You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

803 lines
40 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; bottle01.ks
;小瓶イベント01
;------ シーン回想スタート位置 -----------------------------------------------------------------
*bottle01_01_scene
[set value="voicecheck" param="0"]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[bgimage file="bg_black.png"]
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
;COMMENT: 小瓶 1
[set value="scene" param="Small Bottle 1"]
[stoprw]
[bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1205"]
[wait time="500"]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_03"]
;------ Peter Start Position -------------------------------------------------------------
*bottle01_01_pet
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[bgimage file="bg_black.png"]
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
[set value="scene" param="小瓶 1"]
[stoprw]
[bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1205"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" time="1205"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se296.wav"]
[bgimage file="bg_007_hkya_c1.png" time="1005"]
;Original Line: 「……はあ。[br] やっと出て行ってくれた」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
"...Haa.
He finally left."
[/message]
;Original Line: 勝手に侵入し、べたべたとくっ付いてくるペーターをようやく追い出せた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was finally able to get rid of Peter, who had intruded without permission and was clinging to me.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
"........"
[/message]
;Original Line: 扉を閉めた後には、疲れでがっくりと項垂れてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After closing the door, my head droops from exhaustion.
[/message]
;Original Line: (真面目に、どうにかしなきゃ。[br] あの、〜〜ウサギ……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_15.png"]
(Seriously, we have to do something about this.
Um, ~~rabbit ......)
[/message]
;Original Line: あんなウサギでも宰相。[br] 権力を持っているものだから、タチが悪い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A rabbit that is the Prime Minister.
It's bad because he's the one with the power.
[/message]
;Original Line: 仕事を手配してもらったことには感謝しているが、今となってはその権限も脅威だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm grateful for the job arrangement, but his authority is also threat.
[/message]
;Original Line: (入ってくる分にはまだいい。[br] ……いや、よくはないんだけど)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(He's still good as far as coming in.
...... No, he's not good.)
[/message]
;Original Line: (エスカレートして、部屋の鍵を、外からしか開かない鍵に換えられたりして……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(It escalated, and the room key was changed to one that can only be opened from the outside...)
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(........)
[/message]
;Original Line: (……[f size="150"]ぞぞっ[/f]
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
([f size="150"]....It's creepy![/f])
[/message]
[se2 file="hea_se540.wav"]
[wait time="300"]
[se2 file="hea_se154.wav"]
[cg file="bg_097_sky_c.png"]
;Original Line: 寒気がしてきた。[br] 気分を変えようと、ベランダに出る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm getting a chill.
I go out on the balcony to change my mood.
[/message]
[se1 file="hea_se482.wav"]
;Original Line: 「……ふう」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
"......Phew."
[/message]
;Original Line: ベランダに出ると、新鮮な空気が頬を掠める。[br] 気持ちがいい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I step out onto the balcony, the fresh air grazes my cheeks.
It feels good.
[/message]
;Original Line: ペーターが残していった、寒〜い空気が払われていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The cold air that Peter left behind is gone.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
"........"
[/message]
;Original Line: 「まったく……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
"Jeez……"
[/message]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_03"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
;------ Vivaldi Start Position ---------------------------------------------------------------------
*bottle01_01_viv
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[bgimage file="bg_black.png"]
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
[set value="scene" param="小瓶 1"]
[stoprw]
[bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1205"]
[se1 file="hea_se541.wav"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" time="1205"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se153.wav"]
[bgimage file="bg_007_hkya_c1.png" time="1005"]
[wait time="500"]
[se1 file="hea_se296.wav"]
[wait time="500"]
;Original Line: 謁見を終えて、自室に戻る。[br] 無意識のうちに、大きく息を吐いていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After the audience, I returned to my room.
Unconsciously, I exhaled heavily.
[/message]
;Original Line: (さすが女王っていう感じの迫力だったな〜)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(She was powerful, as expected of a queen.)
