるくらいの距離感だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I feel close enough to him now that I can casually say something like that.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1593.wav"]
|
|
「点数なんてどうでもいい。[br]
|
|
いつだって誉めてやるから、くだらないことにこだわるな」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうやって、またはぐらかす……っ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"You're going to dodge the question like that...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この人も、ずいぶんと甘ったるくなったものだと思う。[br] こんなことが言えるように、いつのまになったのだろう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I think he's become a lot more casual and close to me, too.[br]
|
|
I wonder when it got to the point that he would say things like that.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私達は、相変わらずだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
We're really no different than before.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスは相変わらず時計の修理に勤しみ、私は彼の手伝いをして、こうやって夜に珈琲を淹れてあげたりする。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Julius toils over repairing clocks like always, and I help him by brewing coffee late into the night.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 物騒な世界で、たまに事件らしきことも起こるが、彼の周りは比較的平和で落ち着いている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It's a dangerous world, and sometimes something serious happens, but it stays relatively peaceful and calm around him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なにしろ、外に出ないのだ。[br] 起こることも限られてくる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He doesn't go out after all.[br]
|
|
That limits the amount of things that could possibly happen.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どうした?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1594.wav"]
|
|
"...What's wrong?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん……?[br] ああ、穏やかだなあって思って……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
"Hm...?[br]
|
|
Oh, I was just thinking things are quiet..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] ……面白みのない男で悪かったな」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_05.png" voice="jul_1595.wav"]
|
|
"...[br]
|
|
...Well excuse me for being unexciting."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「言ってないでしょう、そんなこと……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"Oh come on. That's not what I said..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「退屈なんだろう……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_19.png" voice="jul_1596.wav"]
|
|
"I'm boring, aren't I...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ……、落ち込まないでよー……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"Awh...Come on\; don't get depressed like that..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そして、面白みがなくて退屈な男(自称)といるはずなのに、私は不幸ぶって泣く暇もない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Being with this (self-proclaimed) uninteresting, boring man, I don't have time to feel unhappy or cry.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が落ち込む前に、ユリウスのほうが落ち込んでしまうのだ。[br] 宥めすかすのに忙しく、悲しんでいるような暇はなかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Before I have the chance to get depressed, Julius ends up depressed.[br]
|
|
I keep myself so busy trying to cheer him up, I don't have time for any of my own sadness.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうせ、私は融通がきかなくて気も利かなくて……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1597.wav"]
|
|
"Well I know I'm stubborn, inflexible, and..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ〜〜〜……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"Ah...."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうかもね。[br] 珈琲の採点もしてくれなくなっちゃったし」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
"...Well, maybe so.[br]
|
|
I mean, you won't even give my coffee a score anymore."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そこには不満だったので、ぶつけてみる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That's the part that's bothering me, so I try confronting him with it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それはな……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1598.wav"]
|
|
"About that..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ん?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"...Hm?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se400.wav"]
|
|
|
|
[cg file="jul_s_end03.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ん……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
"Nn..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"...Ghk..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……味はどうだ?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png" voice="jul_1599.wav"]
|
|
"...So how does it taste?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……わ、分からない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"...I-I can't tell."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 口移しで飲まされた珈琲は、苦いはずなのに味があまりよく分からなかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The coffee he passed into my mouth should have tasted bitter, but I didn't really notice.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「自分で淹れた珈琲だろう。[br] 味が分からないとはおかしな話だ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1600.wav"]
|
|
"It's coffee you brewed yourself, isn't it?[br]
|
|
Saying you don't know how it tastes seems wrong."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それでは、おまえも採点ができないじゃないか……?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1601.wav"]
|
|
"Isn't that saying you can't even give it a score yourself...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう一度、飲んでみろ……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1602.wav"]
|
|
"You should try it again..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「い、いらな……っ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_23.png"]
|
|
"I-I don't need to..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
"...Ghk..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「う……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
"Mmm..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……分かるか?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_15.png" voice="jul_1603.wav"]
|
|
"...Could you tell?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何点をつける?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_15.png" voice="jul_1604.wav"]
|
|
"What score would you give it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……わ、分からない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_15.png"]
|
|
"...I-I can't tell."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 頭がぽおっとなる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