[/message]
;Original Line: 余所者は好かれるという性質のおかげか、無礼を働いていたものの気に入られたようだ。[br] 彼女とも、これから親しくなっていけるだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I guess she liked me, even though I had been rude to her.
I wonder if I will be able to get to know her better.
[/message]
;Original Line: (女王陛下と友達みたいな付き合い……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(I'm like a friend to Her Majesty the Queen....)
[/message]
;Original Line: 元の世界では考えられなかったことだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This was unthinkable in my former world.
[/message]
;Original Line: (どんどん変わっていっている)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(Things are changing rapidly.)
[/message]
;Original Line: (有り得なかったことが、日常になって……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(What was once impossible became everyday life...)
[/message]
;Original Line: そんなことを考えていたら、ふとその存在を思い出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As I was thinking about this, I suddenly remembered its existence.
[/message]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_03"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
;------ Ace Start Position -------------------------------------------------------------------
*bottle01_01_ace
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[bgimage file="bg_black.png"]
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
[set value="scene" param="小瓶 1"]
[stoprw]
[bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1205"]
[se1 file="hea_se541.wav"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" time="1205"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se153.wav"]
[bgimage file="bg_007_hkya_c1.png" time="1005"]
[wait time="500"]
[se1 file="hea_se296.wav"]
[wait time="500"]
;Original Line: 「……はあ。[br] やっと戻って来られた」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"......haha.
I'm finally back."
[/message]
;Original Line: エースとは別れ、見掛けたメイドに道を聞いて、自室に戻ってきた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I parted with Ace, asked the maid I saw for directions, and returned to my room.
[/message]
;Original Line: (自分の部屋までの道を尋ねるなんて、恥ずかしい……。[br] でも、こんなに広いお城なんだから仕方ないわよね?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(It's embarrassing ...... to ask for directions to your own room.
But it's such a big castle, what can I do?)
[/message]
[se1 file="hea_se084.wav" volume="60"]
[wait time="200"]
;Original Line: しばらくは自力でどうにかしようと歩き回っていたので、若干疲れた。[br] 足を休めるべく、どさりとソファに座る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was slightly tired after walking around trying to get by on my own for a while.
I sat on the couch and slumped down to rest my legs.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(........)
[/message]
;Original Line: (……エースはまだ、迷っているのかしら)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(......I wonder if Ace is still lost.)
[/message]
;Original Line: 迷っていそうな気がする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I think he might be lost.
[/message]
;Original Line: 彼の方向音痴は相当なもののようだ。[br] 住み慣れた場所で迷えるなんて、ある意味才能とも言える。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He has a notably poor sense of direction.
It's a talent, in a way, to be able to get lost in a familiar place.
[/message]
;Original Line: (いかにもいい人って感じなんだけど……。[br] この世界の住人って、皆どこか普通じゃないわよね)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(He seems like a really nice person, but....
There's something unusual about all the people living in this world.)
[/message]
;Original Line: 時間が滅茶苦茶だったり、獣耳をつけた人間がいたり。[br] (動物が人の姿をしていたり、というべきか)
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Time is a mess, there are people with animal ears.
(Or should I say animals that look like humans?)
[/message]
;Original Line: 「どこか」どころか、どこもかしこもおかしな国。[br] ここは、夢の中のおかしな世界。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not just "somewhere", it's a strange country everywhere.
This is a strange world inside a dream.
[/message]
;Original Line: (……?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(....?)
[/message]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_02"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
;------ Gowland Start Position -------------------------------------------------------------------
*bottle01_01_gow
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[bgimage file="bg_black.png"]
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
[set value="scene" param="小瓶 1"]
[stoprw]
[bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1205"]
[se1 file="hea_se541.wav"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgimage file="bg_061_yyas_c.png" time="1205"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se153.wav"]
[bgimage file="bg_062_ykya_c1.png" time="1005"]
[wait time="500"]
[se1 file="hea_se296.wav"]
[wait time="500"]
;Original Line: 「嫌だわ、そんなの。[br] いくら夢だからって……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
"I don't like it.
No matter how much it's a dream..."