My mind is blank.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: さすがに、甘い味がしたと思うほど脳みそは腐っていないが、採点などできる状態ではない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Of course my mind's not so impaired that I think it tastes sweet, but I can't give it a fair score in this situation.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……だろう?[br] 私だって同じだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1605.wav"]
|
|
"...See?[br]
|
|
It's the same for me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ち、違うでしょ?![br] 私は、口移しで珈琲を飲ませるなんてしていないわっ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_23.png"]
|
|
"I-It's not the same![br]
|
|
I don't make you drink the coffee mouth-to-mouth, after all!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうか?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_23.png" voice="jul_1606.wav"]
|
|
"Oh, really?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぺろりと、唇を舐められた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm licked on the lips.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「毎回しているじゃないか……、珈琲を届けてもらった後に」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1607.wav"]
|
|
"Doesn't it happen every time...after you bring me coffee?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_16.png"]
|
|
"……!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 定番のタイミングというものがある。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
We do tend to do things with a certain timing.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 珈琲を届けた後にキスをされるというのは、私達にとって決まりごとのようになっていた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Getting a kiss after bringing out coffee had become one of our routines.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「仕事の応援をされているのか、邪魔をされているのか分からなくなる」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1608.wav"]
|
|
"It's gotten to the point that I can't tell if you're trying to encourage me to work, or distract me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「応援しているのよ、応援っ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
|
|
"It's encouragement!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 珈琲は仕事の気分転換、眠気覚ましに差し入れている。[br] 他意はない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Coffee is a refreshment meant to shake off drowsiness and refresh one's mood.[br]
|
|
I'm not trying to sabotage him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「応援……か」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1609.wav"]
|
|
"Encouragement...huh?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、夢中になって仕事が手につかなくなることのほうが多いだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1610.wav"]
|
|
"But it often leads to things where I'm not getting any work done, doesn't it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そ、れは……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"W-Well..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私の責任じゃなくない?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"...You can't really blame me for that, can you?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 珈琲を淹れるのは、善意だ、善意。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I make him coffee out of good will. Good will!
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「けして、構ってほしいわけでは……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
|
|
"I'm never trying to interrupt..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ない、か?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_11.png" voice="jul_1611.wav"]
|
|
"...Oh, never?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「う……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"Mmm..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……分からない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"...I don't know."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 構ってほしかったのかもしれない。[br] 狙ってやっているわけではないが、気を逸らしてやりたかったのかも。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Maybe I did want to interrupt.[br]
|
|
I may have not started out aiming for that, but maybe I did want to distract him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="jul_s_end04.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、もうずいぶんと長い間、そうだった」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1612.wav"]
|
|
"This is how it's been for me for a long time now."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「味なんて……、分からない。[br] 採点なんか、できる状態じゃない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1613.wav"]
|
|
"I can't tell...what it tastes like.[br]
|
|
It's not something I can give a score."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウスって……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"Julius..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ずっと、そんなことを考えていたの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
|
|
"...You've been feeling that way all this time?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 採点をしてくれなくなったのは、かなり前からのことだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It's been a pretty long time since he stopped giving me a score.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「えらくまたムッツリな……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
"You're actually always quietly thinking dirty things..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえが、そんなぴらぴらした格好でうろうろしているのが悪いんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_13.png" voice="jul_1614.wav"]
|
|
"...It's your fault for wandering around obliviously while looking like that."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「えーーー……。[br] でも、もう慣れたでしょう?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
"Eh~~~...?[br]
|
|
But you must be used to it by now?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……慣れるか」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_07.png" voice="jul_1615.wav"]
|
|
"...As if I could get used to that."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……へえ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
|
|
"...Ohh?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうなんだ。[br] まだ、全然慣れないんだ。へえ〜……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
"Oh, really?[br]
|
|
So you're not used to it all.[br]
|
|
Ohhh~..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な、なんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_05.png" voice="jul_1616.wav"]
|
|
"W-What?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……や、なんだか嬉しくって」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
|
|
"...Heh, that kind of makes me happy."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「慣れられちゃったら、またエースに老夫婦みたいだって言われちゃうもの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
|
|
"If you'd ended up used to it, Ace would probably accuse us of acting like an elderly couple again."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「奴の言うことは気にするな……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png" voice="jul_1617.wav"]
|
|
"Don't worry about what he says..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「老夫婦どころか……新婚だろ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png" voice="jul_1618.wav"]
|
|
"We're far from being an elderly couple... We're newlyweds, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
目を見開く。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"Eh...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_1619.wav"]
|
|
"...It's true, isn't it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
"Eh...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
"Ehhhh...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (新婚?!)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
(Newlyweds?!)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「嫌なのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_10.png" voice="jul_1620.wav"]
|
|
"What, you don't like it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「えええ?[br] そ、そうじゃなくって……初耳よ?!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"Ehhhhhh?[br]
|
|
T-That's not it, but...since when?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 結婚しようなどと言われた覚えもなければ、結婚式を挙げた記憶もない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't remember deciding to get married, and I definitely have no memory of having a wedding.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そのうち、式はきちんとしてやる」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1621.wav"]
|
|
"...We'll have a proper ceremony eventually."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そのうちって、いつ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"...When is eventually?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そのうちだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_1622.wav"]
|
|
"...Eventually."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
(...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……絶対にナシで終わる気がする)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
(...I get the feeling we're never going to get around to it.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私も、そんなにこだわるほうではないからいいが、大きなイベントごとをすっ飛ばして日常だけが続いていくような感じだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm not really the type to worry about making a big deal out of things either, but I get the feeling our everyday life is going to continue on without us celebrating the big event.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ずっと、このまま……かあ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"So we'll just...always...stay like this..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「悪かったな。[br] 退屈でつまらない上に、気の利かない男で……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_1623.wav"]
|
|
"Well, sorry.[br]
|
|
On top of being boring, I'm not good at this kind of thing..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こんな男に嫁ぐのなど、御免だと思っているんだろう……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_1624.wav"]
|
|
"I just assumed you wouldn't want to marry somebody like me..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あ〜……、違うって」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
"...Awh~...Come on. I said it's not like that..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: またぶつぶつ言い出して落ち込まないうちに、浮上させてやる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I pull him out of it before he starts grumbling and muttering himself into a depression again.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そういうのって、いいなって思ったの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
|
|
"I was actually thinking that sounded nice."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 特にイベントごとがなくても、日常が幸せなら充分だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't need some special event. Everyday happiness is enough.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
いいなと思える生活が続く。[br]
|
|
素敵なことだと思う。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
穏やかながら、後悔する間も作れない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「遠くから、嫁いできたと思えばいい」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1625.wav"]
|
|
"You can think of this as a marriage that you had to travel a great distance for."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「遠くから……?[br] ……遠すぎるでしょう」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
|
|
"Great distance...?[br]
|
|
...Isn't it too far?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もう二度と帰れないくらいの、遠くだ。[br] ユリウスが作ってくれた優しい嘘に乗るには、遠すぎる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
A distance so far you can never go home.[br]
|
|
The pretty lie Julius came up with for me makes my old world too far to reach.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「夫が帰してくれないんだ。[br] 遠かろうが近かろうが、里帰りなど出来ない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1626.wav"]
|
|
"Your husband isn't willing to send you back.[br]
|
|
Regardless of how far it is, you can't go back to where you came from."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたが?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"Because of you?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだ。心の狭い夫だからな……。[br] 実家に帰られたら気が気じゃない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_1627.wav"]
|
|
"Exactly.[br]
|
|
Because I'm a selfish husband...[br]
|
|
If I let you go home, I wouldn't be able to stop worrying."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ふ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
"...Heh."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ。[br] そうね、心が狭いものね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
"Haha.[br]
|
|
That's true, you are selfish!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あなたも一緒にくればいいでしょうとまでは言えなかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't go so far as to suggest, "Why don't you come with me, then?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言えば、叶わないことが明白になる。[br] こんなふうに考えてくれた淡い作り話に、少しだけ寄りかかる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I did, we'd have to admit that it's impossible.[br]
|
|
I can let myself pretend a little bit, and think of things as if they were like our silly, made-up version.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたって、いい夫にはなれないかも……。[br] 拘束しがちよね?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
"You might not make a very good spouse...[br]
|
|
You're too controlling."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえだって、いい妻にはなれそうもない。[br] 仕事の邪魔ばかりする……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_1628.wav"]