[/message]
;Original Line: 自室に戻ってからも、ぶつぶつと独り言を繰り返す。[br] ゴーランドに「俺にはまっただろう?」なんて言われたのが尾を引いていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After returning to my room, I mumble and repeat to myself.
Gowland said, "You fell for me, didn't you?"
I was still reeling from what he said to me.
[/message]
;Original Line: 「夢の中でも、私は私よ。[br] 気は確かに持たなきゃ……、いえ、持っているはず」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
"Even in my dreams, I'm still me.
I have to be sure I'm in the right frame of mind......, no, I should be."
[/message]
[se1 file="hea_se084.wav" volume="60"]
[wait time="200"]
;Original Line: ぶつぶつぶつぶつ言いながら、ソファに座る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I sit on the couch, mumbling and mumbling.
[/message]
;Original Line: 「……ん?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"....Hm?"
[/message]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_02"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
;------ Boris Start Position -------------------------------------------------------------------
*bottle01_01_bor
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[bgimage file="bg_black.png"]
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
[set value="scene" param="小瓶 1"]
[stoprw]
[bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1205"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgimage file="bg_061_yyas_c.png" time="1205"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se296.wav"]
[bgimage file="bg_062_ykya_c1.png" time="1005"]
;Original Line: 「あ〜、面白かった」
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
"Oh~, that was fun."
[/message]
;Original Line: ボリスが知らないのをいいことに、さんざっぱら嘘をついて遊んでしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I took advantage of the fact that Boris didn't know much about my world.
I lied a lot and played with him.
[/message]
;Original Line: 最後にはボリスは、「あんたの世界だけは絶対に住めない!」と真顔で言っていた。[br] ……気分がいい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In the end, Boris said with a straight face, "I could never live in your world!
He said with a straight face.
......it feels good.
[/message]
;Original Line: (無責任に嘘がつけるっていいなあ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_11.png"]
(It's nice to be able to lie irresponsibly)
[/message]
;Original Line: ボリスが私の世界に行くことなどない。[br] 夢の中の住人は現実に存在できないから、害のある嘘にもならない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Boris would never go to my world.
The inhabitants of my dream can't exist in reality, so it isn't a harmful lie.
[/message]
;Original Line: 「……さてと。[br] 本でも読もうかな」
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
"......Well.
I might as well read a book."
[/message]
[se1 file="hea_se084.wav" volume="60"]
[wait time="200"]
;Original Line: 客人(猫)のいなくなった室内で独り言を落とし、ソファに座る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I stop my internal monologue and sit down on the sofa.
[/message]
;Original Line: 「……ん?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"....Hm?"
[/message]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_02"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
;------ Hatter Start Position -------------------------------------------------------------------
*bottle01_01_hat
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[bgimage file="bg_black.png"]
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
[set value="scene" param="小瓶 1"]
[stoprw]
[bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1205"]
[se1 file="hea_se541.wav"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgimage file="bg_033_bent_c.png" time="1205"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se153.wav"]
[bgimage file="bg_036_bkya_c1.png" time="1005"]
[wait time="500"]
[se1 file="hea_se296.wav"]
[wait time="500"]
;Original Line: 「……ふう。[br] 今回も頑張った」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"...Phew.
I did my best this time too."
[/message]
[se1 file="hea_se084.wav"]
[wait time="300"]
;Original Line: 仕事を終え、自室に戻って来る。[br] 微かな疲れを感じ、ソファに体を投げ出すようにして座った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After finishing work, I come back to my room.
Feeling tired, I throw myself onto the couch.
[/message]
;Original Line: 「……ん?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
"....Hm?"
[/message]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_02"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
;------ Julius Start Position -----------------------------------------------------------------
*bottle01_01_jul
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[bgimage file="bg_black.png"]
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
[set value="scene" param="小瓶 1"]
[stoprw]
[bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1205"]
[se1 file="hea_se535.wav"]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_078_tjul_c.png" time="1005"]
[wait time="500"]
[se2 file="hea_se393.wav"]
[wait time="500"]
;Original Line: 食事の後、洗い物をする。[br] 二人分、しかもユリウスは簡単で早く食べられるものを好むので、汚れ物の量は少ない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After the meal, I wash the dishes.