|
|
"You don't seem like you'd make much of a wife, yourself.[br]
|
|
You constantly interrupt my work..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえがいると、ちっとも集中できない……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_1629.wav"]
|
|
"I can't concentrate at all with you around..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……でも、いてほしいんでしょう?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
"...But you want me here, don't you?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 実家に帰らず、ずっとここに。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Staying here forever. Never going back home.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ。[br] ここにいてくれ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1630.wav"]
|
|
"Yeah.[br]
|
|
Stay here."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 実家に帰らせてもくれない。[br] 暴君な夫だと、笑みがこぼれる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He won't even let me go home.[br]
|
|
I burst out laughing at the idea of my tyrannical husband.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (珈琲の採点もしてくれないし……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
(He won't even give my coffee a score...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
(...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (採点……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
(Score...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私、妻としてなら……、何点くらいになれるかしら」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"I wonder...how many points would I get as a wife?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 奥さんといわれても、ぴんとこない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I call myself that even though it feels strange.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 結婚式など、なくて有り難いかもしれない。[br] 境目など作らず、今のままでいい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Maybe I should feel lucky we didn't have a wedding.[br]
|
|
Things can stay the way they have been without creating boundaries.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「点数?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1631.wav"]
|
|
"Points?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そう。[br] 何点くらい?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
|
|
"Yeah.[br]
|
|
How would you score me?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はあ……。[br] くだらん……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_03.png" voice="jul_1632.wav"]
|
|
"Haah...[br]
|
|
This is stupid..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいじゃない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
"Oh, come on."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……珈琲と同じだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_16.png" voice="jul_1633.wav"]
|
|
"...It's the same as the coffee."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえに点数などつけられない、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_16.png" voice="jul_1634.wav"]
|
|
"I can't give you a score, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: とびきりおいしい珈琲を飲んだときのように、満足そうに言ってくれたから。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He tells me that, with a look on his face like he's drinking the world's most exceptional cup of coffee.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (満点ってことで……、いいのよね?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_22.png"]
|
|
(Does that...count as a perfect score?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage time="2000"]
|
|
[bgimage time="2000"]
|
|
|
|
[cg2 file="eff_scope_siro40.tga" time="2000" layer="10"]
|
|
|
|
[wait time="1000"]
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" time="4000"]
|
|
|
|
[cg]
|
|
[cg2 time="4000"]
|
|
|
|
[wait time="500"]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgm]
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
[next file="jul_stay_end.ks" target="*jul_stay_end_memory"]
|
|
|
|
*jul_stay_end_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="endroll.ks" target="*endroll_a"]
|
|
|
|
|
|
*jul_stay_end_03
|
|
|
|
[set value="scene" param="Julius&Ace END"]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
[bgimage file="bg_black.png"]
|
|
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="1200"]
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se542.wav"]
|
|
|
|
[wait time="2000"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_079_tnai_c" time="1000"]
|
|
|
|
[wait time="2000"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se100.wav"]
|
|
|
|
[wait time="1500"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se154.wav"]
|
|
|
|
[wait time="1000"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se212.wav"]
|
|
[se2 file="hea_se160.wav"]
|
|
[bgm file="ace_t_ali.wav"]
|
|
[cg file="jul_s_end05.jpg" time="1"]
|
|
[shake powerh="10" powerv="10" time="1000"]
|
|
|
|
;Original Line: 「おめでとう、ユリウス!」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" voice="ace_2037.wav"]
|
|
"Congratulations, Julius!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「わ?!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
"Wah?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な、なんだ?!」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_06.png" voice="jul_1553.wav"]
|
|
"W-What?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いい雰囲気になっていたところに、いきなり闖入者が現れる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Just when things were getting to the good part, an intruder suddenly appears.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ばーーーーーんっと。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
With a SLAM.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ドアに鍵をかけておいたはずなんだけどっ?!)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
(But wasn't the door locked?!)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ばーーーーーんっと、破ってきたらしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
A SLAM, like something had broken.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はは。なんだって、ご挨拶だな。[br] おまえの恋の成就をお祝いしにきたんじゃないかっ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2038.wav"]
|
|
"Haha.[br]
|
|
Why are you surprised?[br]
|
|
I just came to congratulate you on falling in love, is all."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いや〜。よかった、よかった。[br] よかったな、二人ともっ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2039.wav"]
|
|
"Wow~.[br]
|
|
Isn't it nice?[br]
|
|
How nice for you two!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 恋が成就したのは、だいぶ前だ。[br] 今はもう、結婚が成立した段階で……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The falling in love part happened a while ago.[br]
|
|
At this point, it's more like we're married...
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (しばらく見ないと思ったら……、また迷子になっていたのね)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
(I was thinking we hadn't seen him for a while... I guess he got lost again.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_07.png" voice="jul_1554.wav"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そう思うなら、邪魔をせずに出て行け」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_07.png" voice="jul_1555.wav"]
|
|
"...If that's what you think, then stop bothering us and get out."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうよ、お祝いなんかいいから、出て行ってくれない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
"Yeah. We don't need congratulations, so would you leave?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「冷たいなー……、二人とも……。[br] そんなところも、お似合いだぜ……」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_15.png" voice="ace_2040.wav"]
|
|
"You guys... So cold~...[br]
|
|
You're even alike in that way..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは、どうも……。[br] 祝いの言葉はいいから、出て行ってくれ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_15.png" voice="jul_1556.wav"]
|
|
"Yeah, thanks...[br]
|
|
We don't need congratulations. Go away."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ははは。[br] 冷たい、冷たい……」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_15.png" voice="ace_2041.wav"]
|
|
"Hahaha.[br]
|
|
So, so cold..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスは追い出そうとするが、エースは軽く流した。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Julius tries to make him leave, but Ace just lets the protests drift past him, as if in a refreshing current.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おめでたいけど……。[br] 俺も好きなんだよなあ……」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2042.wav"]
|
|
"I do want to congratulate you, but you know...[br]
|
|
I love you, too..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: じいっと、私を見るエース。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Ace is staring at me intensely.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] 横恋慕する気か」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1557.wav"]
|
|
"...[br]
|
|
Are you trying to steal her from me?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなこと、しないぜ。[br] ユリウスのことも好きだから、俺」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2043.wav"]
|
|
"Oh, I wouldn't do that.[br]
|
|
Because I love you too, Julius."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスに浮かんだ警戒も、軽〜く爽やかに流す。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Julius' defensiveness gets wa~shed away in the refreshing current, too.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……は?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1558.wav"]
|
|
"...Hm?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ、あの……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"U-Um..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私達のほうは流せないものを感じた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
We both were faced with something that can't be washed away.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……俺は、[print value="firstname"]、君のことも好きだしユリウスのことも好きだ。[br] 二人がくっつくのは嬉しいけど、寂しいんだよ……」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2044.wav"]
|
|
"...I love you, [print value="firstname"], and I love you too, Julius.[br]
|
|
It makes me happy seeing you two as a couple, but I feel left out..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「仲間はずれって、嫌なものだろ?」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2045.wav"]
|
|
"It's not nice to make your friends feel left out, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: きらきらと爽やかに、エースは微笑んだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Ace smiles a glitteringly refreshing smile.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だからさ……」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2046.wav"]
|
|
"So I'm saying..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: にこにこ、と。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Cheerful. Glittering.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……俺も混ぜてよ。[br] な?」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2047.wav"]
|
|
"...Let me join you guys.[br]
|
|
Okay?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつぞやのときと同じ囁きに、私達は硬直した。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He utters the same line as a certain time before, and the two of us freeze.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースは、爽やかに……拒絶を許さない笑みを浮かべている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Ace gives a smile...a refreshing smile that will allow no refusal.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3 time="2000"]
|
|
|
|
[bgimage time="1500"]
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" time="4000"]
|
|
|
|
[wait time="1000"]
|
|
|
|
[bgm]
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
[next file="jul_stay_end.ks" target="*jul_ace_end_memory"]
|
|
|
|
*jul_ace_end_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="endroll.ks" target="*endroll_cg"]
|
|
|