The amount of dirty dishes is small, since it is for two people and Julius prefers easy to make food.
[/message]
[se1]
;Original Line: あっという間に終え、皿を水切り籠に入れる。[br] エプロンを外しているとき、手に硬質な感触を感じた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I finish quickly and put the dishes in the drainer basket.
As I was removing my apron, I something hard touch on my hand.
[/message]
;Original Line: 偶然触れた、スカートのポケットの辺りだ。[br] 正体は分かっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I accidentally touch it, right in the pocket of my skirt.
I know what it is.
[/message]
;Original Line: (結局、持ち歩くのが習慣になっちゃったな……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_22.png"]
(After all, it's become a habit to carry it with me.......)
[/message]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_03"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
*bottle01_02
;Original Line: ふと、太腿の辺りに当たる硬い感触に注意が向いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Suddenly, my attention was drawn to a hard feeling against my thigh.
[/message]
;Original Line: 姿勢を気にせず乱暴に腰掛けたので、やや乱れたスカートのポケットが当たっている。[br] 中に入れておいたものを思い出した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I had sat down roughly, not paying attention to my posture, so the pockets of my somewhat disheveled skirt were against it.
I remembered what I had put inside.
[/message]
;Original Line: (そういえば、入れっぱなしだった)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(Come to think of it, I left it in there.)
[/message]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_03"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
*bottle01_03
;Original Line: ポケットに手を入れた。[br] 中には、あのガラスの小瓶が入っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I put my hand in the pocket.
Inside is that glass bottle.
[/message]
;Original Line: 掌で包めるほどの大きさのそれを、そっと握って取り出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's big enough to be wrapped in the palm of my hand.
I gently grasp it and take it out.
[/message]
;Original Line: ペーターが私に残していったもの。[br] ……得体が知れないのに、なぜだか持ち歩いてしまっていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter gave it to me.
......Even though I don't know why, I've been carrying it around with me.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
"........"
[/message]
;Original Line: (……不思議
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
....Curious.
[/message]
;Original Line: 小瓶をじっと見る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't stop staring at this bottle.
[/message]
[se1 file="hea_se384.wav"]
[cg file="bg_089_yume1.png"]
[cg2 file="bin.png" layer="10" posy="30" posx="180"]
;Original Line: 拾ったとき、小瓶は空だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I first picked it up, it had been empty.
[/message]
;Original Line: 中身を飲まされたときのことを思い出す。[br] あの苦い味。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I still remember when I was forced to drink it.[br] That bitter taste is hard to forget.
[/message]
;Original Line: (……あ。[br] また、イライラしてきた)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(....Ugh.
I'm angry again.
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se1 file="hea_se219.wav" volume="40"]
[cg2 file="bin_1.png" layer="10" posy="30" posx="180" time="1200"]
[wait time="500"]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
"........"
[/message]
;Original Line: 苛立ちはともかくとして、今の小瓶は空ではない。[br] 少しだけだが、あの苦い薬(?)が入っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But forget my anger\; I've come to find this bottle isn't empty anymore.
Even if there's only a small amount, I can still see that bitter liquid inside.
[/message]
;Original Line: 当然だが、私は入れていない。[br] ただ持っているだけだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Of course I'm not the one that refilled it.
I'm only carrying it.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
"........"
[/message]
;Original Line: 「まさか、夜中にペーターが入れに来ているとか……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
"No way. Did Peter come here at midnight to fill it?"
[/message]
;Original Line: [f size="150"](ありえそうで嫌だ)[/f]
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
[f size=150] (I hate that it seems so possible) [/f]
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
"........"
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[cg2]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="bottle01.ks" target="*bottle01_memory"]
*bottle01_memory
[se1]
[next file="nig02.ks" target="*nig02_01"]